Paroles et traduction Okaber - Spaethe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
drama
qanla
qumdu
This
drama
will
end
in
blood
and
dust
"Spaethe"
sonuncu
sonata,
son
məktubumdu
"Spaethe"
is
the
last
sonata
and
my
last
letter
Tərk
edilmək,
atılmış
evlərdə
qalmaq
To
be
abandoned,
to
say
in
forsaken
houses
Sanki
danmaq,
sənsizlik
od
zəbundu
Like
being
torn,
your
absence
is
a
blazing
inferno
Ən
ağır
mənzərədi
It's
the
heaviest
sight
Ölən
müridlər
partlayan
mədrəsədi
Students
dying,
madrasah
exploded
Zəkat,
xüms
oğurlanan
sədəqədi
Zakat,
Khums,
charity,
everything
has
been
robbed
Sənsizlik
pərt
olmaq
və
məsxərədi
Your
absence
is
a
ruin,
a
disgrace
Ölmə
deyən
olmur,
qapını
döy
gələndə
When
you
knock
on
the
door,
nobody
says
don't
die
Günəş
Ay
kimi
görünür
yerə
göy
gələndə
The
sun
looks
like
the
moon
when
heaven
and
earth
come
together
Ağrı
göynədəndə
ürəyin
istifadə
tarixi
bitir
Your
heart's
expiration
date
ends
when
pain
makes
you
wear
its
shirt
Sənsizlik
yıxılmaqdı
göydələndən
Your
absence
is
to
fall
from
a
skyscraper
Səbəbsiz
təbəssümlə
səni
elə
təsvir
edim
ki,
ağlın
çaşsın
tərənnümdən
With
a
reasonless
smile,
I'll
describe
you
in
a
way
that
will
blow
your
mind
Pozdum
sən
gedən
gündən
gəlişini
I
paused
your
departure
and
longed
for
your
arrival
Yazırdım,
sən
gələn
gündən
bu
günə
kimi
idi
axı
sənsizlik
I've
been
writing
since
the
day
you
left,
and
that's
how
your
absence
has
been
until
today
İnsan
olmaqdı
günahda
boğulmaq
üçün
To
be
human
is
to
drown
in
sin
Mələk
olmaqdı
sirləri
gizlətmək
üçün
To
be
an
angel
is
to
conceal
secrets
Şeytan
olmaqdı
cənnətdən
qovulmaq
üçün
To
be
a
devil
is
to
be
banished
from
paradise
Şair
olmaqdı
dünyanı
sənə
bənzətmək
üçün
To
be
a
poet
is
to
compare
the
world
to
you
Doğrularla,
yanlışlarla
məni
bağışlama
Don't
forgive
me
with
rights
and
wrongs
Mən
bağışlamadım
özümü,
sən
də
bağışlama
I
didn't
forgive
myself,
neither
should
you
Göz
yaşın
yağışlardı
Your
tears
were
raindrops
Göz
yaşı
tanışdı
mənə
ən
yaxın
tanışlardan
Tears
became
my
closest
companions
Məni
bağışlama
Don't
forgive
me
Mən
bağışlamadım
özümü,
sən
də
bağışlama
I
didn't
forgive
myself,
neither
should
you
Göz
yaşın
yağışlardı
Your
tears
were
raindrops
Göz
yaşı
tanışdı
mənə
ən
yaxın
tanışlardan
Tears
became
my
closest
companions
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emin Memmedov, Orxan Mustafazadə
Album
Spaethe
date de sortie
13-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.