Paroles et traduction 岡崎体育 - まわせPDCAサイクル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まわせPDCAサイクル
Вращай цикл PDCA
Pはプラン
目標を設定
何をするべきかみんなで決めよう
P
- это
план,
дорогая,
ставим
цель.
Что
делать
будем,
вместе
решим.
Dはドゥー
計画を実行
目標に沿って前進あるのみ
D
- это
действие,
план
воплощаем.
К
цели
идем,
не
сворачиваем.
Cはチェック
行動を検証
成功や失敗の要因あきらかに
C
- это
проверка,
действия
оцениваем.
Успеха,
неудачи
причины
понимаем.
Aはアクト
問題を改善
次回のプランにつなげよう
A
- это
действие,
проблемы
устраняем.
В
следующий
план
всё
это
включаем.
「あれ?でもこのワークフローでいくと確実に納期に間に合わんくない?
«Постой,
но
если
по
этому
рабочему
процессу
идти,
то
к
сроку
точно
не
успеем
же?
何これ、俺の土日どこ行ったん?(困惑)」
Что
это
такое,
куда
мои
выходные
делись?
(В
замешательстве)»
まわせ
まわせ
PDCAサイクル
休むことなく約40年間
Вращай,
вращай
цикл
PDCA,
без
отдыха
около
40
лет.
守れ
守れ
報連相と社是
Соблюдай,
соблюдай
отчетность,
связь
и
устав
компании.
働いているのではなく働かせていただいてる
Я
не
работаю,
а
работаю
с
позволения.
学生の頃に戻りたい
Хочу
вернуться
в
студенческие
годы.
でも
社畜の貯蓄はロマンチック
Но
сбережения
офисного
планктона
романтичны.
全ては老後の為に
Всё
ради
старости.
情状酌量の余地もないほどのサービス残業
イエイエー
Неоплачиваемые
переработки,
без
права
на
смягчающие
обстоятельства.
Йей-ей!
時給換算じゃ学生時代のバイトとそこまで変わらない
В
пересчете
на
почасовую
оплату
не
сильно
отличается
от
подработки
в
студенческие
годы.
クソ不味い社食を同期と食べて
Ем
отвратительную
еду
в
столовой
с
коллегами
先輩の言葉を思い出す
И
вспоминаю
слова
старшего.
「え、ていうかさ平沢くん、なんでメモ取らへんの?
«Эй,
слушай,
Хирасава,
а
почему
ты
не
делаешь
записи?
俺2回同じこと教えへんし後で困るんキミやで?(正論)」
Я
дважды
одно
и
то
же
не
объясняю,
и
потом
проблемы
будут
у
тебя.
(Резонно)»
まわせ
まわせ
PDCAサイクル
Вращай,
вращай
цикл
PDCA.
TOEICの点数で決まる昇進・昇格
Повышение
и
продвижение
по
службе
зависят
от
баллов
TOEIC.
守れ
守れ
報連相と社是
Соблюдай,
соблюдай
отчетность,
связь
и
устав
компании.
働いているのではなく働かせていただいてる
Я
не
работаю,
а
работаю
с
позволения.
上司の期待に応えたい
Хочу
оправдать
ожидания
начальства.
でも
タスクのニーズがアライアンス
Но
потребности
задач
- это
альянс.
そしてイニシアチブもソリューション
А
ещё
инициатива
и
решение.
「おいマジか、夕方から台風くるやん!
«Вот
блин,
вечером
тайфун
будет!
頼む!電車動いてくれ!家帰らせてくれ!(切実)」
Умоляю!
Пусть
поезда
ходят!
Дайте
домой
добраться!
(Отчаянно)»
まわせ
まわせ
PDCAサイクル
休むことなく約40年間
Вращай,
вращай
цикл
PDCA,
без
отдыха
около
40
лет.
守れ
守れ
報連相と社是
Соблюдай,
соблюдай
отчетность,
связь
и
устав
компании.
働いているのではなく働かせていただいてる
Я
не
работаю,
а
работаю
с
позволения.
学生の頃に戻りたい
Хочу
вернуться
в
студенческие
годы.
でも
社畜の貯蓄はロマンチック
Но
сбережения
офисного
планктона
романтичны.
全ては老後の為に
Всё
ради
старости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
XXL
date de sortie
14-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.