Paroles et traduction Okaber - Ov Zamanı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ov Zamanı
Time of the Hunt
Gərək
hər
dəfə
gedəndə
gəlişimi
artırardım
Every
time
I
left,
I
should
have
increased
my
arrivals,
Amma
bu
şəhər
daxiləndə
zahirəndə
dəyişib
artıq
But
this
city
has
outwardly
changed
a
lot
inside
Səni
əvvəldən
bilirəm
sən
cənnətin
mənzərəsisən
I've
known
you
since
the
beginning,
you
are
the
sight
of
paradise,
Səni
əvvəldən
sevirəm
sevgilimin
pəncərəsisən
I've
been
in
love
with
you
from
the
beginning,
you
are
the
window
of
my
beloved.
Nəfəsimiz
benzin
qoxur
bizim
çörəyimiz
pak
dadır
Our
breath
smells
like
gasoline,
our
bread
tastes
pure,
Payız
gəldi
uçmadı
quşlar
hələdə
Bakıdadır
Autumn
came,
the
birds
haven't
flown,
they
are
still
in
Baku,
Mən
insan
dərisi
geyinmiş
Qurdam
dağa
gedərdim
I
am
the
wolf
in
human
skin,
I
would
go
to
the
mountain,
Köhnə
erməni
qəbirsanlığı
indi
daha
betərdir
The
old
Armenian
cemetery
is
even
worse
now.
Hərdən
görürsənki
çoşub
daşır
qaza
key
adam
Sometimes
you
see
a
person
overflow
with
joy
and
excitement,
Danışır
"gangsta
life"dan
geyinir
"Mothercare"dən
He
speaks
of
"gangsta
life",
dressed
in
"Mothercare",
Sən
nə
vaxtdan
at
oynadan
olmusan?
Qanım
qaynıyır
Since
when
have
you
become
a
rider?
My
blood
is
boiling,
Sənin
axı
it
oynadan
vaxtların
yadımdaydı
I
remember
the
times
you
were
just
playing
with
dogs,
Mən
killer-billerlərin
soxacam
başın
məzara
I'll
put
your
head
in
the
grave
with
the
killers,
Sizə
görə
yaşıl
bazarın
adı
olmalıydı
yaşıl
bazarı
For
your
sake,
the
Green
Market
should
have
been
called
the
Green
Market,
Yazdığım
atalar
sözləridi
gəzər-gəzər
dildən
düşməz
The
proverbs
that
I
wrote,
they
are
still
being
told
Müharibə
davam
edir
bu
silah
əldən
düşməz
The
war
continues,
these
weapons
will
not
fall,
Yeriviz
belə
yumuşağ
ona
görə
yad
qalmısız
We
are
so
soft
like
this,
that's
why
we've
been
forgotten,
Karabin
bu
gün
şah
hamıvız
mat
qalmısız
The
carbine
is
the
king
today,
we
are
all
checkmated,
Yeriviz
belə
yumuşağ
ona
görə
yad
qalmısız
We
are
so
soft
like
this,
that's
why
we've
been
forgotten,
Karabin
bu
gün
şah
hamıvız
mat
qalmısız
The
carbine
is
the
king
today,
we
are
all
checkmated,
Qəlbimiz
qaralandan
atmamışıq
biz
ürək
daşını
Our
hearts
are
blackened
as
we
have
not
thrown
away
our
hearts
of
stone.
"I
am
not
rhyme
machine"
ən
sevdiyim
maşın
çörək
maşınıdı
I
am
not
a
rhyme
machine,
my
favorite
machine
is
the
bread
machine,
Bilik
yarışı
deyil
bu
ov
zamanıdır
bilək
yarışıdır
This
is
not
a
competition
of
knowledge,
this
is
a
competition
of
strength,
Kişiyə
ürək
dostluğa
kürək
bayrağa
külək
yaraşır
A
friend's
heart,
a
shovel
for
friendship,
a
gust
of
wind
for
the
flag.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orxan Həsənov, Orxan Mustafazadə
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.