Okeiflou feat. Zizzy & Seyer - CTQE - traduction des paroles en allemand

CTQE - Okeiflou , Zizzy traduction en allemand




CTQE
CTQE
Hoy es un sábado como to' los dema'
Heute ist ein Samstag wie jeder andere auch
Se montó en el carro que siempre la lleva
Sie stieg in das Auto, das sie immer abholt
Usa perfume caro mezclado con yerba
Sie trägt teures Parfüm, gemischt mit Gras
Se levantó triste y pidió un cigarro pa' fumar
Sie stand traurig auf und bat um eine Zigarette zum Rauchen
Y no pensar en si le va bien o le va mal
Und um nicht darüber nachzudenken, ob es ihr gut oder schlecht geht
Pa' su casa no va aunque le cambie el plan
Nach Hause geht sie nicht, auch wenn sich der Plan ändert
Lleva puesto mi hoddie, nunca le dije na'
Sie trägt meinen Hoodie, ich habe nie etwas gesagt
De la última ve' que la pude roba'
Vom letzten Mal, als ich sie entführen konnte
Dime si hoy te tengo que esperar
Sag mir, ob ich heute auf dich warten soll
Para llevarte al mismo lugar
Um dich an denselben Ort zu bringen
Donde nos podamos amar
Wo wir uns lieben können
Esto no e' un secreto pa' volverlo a oculta'
Das ist kein Geheimnis, um es wieder zu verbergen
Dime si hoy te tengo que esperar
Sag mir, ob ich heute auf dich warten soll
Para llevarte al mismo lugar
Um dich an denselben Ort zu bringen
Donde nos podamos amar
Wo wir uns lieben können
Esto no e' un secreto pa' volverlo a oculta' (Zi, Zi, Zizzy)
Das ist kein Geheimnis, um es wieder zu verbergen (Zi, Zi, Zizzy)
Contigo tengo un problema
Mit dir habe ich ein Problem
Es que cada vez que toco ese cuerpo me quema
Es ist, dass jedes Mal, wenn ich diesen Körper berühre, er mich verbrennt
Estaba pensando en ti mientras hacia este tema
Ich dachte an dich, während ich diesen Song machte
Que te vengas primero siempre ha sido mi lema
Dass du zuerst kommst, war schon immer mein Motto
me dices, ¿qué más?, al phone le puedo llamar
Du sagst mir, was noch?, ich kann das Handy anrufen
Pa' que un filisito a ti nunca te falte
Damit dir nie ein Joint fehlt
A tu mai' la felicito, lo que hizo contigo es arte
Ich gratuliere deiner Mutter, was sie mit dir gemacht hat, ist Kunst
A ti nadie se compara, pa' mi son punto y aparte
Niemand vergleicht sich mit dir, für mich sind sie etwas Besonderes
Dale móntate en el carro baby, contigo yo quiero estar claro
Komm, steig ins Auto, Baby, mit dir will ich klar sein
A me vuelve loco tu mirada y cuando usas ese perfume caro
Dein Blick macht mich verrückt und wenn du dieses teure Parfüm benutzt
No me importa lo que digan tus amigas aunque me miren raro
Es ist mir egal, was deine Freundinnen sagen, auch wenn sie mich komisch ansehen
bien sabes que por ti soy capaz hasta de recibir disparos
Du weißt genau, dass ich für dich sogar bereit wäre, Schüsse abzubekommen
24 horas, baby por ti no paro, ¿Dónde tengo que esperarte?
24 Stunden, Baby, für dich höre ich nicht auf, Wo soll ich auf dich warten?
Dime si hoy te tengo que esperar
Sag mir, ob ich heute auf dich warten soll
Para llevarte al mismo lugar
Um dich an denselben Ort zu bringen
Donde nos podamos amar
Wo wir uns lieben können
Esto no e' un secreto pa' volverlo a oculta'
Das ist kein Geheimnis, um es wieder zu verbergen
Dime si hoy te tengo que esperar
Sag mir, ob ich heute auf dich warten soll
Para llevarte al mismo lugar
Um dich an denselben Ort zu bringen
Donde nos podamos amar
Wo wir uns lieben können
Esto no e' un secreto pa' volverlo a oculta'
Das ist kein Geheimnis, um es wieder zu verbergen
Hoy es un sábado como to' los dema'
Heute ist ein Samstag wie jeder andere auch
Se montó en el carro que siempre la lleva
Sie stieg in das Auto, das sie immer abholt
Usa perfume caro mezclado con yerba
Sie trägt teures Parfüm, gemischt mit Gras
Se levantó triste y pidió un cigarro pa' fumar
Sie stand traurig auf und bat um eine Zigarette zum Rauchen
Y no pensar en si le va bien o le va mal
Und um nicht darüber nachzudenken, ob es ihr gut oder schlecht geht
Pa' su casa no va aunque le cambie el plan
Nach Hause geht sie nicht, auch wenn sich der Plan ändert
Lleva puesto mi hoddie, nunca le dije na'
Sie trägt meinen Hoodie, ich habe nie etwas gesagt
De la última ve' que la pude roba'
Vom letzten Mal, als ich sie entführen konnte
Zi, zi, Zizzy
Zi, zi, Zizzy
Okeiflou
Okeiflou
Ok, zi, zi, flou, zi, zi, flou, oh
Ok, zi, zi, flou, zi, zi, flou, oh
El Recap, Seyer
El Recap, Seyer
Blacksus
Blacksus
Diego Raposo
Diego Raposo
Ok, Ok, Okeiflou
Ok, Ok, Okeiflou
'Flou, oh-oh
'Flou, oh-oh
(Después de la disco si estoy 'marte)
(Nach der Disco, wenn ich auf dem Mars bin)
(O dime si no y yo hoy te paso a buscar)
(Oder sag mir, wenn nicht, und ich hole dich heute ab)
(Te paso a buscar hoy)
(Ich hole dich heute ab)
(Pero dime donde tengo que esperarte)
(Aber sag mir, wo ich auf dich warten soll)
(Dime si no baby y hoy te paso a buscar)
(Sag mir, wenn nicht, Baby, und ich hole dich heute ab)
(A su casa a buscar)
(Sie zu Hause abholen)





Writer(s): Junior Nina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.