Paroles et traduction Ojos de Brujo - Todo tiende - Live Barcelona 06
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo tiende - Live Barcelona 06
Everything Tends - Live Barcelona 06
Mendigando
eternidades
Begging
for
eternities
Mendigos
piden
a
mendigos
Beggars
ask
beggars
Lo
ke
no
tienen
ni
pueden
darse.
What
they
have
not
nor
can
give
themselves.
Traspasar
los
siete
mares
To
cross
the
seven
seas
Espejismo
tatuado
Tattooed
mirage
Laberinto
de
conciencia
y
nacen
cantes.
Labyrinth
of
conscience
and
chants
are
born.
Ser
errante
Be
a
wanderer
Bandolero
de
galaxias
y
fronteras
infinitas
Outlaw
of
galaxies
and
infinite
borders
Cuanto
viaje!!!
cuanto
viaje!!!
How
much
travel!!!
so
much
travel!!!
Dueleleré
duelelakínlakínderé
Dueleleré
duelelakínlakínderé
Duelelakín
duelelakínda
duelelakínderé
Duelelakín
duelelakínda
duelelakínderé
Duelelelakínda
duelelakínlakínderé
Duelelelakínda
duelelakínlakínderé
Ayyyyyy!!!!!!!!!
Ayyyyyy!!!!!!!!!
Coge
las
riendas
al
vuelo,
aspira,
mira,
Take
the
reins
on
the
fly,
breathe,
look,
Tira
desde
ras
del
suelo,
lo
ke
de
vida
Throw
from
the
ground,
what
life
Corazón
ke
palpite,
sangre
ke
se
agite
Heart
that
beats,
blood
that
stirs
Y
quite
mierda
ke
te
impida
movimiento
y
movida
And
clear
the
shit
that
prevents
you
from
moving
and
shaking
Temperamento
ke
crezca
por
dentro
Temperament
that
grows
within
Intenso
y
lento
como
fuego
ardiendo
Intense
and
slow
like
burning
fire
Al
cien
por
ciento
mente
en
blanco,
puño
al
viento
A
hundred
percent
blank
mind,
fist
to
the
wind
Siéntelo
como
lo
mueve,
navegando,
zig
zag
sentimientos
Feel
it
as
it
moves,
navigating,
zigzagging
feelings
Elementos
desatan
momentos
akí
y
así,
para
más
intentos.
Elements
unleash
moments
here
and
thus,
for
more
attempts.
Falta
esperanza
Lacking
hope
A
pasos
de
gigante
más
guerra
ke
avanza
In
giant
steps,
more
war
goes
forth
El
mundo
está
loco,
elijo
hablar
y
grito
The
world
is
crazy,
I
choose
to
speak
and
I
shout
Quien
no
sabe
el
principio
del
final
Who
doesn't
know
the
beginning
of
the
end
Cristales
rotos
cada
mañana
Broken
glass
every
morning
Gritos
y
ritos,
causas,
efectos,
efectos
y
causas
Screams
and
rituals,
causes,
effects,
effects
and
causes
Siempre
tiende-ende-ende,
todo
tiende-ende
entiéndeme!!
It
always
tends,
tends,
tends,
everything
tends,
understand
me!!
Pal
lao
ke
más
nos
pesa-esa
o
el
lao
ke
más
nos
duele-ele
Towards
what
weighs
us
down
the
most,
or
towards
what
hurts
us
the
most
Algo
tiende-ende
ay!!!
siempre
tiende
Something
tends,
oh!!!
always
tends
Veinte
gramos
pesan
más
ke
toa
mi
suerte.
Twenty
grams
weigh
more
than
all
my
luck.
Música
lanzando
llamas
recuerda
miseria
mordiendo
tajante
Music
launching
flames
remembers
misery
biting
sharp
Aleja
la
hoguera,
la
rabia,
el
impacto,
la
gloria
por
unos
Move
away
the
fire,
the
rage,
the
impact,
the
glory
for
a
few
Pulmones
cansados
recogen
oxígeno,
vida,
revelan
talante
Tired
lungs
collect
oxygen,
life,
reveal
character
Mutantes,
elásticos,
tácticos,
críticos,
prosicosónicos,
bruto
Mutants,
elastics,
tacticians,
critics,
prosonicators,
brute
Diamante
akí.
Diamond
here.
Dueleleré
duelelakínlakínderé
Dueleleré
duelelakínlakínderé
Duelelakín
duelelakínda
duelelakínderé
Duelelakín
duelelakínda
duelelakínderé
Duelelelakínda
duelelakínlakínderé
Duelelelakínda
duelelakínlakínderé
Ayyyyyy!!!!!!!!!
Ayyyyyy!!!!!!!!!
Mendigando
eternidades
Begging
for
eternities
Mendigos
piden
a
mendigos
lo
ke
no
tienen
ni
pueden
darse
Beggars
ask
beggars
for
what
they
have
not
nor
can
give
themselves
Mendigando
eternidades.
Begging
for
eternities.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clara Abad Salas Marina, Francisco Gabas Criado, Ramon Gimenez Santiago, Francisco Lomena Montes, Javier Martin Fernandez, Maxwell Moya Wright, Sergio Ramos Cebrian, Xavier Turull Piera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.