Okaber - OnÜç - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Okaber - OnÜç




OnÜç
Thirteen
Elə bil MS-13, Yakudza, Kasta qurublar!
As if MS-13, Yakuza, set up the caste!
Marsda buruqlar tapılır
Twists are found on Mars
Usta kruqları dağıdır asta qruplar
Usta breaks up the krugs slowly
Hansı ki gözləri qan səhərə qədər postda durublar
Whose eyes were bloodshot they stood guard until the morning
Bizdə belədi gərdişi-dövran
In us this is the cycle of life
Hər işi böhran olanın, vərdişi böhtan
Crisis in every business, and the usual slander
Gəlmişi çoxdan unudub keçmişini bu qədər sadə
Forgot the past long ago, this past is so simple
Vəziyyət fövqəladə!
The situation is extraordinary!
Dön gəl Adəm!
Return Adam!
Adə, mənə bax biradər
Adam, look at me, brother
Bu qədər matəm niyə?
Why is there so much grief?
Madam hər kəs bərabər
Madam, everyone is equal
Danışır soyqırımdan, danışıdıqca soy qırılır
He talks about my genocide, the more he talks the more the lineage is exterminated
Deyir ki: "üzümə tüpür, döy məni, söy qırılım"
He says: "spit on my face, beat me, curse and I will break"
Əşşi nəisə. Bir gün başıvız daşa dəysə
Fine. One day our heads will hit the stone
Ölümün gözünə baxın 10 nəfərin 5-i geysə
Look death in the eye, 5 out of 10 people will wear
İncə-mincə, domestic animal ya da pet
Delicate, domestic animal or pet
Bizlər lycan, majestic cannibal ya da Mad!
We are lycan, majestic cannibal or Mad!
Mən. Siz. Birdə külək, birdə yağış! Sülh. Hərb. Müharibə. Yoxdu barış! Gəl. Bax. Gələn gedir, gedən ölür! Dön get #OnÜç addım, geriyə dön gəl!
Me. You. Also wind, also rain! Peace. War. War. No peace! Come. Look. Coming is going, going is dying! Come back #Thirteen steps, come back!
Mənə lazım deyil qafiyə əvəzinə rhyme demək
I don't have to say rhymes instead of rhyme
Əsas daim demək!
The main thing is to say constantly!
Kim qədər hit yazıb?
Who wrote how many hits?
Bilmirəm sayın bilək
I don't know, let's count
Medal asaq boynundan, ağzının payını verək!
Let's hang a medal around his neck, give him!
Qlamur həyat tərzinə can atır can xanım
Glamorous lifestyle craves Can Khanum
Gönçeyigül Badi-Səfa Tövhə Müşərrəf Pikə Sultan xanım
Gonchagul Badi-Safa, Tohva Musarrafa Pika Sultan Khanum
Adriana Lima karması
Adriana Lima karma
Mənim sinəm dəftər, beynim mina tarlası
My chest is a notebook, my brain is a minefield
Tər basır düşməni - atıram replika
I make the enemy sweat - I throw a replica
Satıram papryka, ədəbiyyata rap qatıram
I sell paprika, I add rap to literature
Bir dənə Ustad var öldürəcək ulduzlar onu
There is one Ustad who will kill the stars
Uşaqlıq travmam dostumun sevdiyi qızlar olub
My childhood trauma is the girls my friend loved
Show-business′i tanımıram əsl show rap
I don't know show business, real show rap
Bura Alcatraz, Guantanamo, Shawshank
This is Alcatraz, Guantanamo, Shawshank
Divarlar qan içində, qanlı əllər murdar
The walls are bloody, the bloody hands are dirty
Dəlixanaya xoş gəldin! Hər şey xaotik burda
Welcome to the madhouse! Everything is chaotic here
Mən. Siz. Birdə külək, birdə yağış! Sülh. Hərb. Müharibə. Yoxdu barış! Gəl. Bax. Gələn gedir, gedən ölür! Dön get #OnÜç addım, geriyə dön gəl!
Me. You. Also wind, also rain! Peace. War. War. No peace! Come. Look. Coming is going, going is dying! Come back #Thirteen steps, come back!
Əsas gözlərimi anla,
The main thing is to understand my eyes,
Sözlərimi başa düşməsəndə olar.
Even if you don't understand my words.
Özündən keçib gəlməlisən!
You have to come out of yourself!
Yoxsa üzünə bağlanar ilahi qapılar.
Otherwise, divine gates will close in your face.
Sevgi ən vacib şərtdir,
Love is the most important condition,
Səcdə etməsəndə olar.
Even if you don't bow down.
Qurd ziyafətində bütün balıqları dünyanın,
In a wolf feast all the fish of the world,
Allah çəkəcək qarmağın.
God will pull the hook.
Bugün dostların yarısı əclaflıq titulunda,
Today, half of your friends are in the status of execution,
Oyanmışıq qardaş!, xeyirli olsun sabahın.
We woke up, brother! Good morning to everyone.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.