Paroles et traduction Oki - Ślad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty
odpal
sobie
te
płytę
pogadaj
tu
ze
mną
o
niej
Ты
включи
этот
альбом,
поговори
со
мной
о
нем,
Ja
oddaje
tu
siebie
Tobie,
ale
więcej
jeszcze
mogę
Я
отдаю
здесь
себя
тебе,
но
могу
еще
больше,
Ciągle
na
luzie
tak
wiecznie
mogę
Всегда
на
расслабоне,
так
вечно
могу,
Co
dzień
się
budzę
Ty
mi
o
muzie
Каждый
день
просыпаюсь,
ты
мне
о
музыке,
To
jakbyś
gadał
marihuanie
o
feromonie
Это
как
если
бы
ты
говорил
марихуане
о
феромонах,
Ta
płyta
to
właśnie
melo
moje
Этот
альбом
— это
моя
мелодия,
Się
bawię
jak
nie
za
moje
Развлекаюсь,
как
будто
не
за
свои,
Choć
w
sumie
za
moje,
w
sumie
za
Nearra
Хотя,
в
общем-то,
за
свои,
в
общем-то,
за
Nearra,
W
sumie
też
za
twoje
В
общем-то,
и
за
твои
тоже,
O-k-i
to
ciągle
ten
sam
pojeb,
nic
do
ukrycia
О-k-i
— это
все
тот
же
псих,
ничего
не
скрываю,
Tu
wszystko
wam
przedstawione,
mam
gdzieś
mamonę
Здесь
все
вам
представлено,
мне
плевать
на
деньги,
Choć
w
planach
mam
też
mamonę
też
Хотя
в
планах
у
меня
тоже
есть
деньги,
Z
drzewka
płonie
jazz,
muza
też
maskuje
stres
С
дерева
горит
джаз,
музыка
тоже
маскирует
стресс,
Dlatego
czysty
lecę
jak
boeing
ej
Поэтому
чистый
лечу,
как
боинг,
эй,
Muza
z
napięciem
jak
z
gniazdka
Музыка
с
напряжением,
как
из
розетки,
Ty
jesteś
gwiazdka
taka
na
choinkę
Ты
— звездочка,
такая,
на
елку,
Boli
mnie,
do
góry
po
linie
znasz
mnie
też
po
imieniu
Мне
больно,
по
веревке
вверх,
знаешь
меня
и
по
имени,
Wiem
że
wolisz
mnie
muzyka
koi
mnie,
dziewczyna
koi
mnie
Знаю,
что
предпочитаешь
меня,
музыка
успокаивает
меня,
девушка
успокаивает
меня,
Wytwórnia
dzwoni
wiec
nie
muszę
słuchać
już
co
tam
pierdolisz,
ej
Лейбл
звонит,
так
что
не
нужно
мне
слушать,
что
ты
там
несешь,
эй,
Bicik
nakłoni
mnie,
goni
mnie
czas
jakbym
miał
300
koni
man
Бит
меня
заставит,
гонит
меня
время,
как
будто
у
меня
300
лошадей,
мэн,
Ja
jestem
typem
co
robi
ten
klimat,
co
koi
Cię
Я
тот
тип,
что
создает
этот
климат,
что
успокаивает
тебя,
Nie
bije
w
policzek,
z
wami
się
policzę
Не
бью
по
щеке,
с
вами
рассчитаюсь,
Swoich
mam
tyle,
że
nawet
nie
policzę
Своих
у
меня
столько,
что
даже
не
сосчитать,
Płyta
jak
buja
to
sowicie
Альбом
качает
так
основательно,
Ta
płyta
taka,
że
za
rok
co
będzie
się
boicie
Этот
альбом
такой,
что
через
год
будете
бояться,
что
будет,
To
idzie
szybko
jak
w
bolidzie
Это
идет
быстро,
как
в
болиде,
To
idzie
szybko
tu
jedynie
tylko
jak
goni
mnie
Это
идет
быстро
здесь,
только
когда
меня
преследуют,
Zobacz
że
goni
jak
Colin
McRae
Видишь,
преследует,
как
Колин
Макрей,
Wypadasz
z
toru
ja
Colin
McRae
Вылетаешь
с
трассы,
я
— Колин
Макрей,
Zeruję
scenę
jak
Colin
McRae?
Обнуляю
сцену,
как
Колин
Макрей?
Zeruje
scenę
jak
wampir
co
połówkę
na
raz
do
gardła
wlał
Обнуляю
сцену,
как
вампир,
что
половину
бутылки
за
раз
в
горло
влил,
A
na
popitę
w
dodatku
zamiast
takiej
coli
miał
krew
А
на
посошок,
вдобавок,
вместо
колы,
кровь
пил.
Ciągle
nas
ciągnie
gdzieś
Нас
все
время
куда-то
тянет,
My
chcemy
przeżyć
coś
razem
zostawić
po
sobie
ślad
Мы
хотим
что-то
вместе
пережить,
оставить
после
себя
след,
Omamić
to
co
się
da
doprawić
to
co
niesmaczne
dla
nas
Одурманить
все,
что
можно,
приправить
то,
что
для
нас
невкусно,
Zawsze
mieć
te
zajawkę,
mama
Всегда
иметь
эту
страсть,
мама,
Zawsze
wracać
na
ławkę,
tata
Всегда
возвращаться
на
скамейку,
папа,
W
kółko
tak
tu
ciągle
nas
ciągnie
gdzieś
По
кругу
так,
нас
все
время
куда-то
тянет,
My
chcemy
przeżyć
coś
razem
Мы
хотим
что-то
вместе
пережить,
Zostawić
po
sobie
ślad
omamić
to
co
się
da
Оставить
после
себя
след,
одурманить
все,
что
можно,
Doprawić
to
co
niesmaczne
dla
nas
Приправить
то,
что
для
нас
невкусно,
Zawsze
mieć
te
zajawkę,
mama
Всегда
иметь
эту
страсть,
мама,
Zawsze
wracać
na
ławkę,
tata
Всегда
возвращаться
на
скамейку,
папа,
W
kółko
tak
tu
По
кругу
так
тут,
Zawsze
bity
chciałem
od
was
mieć
Всегда
хотел
биты
от
вас
получать,
No
i
dziś
żadnego
nie
ukradnę
(aye)
И
сегодня
ни
одного
не
украду
(эй),
Dzięki
mordy
za
cały
feedback
Спасибо,
ребята,
за
весь
фидбэк,
Podpalam
dziś
każdą
paczkę,
fire,
fire,
fire
Поджигаю
сегодня
каждую
пачку,
огонь,
огонь,
огонь,
Gdzie
ta
straż
pożarna
to
jest
998
Где
эта
пожарная
охрана,
это
998,
Pali
się
budynek,
z
beatem
pojedynek
Горит
здание,
с
битом
поединок,
Dodasz
tam
jedynkę,
1998
Добавишь
туда
единицу,
1998,
To
jest
rocznik,
chłopie
Это
год
рождения,
чувак,
Twoja
klika
łączy
kropki
chłopie
Твоя
клика
соединяет
точки,
чувак,
Moja
klika
w
ten
rok
matura
Моя
клика
в
этом
году
выпускной,
Je
te
karkówe
robi
pompki
chłopie
Ест
эти
шейные
и
делает
отжимания,
чувак,
Moja
klika
pisze
zwrotki
chłopie
Моя
клика
пишет
куплеты,
чувак,
Moja
klika
to
są
chłopi
chłopie
Моя
клика
— это
мужики,
чувак,
Twoja
klika
to
są
babochłopy
Твоя
клика
— это
бабомужики,
Co
w
piaskownicy
robią
babki,
chłopie
Что
в
песочнице
делают
куличики,
чувак,
Powiedz
mi
sam
na
co
ich
stać
Скажи
мне
сам,
на
что
они
способны,
Nie
wiesz
już
sam
ale
i
tak
Не
знаешь
сам,
но
все
равно,
Piona
bo
gang,
zaraz
lipa
Выпьем,
потому
что
банда,
скоро
беда,
Leże
na
glebie,
co,
leże
na
glebie
Лежу
на
земле,
что,
лежу
на
земле,
Jak
leże
na
glebie
to
w
alei
sław
Когда
лежу
на
земле,
то
на
аллее
славы,
Słyszę
że
robisz
te
ratatata
Слышу,
что
ты
делаешь
это
рататата,
Ja
miałem
w
kawałku
już
ratatata
У
меня
уже
было
рататата
в
треке,
I
wtedy
to
była
ta
strata
dla
was
И
тогда
это
была
для
вас
потеря.
Ciągle
nas
ciągnie
gdzieś
Нас
все
время
куда-то
тянет,
My
chcemy
przeżyć
coś
razem
Мы
хотим
что-то
вместе
пережить,
Zostawić
po
sobie
ślad
Оставить
после
себя
след,
Omamić
to
co
się
da
Одурманить
все,
что
можно,
Doprawić
to
co
niesmaczne
dla
nas
Приправить
то,
что
для
нас
невкусно,
Zawsze
mieć
te
zajawkę,
mama
Всегда
иметь
эту
страсть,
мама,
Zawsze
wracać
na
ławkę,
tata
Всегда
возвращаться
на
скамейку,
папа,
W
kółko
tak
tu
По
кругу
так
тут,
Ciągle
nas
ciągnie
gdzieś
Нас
все
время
куда-то
тянет,
My
chcemy
przeżyć
coś
razem
Мы
хотим
что-то
вместе
пережить,
Zostawić
po
sobie
ślad
Оставить
после
себя
след,
Omamić
to
co
się
da
Одурманить
все,
что
можно,
Doprawić
to
co
niesmaczne
dla
nas
Приправить
то,
что
для
нас
невкусно,
Zawsze
mieć
te
zajawkę,
mama
Всегда
иметь
эту
страсть,
мама,
Zawsze
wracać
na
ławkę,
tata
Всегда
возвращаться
на
скамейку,
папа,
W
kółko
tak
tu
По
кругу
так
тут,
Ciągle
nas
ciągnie
gdzieś
Нас
все
время
куда-то
тянет,
My
chcemy
przeżyć
coś
razem
Мы
хотим
что-то
вместе
пережить,
Zostawić
po
sobie
ślad
Оставить
после
себя
след,
Omamić
to
co
się
da
Одурманить
все,
что
можно,
Doprawić
to
co
niesmaczne
dla
nas
Приправить
то,
что
для
нас
невкусно,
Zawsze
mieć
te
zajawkę,
mama
Всегда
иметь
эту
страсть,
мама,
Zawsze
wracać
na
ławkę,
tata
Всегда
возвращаться
на
скамейку,
папа,
W
kółko
tak
tu
По
кругу
так
тут,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.