Okean Elzy - Не твоя війна - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Okean Elzy - Не твоя війна




Бій на світанні. Сонце і дим.
Бой на раасвете. Солнце и дым.
Мало хто знає, що ж буде з ним.
Мало кто знает, что же будет с ним.
Що буде завтра в юних думках?
Что будет завтра в юных думках?
В когось надія, а в кого страх.
У кого-то надежда, а у кого-то страх.
Гілля калин похилилося.
Ветви калин поникли.
Мама, кому ж ми молилися?
Мама, кому же мы молились?
Скільки іще забере вона
Сколько ещё заберёт она
Твоїх дітей, не твоя війна?
Твоих детей, не твоя война?
Стали батьками доньки й сини,
Стали родителями дочери и сыны,
Все кольорові бачили сни.
Все цветные видели сны.
І цілували руки брехні,
И целовали руки лжи,
За тихі ночі віддали дні.
За тихие ночи отдали дни.
Так було добре, там і колись.
Так было хорошо, как и прежде.
Там, де без поту і там, де без сліз.
Там, где без пота и там, где без слёз.
Тільки не було в тому мети
Только не было в том цели
Я так не можу, а як зможеш ти?!
Я так не могу, а как сможешь ты?!
Гілля калин похилилося.
Ветви калин поникли.
Мама, не тим ми молилися!
Мама, не тем мы молились!
Скільки іще забере вона
Сколько ещё заберёт она
Твоїх дітей, не твоя війна?
Твоих детей, не твоя война?





Okean Elzy - Не твоя війна
Album
Не твоя війна
date de sortie
01-09-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.