Paroles et traduction Okan - Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
perrea
en
el
suelo,
en
el
pariseo
She
dances
on
the
floor,
in
the
Parisian
style
Me
dice
competencia,
quiere
ganarse
el
trofeo
She
tells
me
she's
a
competitor,
she
wants
to
win
the
trophy
Yo
que
ando
elevado,
creo
que
eso
ni
lo
veo
I'm
high
as
a
kite,
I
don't
even
notice
Nos
vamos
al
pique
y
nos
prendemos
fuego
We
go
all
out
and
set
ourselves
on
fire
Fuego
para
vos
que
tomaste
la
de
dos
Fire
for
you,
who
took
the
double
standard
Me
fumé
lo
que
quedaba
y
me
fui
para
el
VIP
I
smoked
what
was
left
and
went
to
the
VIP
Ando
con
un
mambo,
creo
que
lo
rompí
I'm
on
a
roll,
I
think
I
broke
it
Pero
volvemo'
a
mi
casa
cerca
de
las
2
But
we'll
be
back
at
my
place
around
2
Y
es
que
baby
yo
te
dije
que
te
vayas
para
afuera
Baby,
I
told
you
to
get
out
of
here
Si
mañana
me
pego
viajamos
en
el
Panamera
If
I
hit
it
big
tomorrow,
we'll
ride
in
the
Panamera
Volamos
pa'
Miami
con
la
playa
y
palmeras
We'll
fly
to
Miami
with
its
beaches
and
palm
trees
Que
yo
te
lo
voy
a
comprar,
no
me
importa
lo
que
sea
I'll
buy
it
for
you,
I
don't
care
what
it
is
Ey
hoe,
quiere
sentir
el
calor
Hey
hoe,
she
wants
to
feel
the
heat
A
su
amiga
le
mintió
por
el
efecto
del
alcohol
She
lied
to
her
friend
because
of
the
effects
of
alcohol
No
hace
coro
con
los
cops,
fuma
y
nunca
le
da
tos
She
doesn't
mess
with
the
cops,
she
smokes
and
never
coughs
Quiere
bailar
toa'
la
noche,
un
perreo
feroz
She
wants
to
dance
all
night,
a
fierce
perreo
Ahora
quiere
del
amor
que
el
bobo
no
tiene
Now
she
wants
the
love
that
the
fool
doesn't
have
Eso
de
ser
mala
a
ella
le
corre
por
los
genes
Being
bad
runs
in
her
genes
Se
viene
conmigo,
le
gusta
este
nene
She's
coming
with
me,
she
likes
this
boy
Ella
va
brillando
por
que
todo
lo
tiene
She's
shining
bright
because
she
has
it
all
Ella
es
real,
poder
mental
She's
real,
mentally
strong
Ella
no
se
va
a
virar
She's
not
going
to
turn
around
Tiene
un
bellaqueo
intenso
She
has
an
intense
sway
La
baby
está
dura,
ya
no
puede
más
The
baby
is
hard,
she
can't
take
it
anymore
Okey,
ahora
no
salimo'
con
la
2-3
Okay,
now
we're
not
leaving
with
the
2-3
Dijo
que
volvió
por
el
postre
She
said
she
came
back
for
dessert
Es
una
bandida
porque
quiere
que
la
azote
She's
a
bandit
because
she
wants
me
to
spank
her
Se
me
sube
arriba
y
me
lo
mueve
like
bounce,
bounce
She
gets
on
top
of
me
and
moves
it
like
bounce,
bounce
Ella
perrea
en
el
suelo,
en
el
pariseo
She
dances
on
the
floor,
in
the
Parisian
style
Me
dice
competencia,
quiere
ganarse
el
trofeo
She
tells
me
she's
a
competitor,
she
wants
to
win
the
trophy
Yo
que
ando
elevado,
creo
que
eso
ni
lo
veo
I'm
high
as
a
kite,
I
don't
even
notice
Nos
vamos
al
pique
y
nos
prendemos
fuego
We
go
all
out
and
set
ourselves
on
fire
Ella
perrea
en
el
suelo,
en
el
pariseo
She
dances
on
the
floor,
in
the
Parisian
style
Me
dice
competencia,
quiere
ganarse
el
trofeo
She
tells
me
she's
a
competitor,
she
wants
to
win
the
trophy
Yo
que
ando
elevado,
creo
que
eso
ni
lo
veo
I'm
high
as
a
kite,
I
don't
even
notice
Nos
vamos
al
pique
y
nos
prendemos
fuego
We
go
all
out
and
set
ourselves
on
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Garro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.