Okay Kaya - Snacks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Okay Kaya - Snacks




Revenge is a dish that is best not to eat
Месть-это блюдо, которое лучше не есть.
It is tapping range with some celery
Это постукивание по диапазону с небольшим количеством сельдерея
Revenge is a snack you can have as a treat
Месть-это закуска, которую ты можешь съесть как лакомство.
Karma will always be the last serving
Карма всегда будет последней подачей.
Ouch, last natural fatality
Ай, последняя естественная гибель.
Take a knife that's bad, bad manners
Взять нож-это плохо, это плохо.
Save yourself for latter platters
Прибереги себя для последних блюд.
Leave the time because time is the shit
Оставь время, потому что время-это дерьмо.
Revenge is a trick you best not believe it
Месть-это трюк, в который лучше не верить.
Ouch, last natural fatality
Ай, последняя естественная гибель.
Ouch, last natural vitality
Ай, последняя природная жизненная сила





Writer(s): Kaya Wilkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.