Oki - Ślad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oki - Ślad




Ślad
След
Ty odpal sobie te płytę pogadaj tu ze mną o niej
Ты включи этот альбом, поговори со мной о нем,
Ja oddaje tu siebie Tobie, ale więcej jeszcze mogę
Я отдаю здесь себя тебе, но могу еще больше,
Ciągle na luzie tak wiecznie mogę
Всегда на расслабоне, так вечно могу,
Co dzień się budzę Ty mi o muzie
Каждый день просыпаюсь, ты мне о музыке,
To jakbyś gadał marihuanie o feromonie
Это как если бы ты говорил марихуане о феромонах,
Ta płyta to właśnie melo moje
Этот альбом это моя мелодия,
Się bawię jak nie za moje
Развлекаюсь, как будто не за свои,
Choć w sumie za moje, w sumie za Nearra
Хотя, в общем-то, за свои, в общем-то, за Nearra,
W sumie też za twoje
В общем-то, и за твои тоже,
O-k-i to ciągle ten sam pojeb, nic do ukrycia
О-k-i это все тот же псих, ничего не скрываю,
Tu wszystko wam przedstawione, mam gdzieś mamonę
Здесь все вам представлено, мне плевать на деньги,
Choć w planach mam też mamonę też
Хотя в планах у меня тоже есть деньги,
Z drzewka płonie jazz, muza też maskuje stres
С дерева горит джаз, музыка тоже маскирует стресс,
Dlatego czysty lecę jak boeing ej
Поэтому чистый лечу, как боинг, эй,
Muza z napięciem jak z gniazdka
Музыка с напряжением, как из розетки,
Ty jesteś gwiazdka taka na choinkę
Ты звездочка, такая, на елку,
Boli mnie, do góry po linie znasz mnie też po imieniu
Мне больно, по веревке вверх, знаешь меня и по имени,
Wiem że wolisz mnie muzyka koi mnie, dziewczyna koi mnie
Знаю, что предпочитаешь меня, музыка успокаивает меня, девушка успокаивает меня,
Wytwórnia dzwoni wiec nie muszę słuchać już co tam pierdolisz, ej
Лейбл звонит, так что не нужно мне слушать, что ты там несешь, эй,
Bicik nakłoni mnie, goni mnie czas jakbym miał 300 koni man
Бит меня заставит, гонит меня время, как будто у меня 300 лошадей, мэн,
Ja jestem typem co robi ten klimat, co koi Cię
Я тот тип, что создает этот климат, что успокаивает тебя,
Nie bije w policzek, z wami się policzę
Не бью по щеке, с вами рассчитаюсь,
Swoich mam tyle, że nawet nie policzę
Своих у меня столько, что даже не сосчитать,
Płyta jak buja to sowicie
Альбом качает так основательно,
Ta płyta taka, że za rok co będzie się boicie
Этот альбом такой, что через год будете бояться, что будет,
To idzie szybko jak w bolidzie
Это идет быстро, как в болиде,
To idzie szybko tu jedynie tylko jak goni mnie
Это идет быстро здесь, только когда меня преследуют,
Zobacz że goni jak Colin McRae
Видишь, преследует, как Колин Макрей,
Wypadasz z toru ja Colin McRae
Вылетаешь с трассы, я Колин Макрей,
Zeruję scenę jak Colin McRae?
Обнуляю сцену, как Колин Макрей?
Zeruje scenę jak wampir co połówkę na raz do gardła wlał
Обнуляю сцену, как вампир, что половину бутылки за раз в горло влил,
A na popitę w dodatku zamiast takiej coli miał krew
А на посошок, вдобавок, вместо колы, кровь пил.
Ciągle nas ciągnie gdzieś
Нас все время куда-то тянет,
My chcemy przeżyć coś razem zostawić po sobie ślad
Мы хотим что-то вместе пережить, оставить после себя след,
Omamić to co się da doprawić to co niesmaczne dla nas
Одурманить все, что можно, приправить то, что для нас невкусно,
Zawsze mieć te zajawkę, mama
Всегда иметь эту страсть, мама,
Zawsze wracać na ławkę, tata
Всегда возвращаться на скамейку, папа,
W kółko tak tu ciągle nas ciągnie gdzieś
По кругу так, нас все время куда-то тянет,
My chcemy przeżyć coś razem
Мы хотим что-то вместе пережить,
Zostawić po sobie ślad omamić to co się da
Оставить после себя след, одурманить все, что можно,
Doprawić to co niesmaczne dla nas
Приправить то, что для нас невкусно,
Zawsze mieć te zajawkę, mama
Всегда иметь эту страсть, мама,
Zawsze wracać na ławkę, tata
Всегда возвращаться на скамейку, папа,
W kółko tak tu
По кругу так тут,
Zawsze bity chciałem od was mieć
Всегда хотел биты от вас получать,
No i dziś żadnego nie ukradnę (aye)
И сегодня ни одного не украду (эй),
Dzięki mordy za cały feedback
Спасибо, ребята, за весь фидбэк,
Podpalam dziś każdą paczkę, fire, fire, fire
Поджигаю сегодня каждую пачку, огонь, огонь, огонь,
Gdzie ta straż pożarna to jest 998
Где эта пожарная охрана, это 998,
Pali się budynek, z beatem pojedynek
Горит здание, с битом поединок,
Dodasz tam jedynkę, 1998
Добавишь туда единицу, 1998,
To jest rocznik, chłopie
Это год рождения, чувак,
Twoja klika łączy kropki chłopie
Твоя клика соединяет точки, чувак,
Moja klika w ten rok matura
Моя клика в этом году выпускной,
Je te karkówe robi pompki chłopie
Ест эти шейные и делает отжимания, чувак,
Moja klika pisze zwrotki chłopie
Моя клика пишет куплеты, чувак,
Moja klika to chłopi chłopie
Моя клика это мужики, чувак,
Twoja klika to babochłopy
Твоя клика это бабомужики,
Co w piaskownicy robią babki, chłopie
Что в песочнице делают куличики, чувак,
Powiedz mi sam na co ich stać
Скажи мне сам, на что они способны,
Nie wiesz już sam ale i tak
Не знаешь сам, но все равно,
Piona bo gang, zaraz lipa
Выпьем, потому что банда, скоро беда,
Leże na glebie, co, leże na glebie
Лежу на земле, что, лежу на земле,
Jak leże na glebie to w alei sław
Когда лежу на земле, то на аллее славы,
Słyszę że robisz te ratatata
Слышу, что ты делаешь это рататата,
Ja miałem w kawałku już ratatata
У меня уже было рататата в треке,
I wtedy to była ta strata dla was
И тогда это была для вас потеря.
Ciągle nas ciągnie gdzieś
Нас все время куда-то тянет,
My chcemy przeżyć coś razem
Мы хотим что-то вместе пережить,
Zostawić po sobie ślad
Оставить после себя след,
Omamić to co się da
Одурманить все, что можно,
Doprawić to co niesmaczne dla nas
Приправить то, что для нас невкусно,
Zawsze mieć te zajawkę, mama
Всегда иметь эту страсть, мама,
Zawsze wracać na ławkę, tata
Всегда возвращаться на скамейку, папа,
W kółko tak tu
По кругу так тут,
Ciągle nas ciągnie gdzieś
Нас все время куда-то тянет,
My chcemy przeżyć coś razem
Мы хотим что-то вместе пережить,
Zostawić po sobie ślad
Оставить после себя след,
Omamić to co się da
Одурманить все, что можно,
Doprawić to co niesmaczne dla nas
Приправить то, что для нас невкусно,
Zawsze mieć te zajawkę, mama
Всегда иметь эту страсть, мама,
Zawsze wracać na ławkę, tata
Всегда возвращаться на скамейку, папа,
W kółko tak tu
По кругу так тут,
Ciągle nas ciągnie gdzieś
Нас все время куда-то тянет,
My chcemy przeżyć coś razem
Мы хотим что-то вместе пережить,
Zostawić po sobie ślad
Оставить после себя след,
Omamić to co się da
Одурманить все, что можно,
Doprawić to co niesmaczne dla nas
Приправить то, что для нас невкусно,
Zawsze mieć te zajawkę, mama
Всегда иметь эту страсть, мама,
Zawsze wracać na ławkę, tata
Всегда возвращаться на скамейку, папа,
W kółko tak tu
По кругу так тут,





Writer(s): Oki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.