Ojos de Brujo - Sultanas De Merkaillo (Live) - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ojos de Brujo - Sultanas De Merkaillo (Live) - Live




Sultanas De Merkaillo (Live) - Live
Sultanas of Mercaillo (Live)
Agüita cristalina es lo que quiero
Crystal clear water is what I want
Fuentes de Alhambra mora pa mis adentros
Fountains of Moorish Alhambra for my insides
Hogueras de cariño sin posesiones
Bonfires of affection without possessions
Ay! somos indigentes de mil amores.
Oh! we are paupers of a thousand loves.
Dunas y arena fina de cobre dorao
Golden brown dunes and fine sand
Levantan la mañana lunares y morao
They lift the morning, lunares and purple
Sultanas de las calles y de los montones
Sultanas of the streets and heaps
Fuego y metales calientes de mil canciones.
Fire and hot metals of a thousand songs.
Corazones llenos, bolsillos vacíos
Hearts full, pockets empty
Tesoros de rumba y fuego, sultanas de mercaíllo
Treasures of rumba and fire, sultanas of the market
Mi casa donde me encuentro chabolillas por los caminos
My home is where I find myself, shacks along the roads
"Sound sistem" en las paradas, improvisando con chatitos de vino
"Sound system" at the stops, improvising with little glasses of wine
Y es que la vida es así, la vida es así...
And life is like this, life is like this...
Cada una vive como puede o como le dejan vivir.
Each one lives as they can or as they are allowed to live.
Pasa, pasa, tristeza pasa, pasa
Come, come, sadness, come, come
Pasa por un momento y entra calor
Come for a moment and let the warmth seep in
Fuego y abrasa, pasa!
Fire and heat, come!
Pasa, pasa, tristeza pasa, pasa
Come, come, sadness, come, come
Pasa por un momento y entra calor
Come for a moment and let the warmth seep in
Fuego y abrasa, pasa!
Fire and heat, come!
Siguiendo la cadencia desmesurada
Following the wild rhythm
Espera en compañía que llegue el alba
Wait in company for the dawn
Viajeros de la noche y de las pasiones.
Travelers of the night and of passions.
Fuego y metales calientes de mil canciones.
Fire and hot metals of a thousand songs.
Pasa, pasa
Come, come
Riqueza de verdad no tiene precio ni se compra, ni se vende
True wealth has no price, it cannot be bought or sold
Rumba y entra calor
Rumba and let the warmth in
Libre, "Techarí" que no manda ni obedece "jala, jala"
Free, "Techarí" who neither commands nor obeys "pull, pull"
Pasa, pasa, "jala, jala" "jala, jala, jala"
Come, come, "pull, pull" "pull, pull, pull"
Rumba y entra calor, fuego y abrasa, pasa!
Rumba and let the warmth in, fire and heat, come!
Pasa, pasa, tristeza pasa, pasa
Come, come, sadness, come, come
Pasa por un momento y entra calor
Come for a moment and let the warmth seep in
Fuego y abrasa, pasa!
Fire and heat, come!
Pasa, pasa, tristeza pasa, pasa
Come, come, sadness, come, come
Pasa por un momento y entra calor
Come for a moment and let the warmth seep in
Fuego y abrasa, pasa!
Fire and heat, come!





Writer(s): Clara Abad Salas Marina, Francisco Gabas Criado, Ramon Gimenez Santiago, Francisco Lomena Montes, Javier Martin Fernandez, Maxwell Moya Wright, Sergio Ramos Cebrian, Xavier Turull Piera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.