Paroles et traduction Okay Kaya - Snacks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revenge
is
a
dish
that
is
best
not
to
eat
Месть-это
блюдо,
которое
лучше
не
есть.
It
is
tapping
range
with
some
celery
Это
постукивание
по
диапазону
с
небольшим
количеством
сельдерея
Revenge
is
a
snack
you
can
have
as
a
treat
Месть-это
закуска,
которую
ты
можешь
съесть
как
лакомство.
Karma
will
always
be
the
last
serving
Карма
всегда
будет
последней
подачей.
Ouch,
last
natural
fatality
Ай,
последняя
естественная
гибель.
Take
a
knife
that's
bad,
bad
manners
Взять
нож-это
плохо,
это
плохо.
Save
yourself
for
latter
platters
Прибереги
себя
для
последних
блюд.
Leave
the
time
because
time
is
the
shit
Оставь
время,
потому
что
время-это
дерьмо.
Revenge
is
a
trick
you
best
not
believe
it
Месть-это
трюк,
в
который
лучше
не
верить.
Ouch,
last
natural
fatality
Ай,
последняя
естественная
гибель.
Ouch,
last
natural
vitality
Ай,
последняя
природная
жизненная
сила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaya Wilkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.