Paroles et traduction Okaber - Milad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mən
pisləri
tanımıram
I
don't
know
you
Tanıyıramsa
deməli
pisləmədiklərimdi
If
I
do,
I
must
not
have
missed
you
Və
istədiyimi
alıram
And
I'll
get
what
I
want
Almıramsa
yəqin
istəmədiklərimdi
If
I
don't,
I
probably
didn't
want
it
Dəli
divanə
dahi
gələr,
miladda
mən
Come
crazy,
maniac,
genius,
it's
my
birthday
Çarmıxa
məftun
rahibələr
Nuns
are
charmed
by
the
cross
Sarışın
sarı
gəlin
sarı
gələr
Blonde,
yellow
bride,
come
in
yellow
Yuxudan
vahimələr
kimi
uzanan
saniyələr
Seconds
stretched
out
like
panicky
nightmares
Sınan
ayələr
xatir
adı
akrabatın
Tested
verses,
name
of
remembrance,
acrobat
Bəxti
düz
gətirməyən
kəllədə
çakra
batır
Misfortunate
nut,
sink
the
chakra
into
your
head
Kəlləyi
balqabağın
kəllə
qatır
Pumpkin-headed,
donkey-headed
İmza
atır
vəsvəsəyə
şeytanın
advokatı
Devil's
advocate
signs
the
obsession
Hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey!
Heyvanıq
biz,
fil
dişindən
fil
heykəli
düzəldən
heyvanıq
biz
We
are
animals,
we
are
animals
who
carve
elephant
statues
out
of
elephant
ivory
(Evində
qırmızı
kitaba
düşən
müqəvvalar)
(Cardboards
that
fell
into
the
red
book
in
the
house)
Eyvanı
qar
olmaqdan
danışırdız
ey
xanım
siz
We
were
talking
about
how
snow
would
melt
from
the
eaves,
my
lady
Sizə
heyranıq
biz
We
adore
you
Amma
siz
aranı
qatanlar
(həmkarıdı)
iblisin
həmkarıdı
But
you
are
the
ones
who
create
strife
(colleagues),
you
are
the
devil's
colleagues
(Fəhlənin
alın
tərinə
haram
qatanlar)
(Those
who
forbid
the
worker's
sweat)
Mən
pisləri
tanımıram
I
don't
know
you
Tanıyıramsa
deməli
pisləmədiklərimdi
If
I
do,
I
must
not
have
missed
you
Və
istədiyimi
alıram
And
I'll
get
what
I
want
Almıramsa
yəqin
istəmədiklərimdi
If
I
don't,
I
probably
didn't
want
it
Mən
pisləri
tanımıram
I
don't
know
you
Tanıyıramsa
deməli
pisləmədiklərimdi
If
I
do,
I
must
not
have
missed
you
Və
istədiyimi
alıram
And
I'll
get
what
I
want
Almıramsa
yəqin
istəmədiklərimdi
If
I
don't,
I
probably
didn't
want
it
Gəlməsə
SSRİ,
gəlsə
SS
If
the
USSR
doesn't
come,
the
SS
will
Sətirlərim
seysmik
zonadı
Tokyo
kimi
My
lines
are
a
seismic
zone
like
Tokyo
Old
School
bərk
dözümlü
Nokia
kimi
Old
School
tough
durable
like
Nokia
(Alo,
Okaber
de
kimdən
yazım)
(Hello,
who
am
I
writing
from,
Okaber?)
De
kimdən
yazım,
sağ
əli
qanqrena
olan
avam
xəstənin
Who
am
I
writing
from,
a
common
patient
whose
right
hand
has
gangrene
Səhvən
çaşıb
sol
ayağını
kəsən
həkimdən
yazım
I
mistakenly
amputated
my
left
leg,
a
doctor
Ziyan
gəlir
zaman
zaman
faydalardan
Sometimes
damage
comes
from
benefits
Zaman
zaman
olmur
aman
qaydalardan
Sometimes
there
is
no
escape
from
the
rules
Ölür
ömür
dönür
kömürə
sönür
gömülür
Life
dies,
turns
to
coal,
goes
out,
is
buried
Arzular
əriyir
falqalarda
Desires
melt
in
fortunes
Bilmir
axmaq
adamlar
Foolish
people
don't
know
Böyük
poetlər
boğulur
balaca
çayxanalarda
Great
poets
drown
in
tiny
teahouses
Nəzər
salma,
nəzəriyyəmə
nəzər
yetir
Don't
look,
look
at
my
theory
Cibində
rüşvətdən
qutulara
nəzir
gətirir
He
brings
boxes
of
bribes
to
his
pocket
Daima
əzər
yetimi
Always
an
orphan
Başqası
başqalarına
başqa
cür
xətər
yetirir
Others
pose
a
danger
to
others
in
a
different
way
Mən
pisləri
tanımıram
I
don't
know
you
Tanıyıramsa
deməli
pisləmədiklərimdi
If
I
do,
I
must
not
have
missed
you
Və
istədiyimi
alıram
And
I'll
get
what
I
want
Almıramsa
yəqin
istəmədiklərimdi
If
I
don't,
I
probably
didn't
want
it
Mən
pisləri
tanımıram
I
don't
know
you
Tanıyıramsa
deməli
pisləmədiklərimdi
If
I
do,
I
must
not
have
missed
you
Və
istədiyimi
alıram
And
I'll
get
what
I
want
Almıramsa
yəqin
istəmədiklərimdi
If
I
don't,
I
probably
didn't
want
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadir Huseynov, Orxan Mustafazadə
Album
Milad
date de sortie
01-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.