Paroles et traduction Oki - Whoop?
U
znamy
ten
shit,
po
co
podana
moda
na
plik
У
Мы
знаем
это
дерьмо,
для
чего
указанная
мода
на
файл
U
nie
podoba
mi
się
tu
choroba
co
to
ma
być
У
мне
не
нравится
здесь
Болезнь
что
это
должно
быть
Upodobani
co
do
nas
połowa
z
nich
Понравились
нам
половина
из
них
To,
upolowani
w
sensie,
że
RIP
Это,
охотятся
в
том
смысле,
что
РИП
U
znamy
ten
shit,
po
co
ta
podana
moda
na
plik
У
нас
есть
эта
фигня,
зачем
эта
мода
на
файл
U
nie
podoba
mi
się
tu
choroba
co
to
ma,
co
to
ma
być
У
мне
не
нравится
здесь
Болезнь
что
это
имеет,
что
это
должно
быть
Upodobani
co
do
nas
połowa
z
nich
Понравились
нам
половина
из
них
To
u-upolowani
w
sensie,
że...
(w
sensie,
że...)
Это
подводники
в
том
смысле,
что...
(в
смысле,
что...)
W
sensie,
że
uuhhh,
w
sensie,
że
woooo
В
смысле,
что
uuhhh,
в
смысле,
что
woooo
W
sensie
że
chuja
ja
wbijam
w
ten
tłum
В
том
смысле,
что
я,
блядь,
врываюсь
в
эту
толпу.
Wreszcie
się
odbijam
i
wcale
nie
pytam
dlaczego
tylko
raczej
who
Наконец,
я
подпрыгиваю
и
совсем
не
спрашиваю,
почему
только
скорее
who
No
powiedz
mi
kto,
Ty,
Ty,
Ty,
Ty
powiedz
mi
po
co,
dlaczego
Скажи
мне
кто,
ты,
Ты,
Ты,
Ты,
Ты
скажи
мне
зачем,
почему
I
kiedy
rapowe
numery
poleciały
tak
И
когда
рэп-номера
полетели
так
Daleko
kaleko,
pokaże
Ci
jak
robi
się
to
gówno
Далеко
калека,
я
покажу
тебе,
как
это
дерьмо
делается
Mówię
Ci
na
Boga,
mam
to
wydziabane
Клянусь
Богом,
у
меня
все
в
порядке.
Wyrezane
takie
loty,
kiedy
rezam
takie
zwroty
Отбирают
такие
полеты,
когда
резам
такие
фразы
Whoop!
Porysowane,
w
nich
w
plik
mam
wyjebane
УОП!
Поцарапанные,
в
них
в
файл
мне
пиздец
Wyjebane
bo
jedyne
zadanie,
by
dać
miasto
na
mapę
Черт
возьми,
потому
что
единственная
задача-дать
город
на
карту
Makin'
money
moves,
kumasz?
Miasto
na
mapę
Makin
' money
moves,
понял?
Город
на
карте
Jestem
z
blokiem
do
mej
trumny,
to
jak
Blake
Griffin
Я
с
блоком
в
мой
гроб,
это
как
Блейк
Гриффин
With
the
block,
with
the,
with
the
block,
brr
С
блоком,
с
блоком,
с
блоком,
брр
Jestem
z
blokiem
aż
do
trumny,
to
jak
Drake
w
Riki
Я
с
блоком
до
гроба,
это
как
Дрейк
в
Рики
What
the
fuck?
What
the,
what
the
fuck?
What
the
fuck?
Что,
что
за
хуйня?
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
I
О
к
К
к
О
к
К
к
О
к
К
к
О
к
К
к
О
к
к
И
Się
wytykało,
bo
za
mało
podobało
mi
się
Это
было
так,
потому
что
мне
не
понравилось.
Kiedy
byłem
mały
podawano
mi
się
stuff,
a
nie
podawano
misie
Когда
я
был
маленьким,
мне
подавали
вещи,
а
не
подавали
плюшевых
мишек
Podawano
pota
na
noc
i
chcę
życie,
picie,
bo
zjeść
ich
chcę
Давали
пот
на
ночь,
и
я
хочу
жить,
пить,
потому
что
есть
их
я
хочу
Kurwa,
chcę
ich
zjeść
człowieku
nie
wiem,
jak
pizze?
Черт,
я
хочу
их
съесть,
Чувак,
я
не
знаю,
как
пиццу?
Żyć
chcę,
żeby
kurwa
podobało
mi
się
Жить
я
хочу,
чтобы
ебать
мне
понравилось
Plik
chcę,
a
nie
żeby
wydawało
mi
się
Файл,
который
я
хочу,
а
не
то,
что
мне
кажется
Znikacie
wszyscy
po
hicie,
critical
Вы
все
исчезаете
после
блокбастера,
critical
Proszę,
por
favor,
your
welcome,
bitte
Пожалуйста,
por
favor,
your
welcome,
bitte
Były
problemy
z
pieniędzmi
na
klipy,
motanie
przepijam
kolejką
Были
проблемы
с
деньгами
на
клипы,
мотание
я
выпиваю
очередью
Nagle
odzywa
się
Kooza
i
spada
mi
z
nieba,
jak
Goat
Simulator
- Вдруг
говорит
коза
и
падает
с
неба,
как
коза.
Dzisiaj
popijam
z
nim
piwko,
dziękuje
ludziom
obok
mnie
Сегодня
я
пью
с
ним
пиво,
спасибо
людям
рядом
со
мной
Dziękuje
mordy
za
wszystko,
ja
dla
was
te
miasto
na
mapy
to
popchnę
Спасибо,
морды
за
все,
я
для
вас
этот
город
на
карты
толкну
Lecisz
ze
mną,
ze
mną,
lecisz,
lecisz,
lecisz
ze
mną,
ze
mną
Ты
летишь
со
мной,
со
мной,
ты
летишь,
ты
летишь,
ты
летишь
со
мной,
со
мной
Lecisz,
lecisz,
lecisz
ze
mną,
ze
mną
Ты
летишь,
летишь,
летишь
со
мной,
со
мной
Lecisz,
lecisz,
lecisz
ze
mną,
ze
mną
Ты
летишь,
летишь,
летишь
со
мной,
со
мной
Lecisz,
lecisz,
lecisz
ze
mną,
ze
mną
Ты
летишь,
летишь,
летишь
со
мной,
со
мной
Lecisz,
lecisz,
lecisz
ze
mną,
ze
mną
Ты
летишь,
летишь,
летишь
со
мной,
со
мной
Lecisz,
lecisz,
lecisz
ze
mną,
ze
mną
Ты
летишь,
летишь,
летишь
со
мной,
со
мной
Lecisz,
lecisz,
lecisz
ze
mną,
na
pewno
Ты
летишь,
летишь,
летишь
со
мной,
конечно
Kto
ma
taką
wczutę?
Kto
ma,
kto
ma?
У
кого
такое
сочувствие?
У
кого
есть,
у
кого
есть?
Parobów
pod
butem,
kto
ma?
Kto
ma?
Паробов
под
сапогом,
у
кого
есть?
Кто???
O
nas,
o
nas
debilu
mówili,
wtedy
kiedy
mówiłeś
debile
co
nie
mieli
nic
do
powiedzenia
О
нас,
о
нас,
дебилах,
говорили,
когда
ты
говорил,
дебилы,
которым
нечего
было
сказать.
Teraz
leci
lawina,
nawijam
co
tam
nagadałeś,
że
to
małolaty,
że
to
hajsy
taty,
że
my
to
pedały
Сейчас
лавина
идет,
что
ты
там
сказал,
что
он
маленький,
что
это
папины
деньги,
что
мы
педики
Debilu,
bo
to
jakbym
jechał
po
Tobie,
że
Twoje
dzieci
to
są
banany,
nie
dajesz
szacunku
to
go
nie
oddaje
Идиот,
потому
что
это
как
если
бы
я
ехал
за
тобой,
что
твои
дети-бананы,
ты
не
уважаешь
это
не
отдает
его
Pojechane
mam
na
wasze
wczuty,
jestem
wychowany
na
hip-hopie,
co
mi
kazał
robić
swoje
Я
поехал
на
ваш
праздник,
я
вырос
на
хип-хопе,
что
он
сказал
мне
делать
свое
дело
Miasto
me
pełne
hip-hopu
IKS,
czy
MK,
czy
WP,
czy
Ander,
trzy-czwarte
to
kuma,
więc
lepiej
lamusie
przystopuj
Город
me
полон
хип-хопа
IKS,
или
MK,
или
WP,
или
Ander,
три
четверти-это
кума,
так
что
вам
лучше
остановиться
Bujam,
Ty
dotrzymaj
kroku,
kotuś
Бужам,
ты
не
отставай,
котик.
Zboczyłem
z
tematu,
zboczyłeś
z
tropu,
trap,
stop,
killed
Отклонился
от
темы,
сбился
с
пути,
ловушка,
стоп,
убитый
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I
О
к
К
к
О
к
К
к
О
к
К
к
О
к
К
к
О
к
К
к
О
к
к
И,
И,
И,
И,
И,
И,
И
O
do
K
do
I,
O
do
K
do
I,
I,
I,
I
О
К
К
и,
О
К
К
И,
И,
И,
и
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
I,
I,
I,
I
О
к
К
к
О
к
К
к
О
к
К
к
О
к
К
к
О
к
К
к
О
к
К
к
О
к
К
к
О
к
К
к
О
к
К
к
О
к
к
И,
И,
И,
И
O
do
K
do
O
do
K
do
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I
О
К
К
О
К
К
и,
И,
И,
И,
И,
И,
и
O
do
K
do
O
do
K
do
I,
I,
I,
I
О
К
К
О
К
К
и,
И,
И,
и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oskar Oki Kamiński
Album
Whoop?
date de sortie
19-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.