Okan Şarlı feat. yirmi7 - Sokak Lambası (Alaturka Versiyon) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Okan Şarlı feat. yirmi7 - Sokak Lambası (Alaturka Versiyon)




Sokak Lambası (Alaturka Versiyon)
Street Lamp (Alaturka Version)
Sabah kalktım birden
I woke up suddenly this morning
Başım dönüyor nasıl?
My head is spinning, how?
Geceden kalmayım
I'm hungover
Sanki dünyam bir fasıl
It's like my world is a performance
Ne oldu ne olacak derken
What happened, what will happen, I wonder
Ruhumda bir nasır
A callus in my soul
Esiyor kalbimde
Blowing in my heart
Mazinin rüzgarı
The wind of the past
Sevdim bir kadını, yollarım şaştı
I loved a woman, my paths went astray
Geceler boyunca, aradım sabahları
Throughout the nights, I searched for the mornings
Bir yandım bir söndüm, kayboldukça
I burned and I extinguished, as I got lost
Son kalan umudum, sokak lambasında
My last remaining hope, in the street lamp
Bu aşkın adresi, bir çıkmaz sokak
The address of this love, a dead end street
Bir çöp arabası, peşinde çocuklar
A garbage truck, children following behind
Yorgun anılardan, aşıklar çıkmazı
From tired memories, the lovers' dead end
İçinde ben yandım, bir sokak lambası
Inside I burned, a street lamp
İçinde ben yandım, bir sokak lambası
Inside I burned, a street lamp
İçinde ben yandım
Inside I burned
Bu aşkın adresi, bir çıkmaz sokak
The address of this love, a dead end street
Bir çöp arabası, peşinde çocuklar
A garbage truck, children following behind
Yorgun anılardan, aşıklar çıkmazı
From tired memories, the lovers' dead end
İçinde ben yandım, bir sokak lambası
Inside I burned, a street lamp
Aşkın adresi, bir çıkmaz sokak
The address of love, a dead end street
Bir çöp arabası, peşinde çocuklar
A garbage truck, children following behind
Yorgun anılardan, aşıklar çıkmazı
From tired memories, the lovers' dead end
İçinde ben yandım, bir sokak lambası
Inside I burned, a street lamp





Writer(s): Okan şarlı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.