Oki - Bije W Serce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oki - Bije W Serce




Bije W Serce
Бьётся в сердце
Życie omija mnie bloki szare widzą kolor mój
Жизнь обходит меня стороной, серые блоки видят мой цвет
Chcą mnie złapać ciągle krzyczą stój (stój!)
Хотят меня поймать, постоянно кричат: "Стой!" (Стой!)
A ja chce się wyrwać co mam powiedzieć tym chujom
А я хочу вырваться, что мне сказать этим ублюдкам?
Nikt nie widzi jak ja widzę świat (a, a)
Никто не видит мир так, как вижу его я (а, а)
Odje-bałem tyle gówna kurwa trudno nic nie powiem
Натворил столько дерьма, блин, трудно, ничего не скажу
Bo to nawet na numerach tego nie potrafię
Потому что даже в треках об этом не могу рассказать
A to chyba było by najbardziej (lajtowe)
А это, наверное, было бы проще всего (проще всего)
Gdyby dowiedzieli się o... Kurwa trudno nic nie powiem
Если бы они узнали о... Блин, трудно, ничего не скажу
Gdyby dowiedzieli się o wszy-wszy-wszystkim
Если бы они узнали обо всём-всём-всём
Moralne doły czystki cycki whiskey
Моральные ямы, чистки, сиськи, виски
Nalewam do szklanki i
Наливаю в стакан и
Musi wystarczyć mi
Должно хватить мне
By opróżnić kieszeń kartą
Чтобы опустошить карман картой
Mój następny cel to jest rzucić alko
Моя следующая цель бросить пить
Jak kruki w nocy latarni blaski
Как вороны в ночи, блики фонарей
Gdzie jesteś Oskar nie podnoś maski
Где ты, Оскар, не надевай маску
A słyszę głosy i pogłos damski
А я слышу голоса и женский отголосок
I mówi Oskar ty stój (stój)
И говорит: "Оскар, ты стой (стой)"
I nigdy nie chce widzieć więcej
И никогда больше не хочу видеть
Tego że się bije w serce
Того, как бьётся в сердце
W lustrze widzę siebie ściągam na dno (na dno)
В зеркале вижу себя, тяну на дно (на дно)
Nie nie ja już nie chce widzieć więcej
Нет, нет, я больше не хочу видеть
Czy ja w ogóle potrafię powiedzieć cokolwiek do ciebie innego bo nie wiem (nie, nie)
Могу ли я вообще сказать тебе что-нибудь другое, потому что не знаю (не знаю, нет)
Przebyta droga i przeszyte rany ja się nienawidzę tak bardzo, wiesz?
Пройденный путь и зашитые раны, я ненавижу себя так сильно, понимаешь?
Brak apetytu mi nie pomaga ranę potem doprawi mi nadto stres
Отсутствие аппетита мне не помогает, рану потом ещё больше приправит стресс
I nie chce widzieć i nie chce się czuć jak człowiek już (nie nie ja już nie chce widzieć więcej)
И не хочу видеть и не хочу чувствовать себя человеком уже (нет, нет, я больше не хочу видеть)
A jeżeli ci nie powiedziałem tego czego wypadało
А если я тебе не сказал того, что следовало
No to pytam ciebie czy mi pozostała byle jaka droga
То я спрашиваю тебя, осталась ли мне хоть какая-то дорога
Byle nie ta którą tyle idę i nie widzę tyle ile poza tyłem peletonu
Только не та, по которой я так долго иду и не вижу ничего дальше, чем за спинами пелотона
Ile tomów powinienem jeszcze napisać o niczym
Сколько томов я должен ещё написать ни о чём
Bo zazwyczaj o tym pisze potem każdy mi to mówi
Потому что обычно я об этом пишу, потом все мне это говорят
Życie jak movie, ej
Жизнь как кино, эй
Czy on w ogóle ma nam o czym mówić (nie wiem, nie)
Есть ли у него вообще, о чём нам рассказать (не знаю, нет)
Nie nie ja już nie chce widzieć więcej
Нет, нет, я больше не хочу видеть
Czy ja w ogóle potrafię powiedzieć cokolwiek do ciebie innego bo nie wiem (nie wiem, nie)
Могу ли я вообще сказать тебе что-нибудь другое, потому что не знаю (не знаю, нет)
Nie nie ja już nie chce widzieć więcej
Нет, нет, я больше не хочу видеть
Czy ja w ogóle potrafię powiedzieć cokolwiek do ciebie innego bo nie wiem, nie
Могу ли я вообще сказать тебе что-нибудь другое, потому что не знаю, нет
I nigdy nie chce widzieć więcej
И никогда больше не хочу видеть
Tego że się bije w serce
Того, как бьётся в сердце
W lustrze widzę siebie ściągam na dno
В зеркале вижу себя, тяну на дно
I nigdy nie chce widzieć więcej
И никогда больше не хочу видеть
Tego że się bije w serce
Того, как бьётся в сердце
W lustrze widzę siebie ściągam na dno
В зеркале вижу себя, тяну на дно
Nie nie ja już nie chce widzieć więcej
Нет, нет, я больше не хочу видеть
Czy ja w ogóle potrafię powiedzieć
Могу ли я вообще сказать
Cokolwiek do ciebie innego bo nie wiem nie
Тебе что-нибудь другое, потому что не знаю, нет
Nie nie ja już nie chce widzieć więcej
Нет, нет, я больше не хочу видеть
Czy ja w ogóle potrafię powiedzieć
Могу ли я вообще сказать
Cokolwiek do ciebie innego bo nie wiem nie
Тебе что-нибудь другое, потому что не знаю, нет
Nie nie ja już nie chce widzieć więcej
Нет, нет, я больше не хочу видеть





Writer(s): Oskar Oki Kamiński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.