Ojārs Grīnbergs - Kam ziedi, mežābele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ojārs Grīnbergs - Kam ziedi, mežābele




Kam ziedi, mežābele
Кому цветёшь ты, яблонька лесная
Bij' maijs un mežābeles zieds tik balts,
Был май, и яблонька в цвету, такая белая,
Zem vecs akmens sols un galds.
Под ней скамья и стол из камня, старые.
Bij' maijs un sēdējām mēs divatā
Был май, и мы сидели, помнишь, ты и я,
Uz vecā akmens sola tā.
На той скамье под яблонькой, вдвоём, любя.
Kam ziedi, mežābele rūgtā,
Кому цветёшь ты, яблонька моя,
Tik balta, balta tu laime un prieks.
Такая же как счастье ты, как радость, белая.
Kam ziedi, mežābele rūgtā,
Кому цветёшь ты, яблонька моя,
Kam ziedi tu un nobirsti sniegs.
Зачем цветёшь, чтоб снегом облететь, родная?
Iet laiks, un vairs neviens te neatnāk,
Идёт пора, и нас уж не дождёшься ты,
Pat akmens apsūnot jau sāk.
И мох ложится на тот камень, где сидели мы.
Iet laiks, un mežābele maijā zied,
Идёт пора, и ты цветёшь опять весной,
Un vējš toreiz zaros dzied.
И ветер, как и прежде, шепчется с листвой.





Writer(s): Alfrēds Krūklis, Raimonds Pauls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.