Paroles et traduction Okan Akar feat. Zeus Kabadayı - 14 Şubat 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asma
suratını
kalk
ve
yemin
et
herkese
Put
on
a
brave
face
and
swear
to
everyone
Bidaha
aşk
mı
lanet
olsun
bidaha
ölmem
kimseye
Never
again
will
I
love,
never
again
will
I
die
for
anyone
Yüzünü
görmek
dahi
istemiyorum
düştüm
yerlere
I
don't
even
want
to
see
your
face,
I'm
on
the
ground
Elim
kolum
kanıyo
kanasa
ne
olur
Kanasa
bundan
Sanane
be!!
My
limbs
are
bleeding,
what
if
they
bleed?
What’s
it
to
you!
Istediğin
hayata
gittin
istediğine
git
You
went
to
the
life
you
wanted,
go
to
whomever
you
want
Beni
benimle
bırak
çok
konuşma
geçer
beş
vakit
Leave
me
alone
with
myself,
don't
talk
too
much,
five
prayers
will
pass
Alışık
olduğum
durumdu
bu!!
Canımı
sökerek
aldılar
I'm
used
to
this
situation!!
I
took
my
life
and
suffered
Seni
elimden
alıp
sonra
buruşturup
attılar
They
took
you
from
me,
then
crumpled
and
threw
you
away
Doldur
be
meyhaneci
içimse
bırak
yansın
Fill
it
up,
tavern
keeper,
let
my
insides
burn
Yürekse
kurak
tarla
yağmur
olda
güller
açsın
My
heart
is
a
barren
field,
let
it
rain
and
blossom
Yağmur
arpa
oldu
dudaklarıma
işledi
The
rain
turned
to
barley
and
seeped
into
my
lips
Bir
kadın
gözünde
yaşla
Canını
yakan
kim
dedi??
A
woman
says,
with
tears
in
her
eyes,
who
broke
your
heart??
Anne
git
dedim!
canımı
alsa
iyi
be
Canımı
aldı!
I
said,
leave
mother!
Good
if
she
took
my
life!
She
took
my
life!
Sinirden
kırıp
döküp
resimlerini
yırttıp
attım
I
broke
and
threw
away
your
pictures
in
anger
Elimde
bi
kaç
dikiş
Sokaklarda
yalnızım
A
few
stitches
on
my
hand,
I'm
alone
on
the
streets
Hangi
kesik
adam
ederdi
sevdiğim
bu
kansızı
Which
cut
would
a
man
make,
my
love,
this
villain
Bi
çok
şiir
yazdım
sana
hepsi
canını
yaksın
I
wrote
you
lots
of
poems,
may
they
all
burn
your
soul
Ilk
bahar
günüydü
tanıştık
be
adın
batsın
It
was
a
spring
day
when
we
met,
damn
your
name
Hayatımda
bi
çok
kişi
gözümün
içine
bakarken
Many
people
looked
in
my
eye
in
my
life
Ben
seninle
kör
oldum
be
birisi
gözümü
açsınn
I
went
blind
with
you,
someone
open
my
eyes
Beynimin
içinde
hayaller
ve
mutlu
ev
var
My
brain’s
full
of
dreams
and
a
happy
home
Gittiğinde
bi
ben
varım
bide
yetim
çocuklar
When
you
left,
there
was
only
me
and
the
abandoned
children
Benim
cennetim
benimle
heryer
cehhenem
My
heaven
is
with
me,
everywhere
is
hell
Istediğine
sarıl
şimdi
kimsesizdir
mahallem
Embrace
whomever
you
want
now,
my
neighborhood
is
deserted
Papatya
dolu
vazomda
şimdi
sade
kokusu
kaldı
My
vase
full
of
daisies,
now
only
has
a
faint
scent
Elimde
bir
şarap
ve
sıgara
dolu
bi
paket
vardı
In
my
hand
was
a
wine
and
a
pack
full
of
cigarettes
Içtim
hepsini
çiğerlerimi
yitirdim
I
drank
them
all,
lost
my
lungs
Afitap
oturdum
ve
yıldızlarla
seviştim
I
sat
in
the
sun
and
made
love
to
the
stars
Yüzük
parmagımda
kırılmış
yüzükler
Engraved
rings
on
my
ring
finger
Söz
verilip
tutulmamış
öksüz
hep
hayaller
Promises
made
and
not
kept,
dreams
are
always
orphans
şimdi
nerdesin
canımı
verip
solduğum
Where
are
you
now,
you
who
I
gave
my
life
to,
and
who
left
me
to
fade
away
Aşık
olmak
haram
bana
canına
kurban
olduğum.
To
fall
in
love
is
forbidden
to
me,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Travma
date de sortie
22-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.