Paroles et traduction Oki - Whoop?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
znamy
ten
shit,
po
co
podana
moda
na
plik
Мы
знаем
это
дерьмо,
зачем
эта
поданная
мода
на
файл
U
nie
podoba
mi
się
tu
choroba
co
to
ma
być
Мне
не
нравится
эта
болезнь,
что
это
такое
Upodobani
co
do
nas
połowa
z
nich
Предпочтения
к
нам,
половина
из
них
To,
upolowani
w
sensie,
że
RIP
Это,
загнанные
в
угол,
в
смысле,
что
RIP
U
znamy
ten
shit,
po
co
ta
podana
moda
na
plik
Мы
знаем
это
дерьмо,
зачем
эта
поданная
мода
на
файл
U
nie
podoba
mi
się
tu
choroba
co
to
ma,
co
to
ma
być
Мне
не
нравится
эта
болезнь,
что
это,
что
это
такое
Upodobani
co
do
nas
połowa
z
nich
Предпочтения
к
нам,
половина
из
них
To
u-upolowani
w
sensie,
że...
(w
sensie,
że...)
Это,
загнанные
в
угол,
в
смысле,
что...
(в
смысле,
что...)
W
sensie,
że
uuhhh,
w
sensie,
że
woooo
В
смысле,
что
ууухх,
в
смысле,
что
вуууу
W
sensie
że
chuja
ja
wbijam
w
ten
tłum
В
смысле,
что
хрен
я
кладу
на
эту
толпу
Wreszcie
się
odbijam
i
wcale
nie
pytam
dlaczego
tylko
raczej
who
Наконец
отрываюсь
и
вовсе
не
спрашиваю
почему,
а
скорее
кто
No
powiedz
mi
kto,
Ty,
Ty,
Ty,
Ty
powiedz
mi
po
co,
dlaczego
Ну
скажи
мне
кто,
ты,
ты,
ты,
ты
скажи
мне
зачем,
почему
I
kiedy
rapowe
numery
poleciały
tak
И
когда
рэп-треки
полетели
так
Daleko
kaleko,
pokaże
Ci
jak
robi
się
to
gówno
Далеко-далеко,
покажу
тебе,
как
делается
это
дерьмо
Mówię
Ci
na
Boga,
mam
to
wydziabane
Говорю
тебе,
ей-богу,
мне
на
это
плевать
Wyrezane
takie
loty,
kiedy
rezam
takie
zwroty
Вырезаны
такие
полёты,
когда
режу
такие
обороты
Whoop!
Porysowane,
w
nich
w
plik
mam
wyjebane
Что
такое?!
Поцарапанные,
на
них,
на
файл
мне
плевать
Wyjebane
bo
jedyne
zadanie,
by
dać
miasto
na
mapę
Плевать,
ведь
единственная
задача
— поставить
город
на
карту
Makin'
money
moves,
kumasz?
Miasto
na
mapę
Делаю
деньги,
понимаешь?
Город
на
карту
Jestem
z
blokiem
do
mej
trumny,
to
jak
Blake
Griffin
Я
с
районом
до
гроба,
как
Блэйк
Гриффин
With
the
block,
with
the,
with
the
block,
brr
С
районом,
с,
с
районом,
брр
Jestem
z
blokiem
aż
do
trumny,
to
jak
Drake
w
Riki
Я
с
районом
до
гроба,
как
Дрейк
в
Рики
What
the
fuck?
What
the,
what
the
fuck?
Какого
чёрта?
Какого,
какого
чёрта?
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
I
О
к
И
к
О
к
И
к
О
к
И
к
О
к
И
к
О
к
И
Się
wytykało,
bo
za
mało
podobało
mi
się
Тыкали,
потому
что
слишком
мало
мне
нравилось
Kiedy
byłem
mały
podawano
mi
się
stuff,
a
nie
podawano
misie
Когда
я
был
маленький,
мне
подавали
всякую
дрянь,
а
не
мишку
Podawano
pota
na
noc
i
chcę
życie,
picie,
bo
zjeść
ich
chcę
Подавали
пота
ночью,
и
я
хочу
жизни,
выпивки,
потому
что
хочу
их
съесть
Kurwa,
chcę
ich
zjeść
człowieku
nie
wiem,
jak
pizze?
Блин,
хочу
их
съесть,
чувак,
не
знаю,
как
пиццу?
Żyć
chcę,
żeby
kurwa
podobało
mi
się
Хочу
жить,
чтобы,
блин,
мне
нравилось
Plik
chcę,
a
nie
żeby
wydawało
mi
się
Хочу
файл,
а
не
чтобы
мне
казалось
Znikacie
wszyscy
po
hicie,
critical
Вы
все
исчезаете
после
хита,
критический
урон
Proszę,
por
favor,
your
welcome,
bitte
Пожалуйста,
por
favor,
your
welcome,
bitte
Były
problemy
z
pieniędzmi
na
klipy,
motanie
przepijam
kolejką
Были
проблемы
с
деньгами
на
клипы,
переживания
запиваю
рюмкой
Nagle
odzywa
się
Kooza
i
spada
mi
z
nieba,
jak
Goat
Simulator
Вдруг
объявляется
Куза
и
падает
мне
с
неба,
как
Goat
Simulator
Dzisiaj
popijam
z
nim
piwko,
dziękuje
ludziom
obok
mnie
Сегодня
пью
с
ним
пивко,
благодарю
людей
рядом
со
мной
Dziękuje
mordy
za
wszystko,
ja
dla
was
te
miasto
na
mapy
to
popchnę
Благодарю,
ребята,
за
всё,
я
для
вас
этот
город
на
карты
продвину
Lecisz
ze
mną,
ze
mną,
lecisz,
lecisz,
lecisz
ze
mną,
ze
mną
Летишь
со
мной,
со
мной,
летишь,
летишь,
летишь
со
мной,
со
мной
Lecisz,
lecisz,
lecisz
ze
mną,
ze
mną
Летишь,
летишь,
летишь
со
мной,
со
мной
Lecisz,
lecisz,
lecisz
ze
mną,
ze
mną
Летишь,
летишь,
летишь
со
мной,
со
мной
Lecisz,
lecisz,
lecisz
ze
mną,
ze
mną
Летишь,
летишь,
летишь
со
мной,
со
мной
Lecisz,
lecisz,
lecisz
ze
mną,
ze
mną
Летишь,
летишь,
летишь
со
мной,
со
мной
Lecisz,
lecisz,
lecisz
ze
mną,
ze
mną
Летишь,
летишь,
летишь
со
мной,
со
мной
Lecisz,
lecisz,
lecisz
ze
mną,
na
pewno
Летишь,
летишь,
летишь
со
мной,
точно
Kto
ma
taką
wczutę?
Kto
ma,
kto
ma?
У
кого
такая
чуйка?
У
кого,
у
кого?
Parobów
pod
butem,
kto
ma?
Kto
ma?
Рабов
под
ботинком,
у
кого?
У
кого?
O
nas,
o
nas
debilu
mówili,
wtedy
kiedy
mówiłeś
debile
co
nie
mieli
nic
do
powiedzenia
О
нас,
о
нас,
дебил,
говорили,
тогда,
когда
ты
говорил,
дебилы,
которым
нечего
сказать
Teraz
leci
lawina,
nawijam
co
tam
nagadałeś,
że
to
małolaty,
że
to
hajsy
taty,
że
my
to
pedały
Теперь
идёт
лавина,
читаю,
что
ты
там
наболтал,
что
это
малолетки,
что
это
деньги
папы,
что
мы
педики
Debilu,
bo
to
jakbym
jechał
po
Tobie,
że
Twoje
dzieci
to
są
banany,
nie
dajesz
szacunku
to
go
nie
oddaje
Дебил,
ведь
это
как
если
бы
я
гнал
на
тебя,
что
твои
дети
— бананы,
не
даёшь
уважения
— не
получаешь
его
Pojechane
mam
na
wasze
wczuty,
jestem
wychowany
na
hip-hopie,
co
mi
kazał
robić
swoje
Помешан
на
ваших
чувствах,
я
воспитан
на
хип-хопе,
который
велел
мне
делать
своё
Miasto
me
pełne
hip-hopu
IKS,
czy
MK,
czy
WP,
czy
Ander,
trzy-czwarte
to
kuma,
więc
lepiej
lamusie
przystopuj
Мой
город
полон
хип-хопа,
ИКС,
или
МК,
или
ВП,
или
Андер,
три
четверти
— кореша,
так
что
лучше,
лошок,
притормози
Bujam,
Ty
dotrzymaj
kroku,
kotuś
Качаю,
ты
не
отставай,
котёнок
Zboczyłem
z
tematu,
zboczyłeś
z
tropu,
trap,
stop,
killed
Сбился
с
темы,
сбился
со
следа,
трэп,
стоп,
убил
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I
О
к
И
к
О
к
И
к
О
к
И
к
О
к
И
к
О
к
И
к
О
к
И
к
И,
И,
И,
И,
И,
И,
И
O
do
K
do
I,
O
do
K
do
I,
I,
I,
I
О
к
И,
О
к
И,
И,
И,
И
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
O
do
K
do
I,
I,
I,
I
О
к
И
к
О
к
И
к
О
к
И
к
О
к
И
к
О
к
И
к
О
к
И
к
О
к
И
к
О
к
И
к
О
к
И
к
И,
И,
И,
И
O
do
K
do
O
do
K
do
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I
О
к
И
к
О
к
И
к
И,
И,
И,
И,
И,
И,
И
O
do
K
do
O
do
K
do
I,
I,
I,
I
О
к
И
к
О
к
И
к
И,
И,
И,
И
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oskar Oki Kamiński
Album
Whoop?
date de sortie
19-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.