Paroles et traduction Okasian - 연착 (Flight Delay)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
연착 (Flight Delay)
Задержка рейса (Flight Delay)
용서는
하더라도
절대로
잊진마
Прости,
если
сможешь,
но
никогда
не
забывай
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего
No
need
to
be
crying,
dry
your
eyes
Не
нужно
плакать,
вытри
слезы
용서는
하더라도
절대로
잊진마
Прости,
если
сможешь,
но
никогда
не
забывай
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего
Fuck
him
girl
kno
that
ur
a
star
К
черту
его,
девочка,
знай,
что
ты
звезда
Chanel
number
5,
thats
what
you
smellin′
like
Chanel
номер
5,
вот
чем
ты
пахнешь
Tight
fitted
Robins,
thats
wat
you
swellin'
like
Обтягивающие
джинсы
Robin's,
вот
как
ты
выглядишь
Bitches
envy
like,
you
fuckin
their
husbands
Сучки
завидуют,
будто
ты
трахаешь
их
мужей
But
the
truth
is,
they
aint
even
met
you
in
person
Но
правда
в
том,
что
они
даже
не
встречали
тебя
лично
겉으로보면
넌
너무나
아름답기에
Снаружи
ты
выглядишь
так
прекрасно
아무도
네게는
아무런
문제
없을거라고
생각해
Что
никто
не
думает,
что
у
тебя
могут
быть
проблемы
하지만
내겐
숨길
필요없어
Но
передо
мной
тебе
не
нужно
скрываться
상처도
안을
준비되었어
툭툭털어
니
눈물을
얘기해
Я
готов
принять
твою
боль,
выплесни
свои
слезы,
расскажи
мне
все
니가
어떤
삶을
살았는지는
몰라도
Не
знаю,
какую
жизнь
ты
прожила
상처두려워서
더욱
더
강한척하는건
나도
알어
Но
я
знаю,
ты
боишься
боли
и
поэтому
притворяешься
сильной
하나부터
열,
열부터
하나
От
одного
до
десяти,
от
десяти
до
одного
맘대로
되는건
맘대로
할
수
없다는
그
점
딱
하나
Единственное,
что
нельзя
контролировать,
— это
то,
что
должно
произойти
само
собой
전
남친
바람폈지
Бывший
изменил
тебе
전역
기다리라더니
Просил
дождаться
из
армии
고무신
바꿔신었지
А
сам
переобулся
꽃같은
청춘잃었지
И
ты
потеряла
свою
цветущую
молодость
Damn
넓진
않지만
Черт,
пусть
он
неширок,
내
어깨
빌려줄게
젖어도괜찮아
girl
Но
я
дам
тебе
свое
плечо,
можешь
плакать
на
него,
девочка
용서는
하더라도
절대로
잊진마
Прости,
если
сможешь,
но
никогда
не
забывай
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего
No
need
to
be
crying,
dry
your
eyes
Не
нужно
плакать,
вытри
слезы
용서는
하더라도
절대로
잊진마
Прости,
если
сможешь,
но
никогда
не
забывай
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего
Fuck
him
girl
kno
that
ur
a
star
К
черту
его,
девочка,
знай,
что
ты
звезда
Know
that
you′re
a
star
Знай,
что
ты
звезда
Fuck
who
disagree
К
черту
тех,
кто
не
согласен
But
you
aint
know
Но
ты
не
знаешь
этого
So
you
disgree,
right?
Поэтому
ты
не
согласна,
верно?
So
dim
the
lights
Так
приглуши
свет
And
start
your
grindin'
И
начинай
работать
Know
that
your
the
illest
bitch
alive
thats
word
to
Wale
Знай,
что
ты
самая
крутая
сучка
из
ныне
живущих,
слово
Wale
남자를
믿느니
돈이나
벌어보자고
인터넷
쇼핑몰
Лучше
зарабатывать
деньги,
чем
верить
мужчинам,
решила
ты
и
открыла
интернет-магазин
시작했지만
인생,
쉽지만않지
well
you
kno
how
it
goes
Но
жизнь
не
так
проста,
ну,
ты
знаешь,
как
это
бывает
시작하기전엔
왜
모든
일이
Перед
началом
любого
дела
кажется,
что
все
잘풀릴것만
같은지
눈
깜빡
빛이산더미
uh
Будет
хорошо,
моргнешь,
и
гора
денег,
ух
그래서
찾아간
곳에선
놀면서
돈
쉽게
번데
И
ты
нашла
место,
где
говорят,
что
можно
легко
заработать,
играючи
아는
언니도
1 2년
바짝
벌어다가
강남에
미용실
차렷데
Знакомая
девчонка
за
пару
лет
заработала
и
открыла
салон
красоты
в
Каннам
2차?
본인의
선택,
혹해,
잘못된
선택
Досуг?
Личный
выбор,
соблазн,
неправильный
выбор
또
깜빡,
next
thing
you
know,
Еще
мгновение,
и
вот
уже
She
gon
do
wat
it
do
for
십몇만원
Она
делает
то,
что
делает,
за
пару
сотен
тысяч
вон
강한척하는
그녀
원래
속은
너무나
여리기에
Она
строит
из
себя
сильную,
но
внутри
очень
ранима
상처만
주고
떠나간
그놈
사진도
버리지
못해
Не
может
выбросить
фотографию
того
козла,
который
разбил
ей
сердце
그런
여자라
분위기에
처음에는
어울리지도
못해
Сначала
такая
девушка
не
вписывается
в
эту
атмосферу
처음에는
평범했던
모습
이제는
Раньше
она
была
обычной,
а
теперь
평범한
놈은
못다가와
근데
Обычные
парни
к
ней
не
подходят,
но
너무
화려해진
겉모습과는
달리
Несмотря
на
всю
внешнюю
красоту
자존심은
밑바닥까지
내려갔지
Ее
самооценка
упала
ниже
плинтуса
누군가
손잡아주면
다음엔
바지내려가지
Стоит
кому-то
протянуть
руку,
и
она
готова
спустить
штаны
Who
am
I
to
tell
you
whats
right
Кто
я
такой,
чтобы
говорить
тебе,
что
правильно
돈
많이
벌길바래
Желаю
тебе
много
денег
용서는
하더라도
절대로
잊진마
Прости,
если
сможешь,
но
никогда
не
забывай
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего
No
need
to
be
crying,
dry
your
eyes
Не
нужно
плакать,
вытри
слезы
용서는
하더라도
절대로
잊진마
Прости,
если
сможешь,
но
никогда
не
забывай
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего
Fuck
him
girl
kno
that
ur
a
star
К
черту
его,
девочка,
знай,
что
ты
звезда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.