Oki - Bije W Serce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oki - Bije W Serce




Bije W Serce
Бьется в сердце
Życie omija mnie bloki szare widzą kolor mój
Жизнь обходит меня стороной, серые дома видят мой цвет
Chcą mnie złapać ciągle krzyczą stój (stój!)
Они хотят поймать меня, постоянно кричат "Стой!"
A ja chce się wyrwać co mam powiedzieć tym chujom
А я хочу вырваться, что мне сказать этим ублюдкам?
Nikt nie widzi jak ja widzę świat (a, a)
Никто не видит мир так, как я (а, а)
Odje-bałem tyle gówna kurwa trudno nic nie powiem
Я совершил столько дерьма, черт возьми, трудно что-то сказать
Bo to nawet na numerach tego nie potrafię
Потому что даже на треках я не могу этого сделать
A to chyba było by najbardziej (lajtowe)
А это, наверное, было бы самым (легким)
Gdyby dowiedzieli się o... Kurwa trudno nic nie powiem
Если бы они узнали о... Черт возьми, трудно что-то сказать
Gdyby dowiedzieli się o wszy-wszy-wszystkim
Если бы они узнали о всем-все-всем
Moralne doły czystki cycki whiskey
Моральные ямы, чистки, сиськи, виски
Nalewam do szklanki i
Я наливаю в стакан и
Musi wystarczyć mi
Это должно мне хватить
By opróżnić kieszeń kartą
Чтобы опустошить свой кошелек картой
Mój następny cel to jest rzucić alko
Моя следующая цель - бросить пить
Jak kruki w nocy latarni blaski
Как вороны ночью, фонарные блики
Gdzie jesteś Oskar nie podnoś maski
Где ты, Оскар, не поднимай маску
A słyszę głosy i pogłos damski
А я слышу голоса и женский шепот
I mówi Oskar ty stój (stój)
Она говорит, Оскар, стой (стой)
I nigdy nie chce widzieć więcej
И я никогда больше не хочу видеть
Tego że się bije w serce
Как бьется в груди сердце
W lustrze widzę siebie ściągam na dno (na dno)
В зеркале я вижу себя, тяну себя на дно (на дно)
Nie nie ja już nie chce widzieć więcej
Нет, нет, я больше не хочу видеть
Czy ja w ogóle potrafię powiedzieć cokolwiek do ciebie innego bo nie wiem (nie, nie)
Могу ли я вообще сказать тебе что-нибудь другое, потому что я не знаю (нет, нет)
Przebyta droga i przeszyte rany ja się nienawidzę tak bardzo, wiesz?
Пройденный путь и зашитые раны, я так ненавижу себя, понимаешь?
Brak apetytu mi nie pomaga ranę potem doprawi mi nadto stres
Отсутствие аппетита мне не помогает, раны потом заправят мне стрессом
I nie chce widzieć i nie chce się czuć jak człowiek już (nie nie ja już nie chce widzieć więcej)
И я не хочу видеть и не хочу чувствовать себя человеком (нет, нет, я больше не хочу видеть)
A jeżeli ci nie powiedziałem tego czego wypadało
А если я не сказал тебе того, что нужно было
No to pytam ciebie czy mi pozostała byle jaka droga
То я спрашиваю тебя, осталась ли у меня хоть какая-нибудь дорога?
Byle nie ta którą tyle idę i nie widzę tyle ile poza tyłem peletonu
Только не та, по которой я столько иду и не вижу столько, сколько позади пелотона
Ile tomów powinienem jeszcze napisać o niczym
Сколько томов мне еще нужно написать ни о чем?
Bo zazwyczaj o tym pisze potem każdy mi to mówi
Потому что обычно я об этом пишу, потом каждый мне это говорит
Życie jak movie, ej
Жизнь как кино, да?
Czy on w ogóle ma nam o czym mówić (nie wiem, nie)
О чем вообще он может нам рассказать (не знаю, нет)
Nie nie ja już nie chce widzieć więcej
Нет, нет, я больше не хочу видеть
Czy ja w ogóle potrafię powiedzieć cokolwiek do ciebie innego bo nie wiem (nie wiem, nie)
Могу ли я вообще сказать тебе что-нибудь другое, потому что я не знаю (не знаю, нет)
Nie nie ja już nie chce widzieć więcej
Нет, нет, я больше не хочу видеть
Czy ja w ogóle potrafię powiedzieć cokolwiek do ciebie innego bo nie wiem, nie
Могу ли я вообще сказать тебе что-нибудь другое, потому что не знаю, нет
I nigdy nie chce widzieć więcej
И я никогда больше не хочу видеть
Tego że się bije w serce
Как бьется в груди сердце
W lustrze widzę siebie ściągam na dno
В зеркале я вижу себя, тяну себя на дно
I nigdy nie chce widzieć więcej
И я никогда больше не хочу видеть
Tego że się bije w serce
Как бьется в груди сердце
W lustrze widzę siebie ściągam na dno
В зеркале я вижу себя, тяну себя на дно
Nie nie ja już nie chce widzieć więcej
Нет, нет, я больше не хочу видеть
Czy ja w ogóle potrafię powiedzieć
Могу ли я вообще сказать что-нибудь
Cokolwiek do ciebie innego bo nie wiem nie
Другое тебе, потому что не знаю, нет
Nie nie ja już nie chce widzieć więcej
Нет, нет, я больше не хочу видеть
Czy ja w ogóle potrafię powiedzieć
Могу ли я вообще сказать
Cokolwiek do ciebie innego bo nie wiem nie
Что-нибудь другое тебе, потому что не знаю, нет
Nie nie ja już nie chce widzieć więcej
Нет, нет, я больше не хочу видеть





Writer(s): Oskar Oki Kamiński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.