岡崎体育 - Snack - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 岡崎体育 - Snack




Snack
Snack
カルビ丼かっ食らう めちゃ美味そうに
I devour a kalbi bowl really deliciously
午前二時回れば割とスーパーソニック
After two in the morning, I'm pretty much supersonic
使えるギミックをまたスルーしてる like a
I keep passing up on usable gimmicks like a
イワヤマトンネル フラッシュ無しでGO
Iwama tunnel without a flash
想像だにしないバグが tight
I'm tight with bugs I never imagined
綺麗で気取った世界は要らない
I don't need a beautiful and pretentious world
スナップショット 収める裸足の誓い
A snapshot captures my vow made in bare feet
素晴らしい恋をしているトゥナイト
I'm in a wonderful love tonight
ズルしてるライフか無理してるライフ
A life of cutting corners or a life of struggling
どっちか選べばって殺生じゃない
Choosing either one of them isn't fair
ちょっとズルして少し無理したい
I want to cut a few corners and struggle a little
甘やかされてるビニールハウスボーイ
A spoiled boy in a greenhouse
朝イチwhat's upニワトリおはよー
"What's up, chicken? Good morning."
(クックドゥードゥルドゥー)
(Cluck-a-doodle-doo)
テレビのニュースで偉い人アポロジャイズ
On the TV news, an important person apologizes
(国家ズールズルー)
(National groveling)
ひびけ ワッ ワッ
Echo, wow, wow, wow
(ひびけ ワッ ワッ ワ)
(Echo, wow, wow, wow)
つまめ スナック スナック スナック
Grab a snack, snack, snack
(つまめ スナック スナック スナック)
(Grab a snack, snack, snack)
すすめ ハップ ハップ ハップ
Go for it, gulp, gulp, gulp
(ハップ ハップ)
(Gulp, gulp)
風は何も教えちゃくれない
The wind teaches me nothing
クリーニング屋で買ってくホームランバー
At the dry cleaners, I buy a home run bar
下校途中 口どけるバニラ
On my way home from school, vanilla melts in my mouth
向かいの公文に委員長な女子 what
At the cram school across the street, the class rep is a girl what
いーややこやや ティーチャーにリーク
Oops, no way, she squealed to the teacher
僕らは街の静かな糸クズ
We're just quiet pieces of lint in the city
ノリの美しきバッティングフォームや
The beautiful batting form of Nori-san
金田のバイクに憧れたりして
Or when Kin-chan rode his motorcycle, I felt like him
夜がくれば解けてゆく
When night falls, everything melts away
「どうか素敵な恋をして下さい」
"Please find a wonderful love"
先生の贈る言葉は四月にゃもう
That's what the teacher told us in April
みんな結構忘れちゃってる
But most of us forgot
それからみんなオトナを学んだ
Since then, we've all learned about the adult world
寅年で獅子座の委員長もやっぱ
The class rep, who was born in the year of the tiger and is a Leo
ボーイフレンドの前ではプッシーキャット
She's a pussycat in front of her boyfriend
そう こりゃきっと神の御業
Yes, this must be the work of God
They love each other and walk with a swagger
They love each other and walk with a swagger
ひびけ ワッ ワッ
Echo, wow, wow, wow
(ひびけ ワッ ワッ ワ)
(Echo, wow, wow, wow)
つまめ スナック スナック スナック
Grab a snack, snack, snack
(つまめ スナック スナック スナック)
(Grab a snack, snack, snack)
すすめ ハップ ハップ ハップ
Go for it, gulp, gulp, gulp
(ハップ ハップ)
(Gulp, gulp)
風は何も教えちゃくれない
The wind teaches me nothing





Writer(s): 岡崎体育, 岡崎 体育


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.