岡崎体育 - Explain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 岡崎体育 - Explain




Explain
Explain
ゴリゴリのイケてるイントロ終わってここがAメロ
The intoxicatingly cool intro ends, and here's the A-melody
わりと気持ちよく歌い上げる感じで
Sing it in a relatively pleasant way
この辺りからピアノが入ってきていい感じになる
The piano enters around here, adding a nice touch
メジャーで活躍するバンドがやりがちなアイデア
An idea that bands targeting the mainstream often use
突然の Rap こういう Rap の部分は2番のBメロ終わりにありがちだけど
Unexpectedly, rap! This kind of rap is usually found at the end of the second verse
まさかの序盤で Rap しちゃってる岡崎マジぱねぇ
But here's Okazaki rapping in the early part of the song
そしてここから「ううぃーーーん」てシンセの音が上がっていってて
And here comes the "woo-een" sound from the synthesizer, rising up
ドラムのビートが速くなってきて サビ始まりますか?
Drums beat faster and faster. Are we heading into the chorus?
ここからサビ 俺は今歌ってるんだよって
Chorus begins here. I'm singing right now
みんなに届いて欲しくて
I want it to reach everyone
でも歌詞にはメッセージ性なんて全く無くて
But the lyrics don't carry any message,
ただ説明してるだけ 曲を説明してるだけなんだよ
They only explain, describing the song
ここでまさかの YEAH YEAH
Unexpectedly, here comes a YEAH YEAH
大事な1番のサビが終わって2番に入った瞬間に
The important first chorus ends, and we enter the second verse
実は口パクだったことをみんなにカミングアウト
Suddenly, I confess that I've been lip-syncing
だから歌ってる途中に 水分補給もできる 便利
That's why I can stay hydrated while singing
あれ?またこの「ううぃーーん」ってやつや
Wait, this "woo-een" thing again?
いや さすがにここからサビいくやつはさっきやったからもう無いやろ
No, it can't go into the chorus from here, we've done that already
2番のサビ 俺はまだ歌ってるんだよって
Chorus for the second verse. I'm still singing
みんなに届いてほしくて
I want it to reach everyone
でも歌詞にはメッセージ性なんて全く無くて
But the lyrics don't carry any message,
ただ説明してるだけ 曲を説明してるだけなんだよ
They only explain, describing the song
ここでまさかの YEAH YEAH
Unexpectedly, here comes a YEAH YEAH
あぁ 2番のサビ終わりにありがちなオシャレなCメロ
Ah, a stylish C-melody, typical for the end of the second chorus
ここでお客さんは手を挙げてくれるはず
This is where the audience raises their hands
売れてるみたい
Giving the impression that we're selling well
最後のサビ 俺はまだ歌っているんだ
The final chorus. I'm still singing
お前ら 覚えとけ俺が岡崎体育だ
Listen up, everyone. I'm Okazaki Sports
胸の BASIN TECHNO の文字は消えることはない
The BASIN TECHNO on my chest will never fade
俺はまだ歌ってるんだよって言ったもののやっぱ口パクだ
Although I said I'm still singing, I've been lip-syncing again
いつかはさいたまスーパーアリーナで口パクやってやるんだ 絶対
One day, I'll be lip-syncing at Saitama Super Arena. Absolutely





Writer(s): 岡崎体育


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.