Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thick and Thin
Durch dick und dünn
Once
upon
A
time
Es
war
einmal
A
friend
like
you
was
hard
to
find
Eine
Freundin
wie
dich
war
schwer
zu
finden
This
world
felt
so
unkind
Diese
Welt
fühlte
sich
so
unfreundlich
an
And
when
I
could
not
see
Und
als
ich
nicht
sehen
konnte
You
shined
a
little
light
for
me
Hast
du
ein
kleines
Licht
für
mich
scheinen
lassen
I
owe
my
life
to
you
Ich
verdanke
dir
mein
Leben
Now
you
don′t
have
to
worry
about
me
and
love
me
ever
again
Nun
brauchst
du
dir
um
mich
keine
Sorgen
mehr
zu
machen,
und
musst
mich
auch
niemals
wieder
lieben
Through
thick
and
thin
Durch
dick
und
dünn
If
you
need
a
friend
Wenn
du
einen
Freund
brauchst
When
lost
in
the
night
Wenn
du
in
der
Nacht
verloren
bist
I'll
shine
a
light!
Werde
ich
ein
Licht
scheinen
lassen!
I′ll
do
all
I
can
Ich
werde
alles
tun,
was
ich
kann
When
darkness
closes
in
Wenn
die
Dunkelheit
hereinbricht
I'll
shine
a
light
Werde
ich
ein
Licht
scheinen
lassen
I'll
shine
a
light
Werde
ich
ein
Licht
scheinen
lassen
Back
when
I
was
down
Damals,
als
ich
am
Boden
war
I
could
not
lift
my
heart
from
the
ground
Konnte
ich
mein
Herz
nicht
vom
Boden
erheben
You
turned
it
all
around
Hast
du
alles
zum
Guten
gewendet
The
least
that
I
can
do
Das
Mindeste,
was
ich
tun
kann
Is
to
shine
a
little
light
for
you
Ist,
ein
kleines
Licht
für
dich
scheinen
zu
lassen
It′s
the
least
that
I
can
do
Es
ist
das
Mindeste,
was
ich
tun
kann
Now
you
don′t
have
to
worry
about
me
and
love
me
ever
again
Nun
brauchst
du
dir
um
mich
keine
Sorgen
mehr
zu
machen,
und
musst
mich
auch
niemals
wieder
lieben
Through
thick
and
thin
Durch
dick
und
dünn
If
you
need
a
friend
Wenn
du
einen
Freund
brauchst
When
lost
in
the
night
Wenn
du
in
der
Nacht
verloren
bist
I'll
shine
a
light!
Werde
ich
ein
Licht
scheinen
lassen!
I′ll
do
all
I
can
Ich
werde
alles
tun,
was
ich
kann
When
darkness
closes
in
Wenn
die
Dunkelheit
hereinbricht
I'll
shine
a
light
Werde
ich
ein
Licht
scheinen
lassen
I′ll
shine
a
light
Werde
ich
ein
Licht
scheinen
lassen
In
the
dark
I
could
not
see,
you
shined
a
little
light
on
me
Im
Dunkeln
konnte
ich
nicht
sehen,
du
hast
ein
kleines
Licht
auf
mich
scheinen
lassen
Now
it's
the
least
that
I
can
do,
to
shine
a
little
light
on
you
Jetzt
ist
es
das
Mindeste,
was
ich
tun
kann,
ein
kleines
Licht
auf
dich
scheinen
zu
lassen
In
the
dark
I
could
not
see,
you
shined
a
little
light
on
me
Im
Dunkeln
konnte
ich
nicht
sehen,
du
hast
ein
kleines
Licht
auf
mich
scheinen
lassen
Now
it′s
the
least
that
I
can
do,
to
shine
a
little
light
on
you
Jetzt
ist
es
das
Mindeste,
was
ich
tun
kann,
ein
kleines
Licht
auf
dich
scheinen
zu
lassen
Through
thick
and
thin
Durch
dick
und
dünn
If
you
need
a
friend
Wenn
du
einen
Freund
brauchst
When
lost
in
the
night
Wenn
du
in
der
Nacht
verloren
bist
I'll
shine
a
light!
Werde
ich
ein
Licht
scheinen
lassen!
I'll
do
all
I
can
Ich
werde
alles
tun,
was
ich
kann
When
darkness
closes
in
Wenn
die
Dunkelheit
hereinbricht
I′ll
shine
a
light
Werde
ich
ein
Licht
scheinen
lassen
I′ll
shine
a
light
Werde
ich
ein
Licht
scheinen
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Mitchell Martin, James Dent May, Aaron Martin, Jeremy Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.