Paroles et traduction Okaber - OnÜç
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elə
bil
MS-13,
Yakudza,
Kasta
qurublar!
Как
будто
MS-13,
Якудза,
Каста
объединились!
Marsda
buruqlar
tapılır
На
Марсе
находят
завитки,
Usta
kruqları
dağıdır
asta
qruplar
Мастер
круги
разгоняет,
медленно
группы
Hansı
ki
gözləri
qan
səhərə
qədər
postda
durublar
Которые,
глаза
кровью,
до
утра
на
посту
стояли.
Bizdə
belədi
gərdişi-dövran
У
нас
так
заворот
судьбы,
Hər
işi
böhran
olanın,
vərdişi
böhtan
У
кого
каждое
дело
- кризис,
привычка
- клевета.
Gəlmişi
çoxdan
unudub
keçmişini
bu
qədər
sadə
Прошлое
давно
забыл,
так
просто
с
прошлым
своим,
Vəziyyət
fövqəladə!
Ситуация
чрезвычайная!
Dön
gəl
Adəm!
Вернись,
Адам!
Adə,
mənə
bax
biradər
Эй,
посмотри
на
меня,
брат,
Bu
qədər
matəm
niyə?
Столько
траура,
зачем?
Madam
hər
kəs
bərabər
Мадам,
раз
все
равны,
Danışır
soyqırımdan,
danışıdıqca
soy
qırılır
Говорят
о
геноциде,
чем
больше
говорят,
тем
больше
род
вымирает.
Deyir
ki:
"üzümə
tüpür,
döy
məni,
söy
qırılım"
Говорит:
"Плюнь
мне
в
лицо,
бей
меня,
ругай,
вымру".
Əşşi
nəisə.
Bir
gün
başıvız
daşa
dəysə
Эх,
ну
да
ладно.
Если
однажды
ваша
голова
ударится
о
камень,
Ölümün
gözünə
baxın
10
nəfərin
5-i
geysə
Взгляните
в
глаза
смерти,
5 из
10
оденутся
İncə-mincə,
domestic
animal
ya
da
pet
Изящно,
домашнее
животное
или
питомец,
Bizlər
lycan,
majestic
cannibal
ya
da
Mad!
Мы
же
ликаны,
величественные
каннибалы
или
безумцы!
Mən.
Siz.
Birdə
külək,
birdə
yağış!
Sülh.
Hərb.
Müharibə.
Yoxdu
barış!
Gəl.
Bax.
Gələn
gedir,
gedən
ölür!
Dön
get
#OnÜç
addım,
geriyə
dön
gəl!
Я.
Вы.
И
ветер,
и
дождь!
Мир.
Война.
Сражение.
Нет
примирения!
Иди.
Смотри.
Приходящий
уходит,
уходящий
умирает!
Иди
#Тринадцать
шагов,
назад
вернись!
Mənə
lazım
deyil
qafiyə
əvəzinə
rhyme
demək
Мне
не
нужно
вместо
рифмы
говорить
"rhyme",
Əsas
daim
demək!
Главное
- постоянно
говорить!
Kim
nə
qədər
hit
yazıb?
Кто
сколько
хитов
написал?
Bilmirəm
sayın
bilək
Не
знаю,
давай
посчитаем.
Medal
asaq
boynundan,
ağzının
payını
verək!
Медаль
повесим
на
шею,
дадим
по
заслугам!
Qlamur
həyat
tərzinə
can
atır
can
xanım
К
гламурному
образу
жизни
стремится
душа
моя,
госпожа,
Gönçeyigül
Badi-Səfa
Tövhə
Müşərrəf
Pikə
Sultan
xanım
Гюльчатай,
Бади-Сафа,
Товха,
Мушарраф,
Пика,
Султан,
госпожа.
Adriana
Lima
karması
Карма
Адрианы
Лимы,
Mənim
sinəm
dəftər,
beynim
mina
tarlası
Моя
грудь
- тетрадь,
мой
мозг
- минное
поле.
Tər
basır
düşməni
- atıram
replika
Пот
заливает
врага
- бросаю
реплику,
Satıram
papryka,
ədəbiyyata
rap
qatıram
Продаю
паприку,
в
литературу
добавляю
рэп,
Bir
dənə
Ustad
var
öldürəcək
ulduzlar
onu
Есть
один
Учитель,
звезды
убьют
его.
Uşaqlıq
travmam
dostumun
sevdiyi
qızlar
olub
Детская
травма
- девушки,
которых
любил
мой
друг.
Show-business′i
tanımıram
əsl
show
rap
Шоу-бизнес
не
знаю,
настоящий
шоу
- это
рэп.
Bura
Alcatraz,
Guantanamo,
Shawshank
Здесь
Алькатрас,
Гуантанамо,
Шоушенк,
Divarlar
qan
içində,
qanlı
əllər
murdar
Стены
в
крови,
окровавленные
руки
грязные,
Dəlixanaya
xoş
gəldin!
Hər
şey
xaotik
burda
Добро
пожаловать
в
психушку!
Здесь
всё
хаотично.
Mən.
Siz.
Birdə
külək,
birdə
yağış!
Sülh.
Hərb.
Müharibə.
Yoxdu
barış!
Gəl.
Bax.
Gələn
gedir,
gedən
ölür!
Dön
get
#OnÜç
addım,
geriyə
dön
gəl!
Я.
Вы.
И
ветер,
и
дождь!
Мир.
Война.
Сражение.
Нет
примирения!
Иди.
Смотри.
Приходящий
уходит,
уходящий
умирает!
Иди
#Тринадцать
шагов,
назад
вернись!
Əsas
gözlərimi
anla,
Главное
- пойми
мои
глаза,
Sözlərimi
başa
düşməsəndə
olar.
Слова
можешь
и
не
понимать.
Özündən
keçib
gəlməlisən!
Нужно
пройти
через
себя!
Yoxsa
üzünə
bağlanar
ilahi
qapılar.
Иначе
перед
тобой
закроются
небесные
врата.
Sevgi
ən
vacib
şərtdir,
Любовь
- самое
важное
условие,
Səcdə
etməsəndə
olar.
Даже
если
не
будешь
падать
ниц.
Qurd
ziyafətində
bütün
balıqları
dünyanın,
На
пиру
волчьем,
всех
рыб
мира,
Allah
çəkəcək
qarmağın.
Аллах
забросит
крючок.
Bugün
dostların
yarısı
əclaflıq
titulunda,
Сегодня
половина
друзей
носит
титул
подлеца,
Oyanmışıq
qardaş!,
xeyirli
olsun
sabahın.
Мы
проснулись,
брат!
Доброе
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.