Paroles et traduction Okaber - Taboo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gəl,
yağışa
addım
ataq,
ya
da
qarışaq
buludlara
Давай
наступим
на
дождь,
или
мы
пойдем
в
облака
Gəl,
ümidvaram
sözünü
dəyişək
olsun
unutmaram
Давай,
я
надеюсь,
мы
изменим
слово
я
не
забуду
Gəl,
elə
bil
torpağa
girək
ki
əbədi
yata
bilək
Давайте
войдем
в
землю,
чтобы
мы
могли
спать
вечно
Ya
da,
elə
bil
duaya
dönək
ki
Allaha
çata
bilək
Или,
давайте
вернемся
к
молитве,
чтобы
мы
могли
достичь
Бога
Mən
geri
dönənə
qədər
bütün
ulduzları
say
demişəm
Я
считал
все
звезды,
пока
не
вернулся
O
qədər
dəli
oldum
qışa
yay,
noyabra
may
demişəm
Я
так
сошел
с
ума
от
зимы
до
лета,
с
ноября
по
май
Sən
yarimin
qasidisən,
əyləş
sənə
çay
demişəm
Ты-предел
моей
половины,
Сядь,
я
тебе
чай
сказал
Bəlkə
tez
xəbər
gətirəsən
yardan
gələn
ay
demişəm
Может
быть,
вы
быстро
принесете
новости
я
уже
говорил
в
следующем
месяце
Gəl,
bu
millətə
yuxusuzluq
dərmanı
daddıraq
Давайте
попробуем
лекарство
от
бессонницы
от
этой
нации
Gəl,
elə
bir
üsyan
qaldıraq,
buranı
yandıraq!
Давайте
поднимем
такой
бунт,
сожгем
это
место!
Mən
gözəlliyinə
aşiq,
sən
isə
Qarabağ
olaydın
(kaş)
Я
влюбился
в
его
красоту,
а
ты
стал
бы
Карабахом
(О
боже)
Mən
Müşfiq
olaydım,
sən
də
Yenə
O
Bağ
olaydın
Если
бы
я
был
Мушфигом,
а
ты
снова
был
бы
садом
Gəl,
elə
bir
külək
ol
kəfənimi
cır,
mənə
əs
gedim
Давай,
будь
таким
ветром,
сорви
мою
плащаницу,
иди
ко
мне
как
Yada
şaxta
ol
beynimi
dondur,
bədənimi
kəs
gedim
Будь
Морозом
или
заморозь
мой
мозг,
я
бы
порезал
свое
тело
Geri
dönməzmi
gedən
qatar
bir
dəfə
dayanmazmı?!
Будет
ли
обратный
поезд
останавливаться
один
раз?!
Oyadar
xəlqi
əf
xanım
qara
baxtım
oyanmazmı?!
Не
проснется
ли
моя
черная
удача?!
Biz
yolunan
saçların
əvəzini
yolmağa
gəlmişik
Мы
пришли,
чтобы
заменить
попутные
волосы
Biz
Xarı
bülbülün
haqqını
almağa
gəlmişik
Мы
пришли,
чтобы
получить
право
XV
Бюльбюля
Mən
şəhidəm
sən
qərənfilim,
solmağa
gəlmişik
Я
свидетель
ты
гвоздика,
мы
пришли,
чтобы
исчезнуть
Biz
tək
müharibədə
könüllü
olmağa
gəlmişik
Мы
пришли,
чтобы
стать
волонтерами
на
войне
в
одиночку
Gəl,
son
cəngavər
döyüş
təbilini
vuranda
görüşək
Давайте
встретимся,
когда
последний
рыцарь
ударит
по
боевому
барабану
Gəl,
Turanda
görüşək
ayələrə
dönək
Quranda
görüşək
Давайте
встретимся
в
Туране
давайте
вернемся
к
стихам
давайте
встретимся
в
Коране
Gəl,
əbədi
BOZQURD′a
dönək
ulayaq
qiyamətə
Давайте
вернемся
к
Вечному
БОЗГУРДУ
Gəl,
bütün
Türküstan
Qarabağ
üçün
ayağa
duranda
görüşək!
Давайте
встретимся,
когда
весь
Туркестан
встанет
за
Карабах!
Gəl,
Turanda
görüşək
Давай,
увидимся
в
Туране
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.