Paroles et traduction Okey Dokey - Better off Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better off Alone
Лучше одному
I′m
thinking
about
those
bad
moves
Я
думаю
о
тех
неудачных
решениях,
The
ones
in
my
head
Которые
крутятся
у
меня
в
голове,
That
always
play
out
right
Которые
всегда
кажутся
правильными,
And
then
they
come
out
wrong
А
потом
оказываются
ошибочными.
And
I
don't
know
how
to
tell
you
I′m
sorry
И
я
не
знаю,
как
сказать
тебе,
что
мне
жаль,
'Cause
all
I
think
can
about
is
Chinese
food
Потому
что
все,
о
чем
я
могу
думать,
это
китайская
еда,
Or
Thanksgiving
dinner
and
the
way
we'd
stay
in
Или
ужин
на
День
благодарения
и
то,
как
мы
оставались
дома,
The
things
I
would
miss
that
you
kept
on
saying
Те
вещи,
по
которым
я
буду
скучать,
о
которых
ты
постоянно
говорила.
I′m
really
not
feeling
this
Мне
это
действительно
не
нравится.
I′m
not
feeling
this
Мне
это
не
нравится.
I'm
really
not
feeling
this
anymore,
baby
Мне
это
больше
совсем
не
нравится,
милая.
Well,
I
say
love
was
made
for
people
who
like
Mondays
Ну,
я
говорю,
любовь
создана
для
тех,
кто
любит
понедельники,
Getting
up
and
feeling
brand
new
Просыпаться
и
чувствовать
себя
совершенно
новым
человеком.
I′m
better
off
alone,
maybe
it's
too
soon
Мне
лучше
одному,
может
быть,
это
слишком
рано,
Maybe
I
don′t
think
so,
but
I
really
do
Может
быть,
я
так
не
думаю,
но
на
самом
деле
так
и
есть.
I'm
better
off
alone
Мне
лучше
одному.
Better
off
alone,
yeah
Лучше
одному,
да.
It′s
hard
to
really
say
so,
but
I
really
do
think
I'm
better
off
alone
Трудно
это
признать,
но
я
действительно
думаю,
что
мне
лучше
одному.
Think
I'm
better
off
alone
Думаю,
мне
лучше
одному.
I
hope
you
get
the
cracks
in
the
door
fixed
Надеюсь,
ты
починила
трещины
в
двери,
And
I
hope
the
neighbors
simmer
down
for
you
И
надеюсь,
соседи
угомонились,
And
I
hope
that
the
AC
stays
where
you
tell
it
to
И
надеюсь,
что
кондиционер
остается
там,
где
ты
его
поставила,
But
mostly,
I′ll
just
hope
that
you
think
about
Но
больше
всего
я
надеюсь,
что
ты
думаешь
обо
MeSo
leave
the
house,
but
leave
some
weed
for
me
Мне.
Так
что
уходи
из
дома,
но
оставь
мне
немного
травы,
′Cause
I'm
gonna
miss
you
when
you′re
gone
Потому
что
я
буду
скучать
по
тебе,
когда
ты
уйдешь,
And
there's
no
one
there
to
leave
the
lights
on
through
the
evening
И
не
будет
никого,
кто
оставит
свет
включенным
на
весь
вечер.
Those
were
the
days
Вот
это
были
деньки.
Well
I
say
love
was
made
for
people
who
like
Mondays
Ну,
я
говорю,
любовь
создана
для
тех,
кто
любит
понедельники,
Getting
up
and
feeling
brand
new
Просыпаться
и
чувствовать
себя
совершенно
новым
человеком.
I′m
better
off
alone,
maybe
it's
too
soon
Мне
лучше
одному,
может
быть,
это
слишком
рано,
Maybe
I
don′t
think
so,
but
I
really
do
Может
быть,
я
так
не
думаю,
но
на
самом
деле
так
и
есть.
I'm
better
off
alone
Мне
лучше
одному.
Better
off
alone,
yeah
Лучше
одному,
да.
It's
hard
to
really
say
so,
but
I
really
do
think
I′m
better
off
alone
Трудно
это
признать,
но
я
действительно
думаю,
что
мне
лучше
одному.
Think
I′m
better
off
alone
Думаю,
мне
лучше
одному.
I'm
better
off
alone
Мне
лучше
одному.
Yeah,
think
I′m
better
off
alone
Да,
думаю,
мне
лучше
одному.
I'm
better
off
alone
Мне
лучше
одному.
Yeah,
think
I′m
better
off
alone
Да,
думаю,
мне
лучше
одному.
So
leave
the
house,
but
leave
some
weed
for
me
Так
что
уходи
из
дома,
но
оставь
мне
немного
травы,
'Cause
I′m
gonna
miss
you
when
you're
gone
Потому
что
я
буду
скучать
по
тебе,
когда
ты
уйдешь,
And
there's
no
one
there
to
leave
the
lights
on
through
the
evening
И
не
будет
никого,
кто
оставит
свет
включенным
на
весь
вечер.
When
you′re
gone
Когда
ты
уйдешь,
And
there′s
no
one
there
to
leave
the
lights
on
through
the
evening
И
не
будет
никого,
кто
оставит
свет
включенным
на
весь
вечер.
Those
were
the
days
Вот
это
были
деньки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Martin, Jeremy Clark, Johny Fisher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.