Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
chcemy
tylko
żyć
Wir
wollen
nur
leben
My
chcemy
tylko
żyć
Wir
wollen
nur
leben
My
chcemy
tylko
żyć
Wir
wollen
nur
leben
My
chcemy
tylko
żyć
Wir
wollen
nur
leben
My
chcemy
tylko
żyć,
no
i
grać
żeby
nie
przegrać
Wir
wollen
nur
leben,
ja,
und
spielen,
um
nicht
zu
verlieren
Się
dodrapię
do
krwi,
będę
wiedział
kiedy
przestać
Ich
kratze
mich
blutig,
ich
werde
wissen,
wann
ich
aufhören
muss
To
tacy
sami
my,
ziomów
ciągle
stały
zestaw
Das
sind
dieselben
wir,
Kumpels
immer
dieselbe
Crew
Kto
jak
nie
O
K
I
nas
wyciągnie
z
tego
ścierwa
Wer,
wenn
nicht
O
K
I,
zieht
uns
aus
diesem
Dreck?
My
chcemy
tylko
żyć,
no
i
grać
żeby
nie
przegrać
Wir
wollen
nur
leben,
ja,
und
spielen,
um
nicht
zu
verlieren
Się
dodrapię
do
krwi,
będę
wiedział
kiedy
przestać
Ich
kratze
mich
blutig,
ich
werde
wissen,
wann
ich
aufhören
muss
To
tacy
sami
my,
ziomów
ciągle
stały
zestaw
Das
sind
dieselben
wir,
Kumpels
immer
dieselbe
Crew
Kto
jak
nie
O
K
I
nas
wyciągnie
z
tego
ścierwa
Wer,
wenn
nicht
O
K
I,
zieht
uns
aus
diesem
Dreck?
My
chcemy
tylko
żyć,
my
chcemy
tylko
brać
Wir
wollen
nur
leben,
wir
wollen
nur
nehmen
Nie
chcemy
tylko
być,
nie
chcemy
tylko
gnać
Wir
wollen
nicht
nur
sein,
wir
wollen
nicht
nur
hetzen
Po
nasze
cele
tak
biec,
po
nasze
cele
tak
gnać
Zu
unseren
Zielen
so
rennen,
zu
unseren
Zielen
so
hetzen
Ja
znam
tę
cenę
jak
każdy
z
nas,
ale
gram
va
bank
i
chcę
dalej
grać
Ich
kenne
diesen
Preis
wie
jeder
von
uns,
aber
ich
spiele
va
banque
und
will
weiterspielen
Jak
nalegam
tak
dodam,
nie
nadaremna
ta
droga
Wenn
ich
darauf
bestehe,
füge
ich
hinzu:
Dieser
Weg
ist
nicht
umsonst
Ej,
tak
daleka
ta
droga,
ja
jak
kaleka
na
schodach
Hey,
so
weit
dieser
Weg,
ich
wie
ein
Krüppel
auf
den
Treppen
Żyjemy
w
czasach
dość
prostych,
posty,
kredyty
po
tym
postulaty
Wir
leben
in
ziemlich
einfachen
Zeiten,
Posts,
Kredite,
danach
Postulate
Ty
posyp,
napiszmy
posty
o
tym,
że
nie
zamulamy
Du,
leg
los,
schreiben
wir
Posts
darüber,
dass
wir
nicht
rumhängen
My
chcemy
tylko
żyć
Wir
wollen
nur
leben
My
chcemy
tylko
żyć
Wir
wollen
nur
leben
My
chcemy
tylko
żyć
Wir
wollen
nur
leben
My
chcemy
tylko
żyć
Wir
wollen
nur
leben
My
chcemy
tylko
żyć,
no
i
grać
żeby
nie
przegrać
Wir
wollen
nur
leben,
ja,
und
spielen,
um
nicht
zu
verlieren
Się
dodrapię
do
krwi,
będę
wiedział
kiedy
przestać
Ich
kratze
mich
blutig,
ich
werde
wissen,
wann
ich
aufhören
muss
To
tacy
sami
my,
ziomów
ciągle
stały
zestaw
Das
sind
dieselben
wir,
Kumpels
immer
dieselbe
Crew
Kto
jak
nie
O
K
I
nas
wyciągnie
z
tego
ścierwa
Wer,
wenn
nicht
O
K
I,
zieht
uns
aus
diesem
Dreck?
My
chcemy
tylko
żyć,
no
i
grać
żeby
nie
przegrać
Wir
wollen
nur
leben,
ja,
und
spielen,
um
nicht
zu
verlieren
Się
dodrapię
do
krwi,
będę
wiedział
kiedy
przestać
Ich
kratze
mich
blutig,
ich
werde
wissen,
wann
ich
aufhören
muss
To
tacy
sami
my,
ziomów
ciągle
stały
zestaw
Das
sind
dieselben
wir,
Kumpels
immer
dieselbe
Crew
Kto
jak
nie
O
K
I
nas
wyciągnie
z
tego
ścierwa
Wer,
wenn
nicht
O
K
I,
zieht
uns
aus
diesem
Dreck?
My
chcemy
tylko
żyć
przecież,
żyć
przecież
Wir
wollen
doch
nur
leben,
leben
doch
A
w
impecie,
że
żyć
chcemy
rozpada
nam
tak
życie
się
Und
im
Eifer,
dass
wir
leben
wollen,
zerfällt
uns
das
Leben
so
Jak
klikniecie
to
żyjecie,
jak
wyjdziecie
to
miniecie
co
chcieliście
zobaczyć
Wenn
ihr
klickt,
lebt
ihr,
wenn
ihr
rausgeht,
verpasst
ihr,
was
ihr
sehen
wolltet
Tak
żyje
się,
jak
wy
chcecie
to
możecie
majaczyć
So
lebt
es
sich,
wenn
ihr
wollt,
könnt
ihr
fantasieren
Ja
mam
ten
pusty
papier,
ej,
pusty
papier
Ich
habe
dieses
leere
Papier,
hey,
leeres
Papier
Już
pełny
wersów,
nie
pusty
papier
Schon
voller
Verse,
kein
leeres
Papier
mehr
Ten
tłusty
pattern
tak
mnie
zajarał,
że
chuj
z
tym
batem
Dieses
fette
Pattern
hat
mich
so
angemacht,
scheiß
auf
den
Joint
Ja
nie
mam
doła
jak
bruzdy
latem
Ich
bin
nicht
down
wie
Furchen
im
Sommer
Nie
chcę
rozmieniać
na
drobne
się
jak
co
drugi
raper
Ich
will
mich
nicht
für
Kleingeld
hergeben
wie
jeder
zweite
Rapper
Nie
chcę
rozmieniać
na
drobne
się,
raczej
na
gruby
papier
Ich
will
mich
nicht
für
Kleingeld
hergeben,
eher
für
dicke
Scheine
Widzisz
co
potrafi
ten
tłusty
papier
typie
Siehst
du,
was
dieses
dicke
Papier
kann,
Typ
Mam
47
balans
jak
Steez
na
życie
Ich
hab
'ne
47
Balance
wie
Steez
fürs
Leben
Mam
47
punktów
w
meczu
jak
Scottie
Pippen
Ich
habe
47
Punkte
im
Spiel
wie
Scottie
Pippen
Mam
forty
seven
w
głowie
i
więcej
nic
Ich
habe
forty
seven
im
Kopf
und
sonst
nichts
O
do
K
do
I
to
styl...
(ja
chcę
do
końca)
O
zu
K
zu
I,
das
ist
Stil...
(ich
will
bis
zum
Ende)
My
chcemy
tylko
żyć
Wir
wollen
nur
leben
My
chcemy
tylko
żyć
Wir
wollen
nur
leben
My
chcemy
tylko
żyć
Wir
wollen
nur
leben
My
chcemy
tylko
żyć
Wir
wollen
nur
leben
My
chcemy
tylko
żyć,
no
i
grać
żeby
nie
przegrać
Wir
wollen
nur
leben,
ja,
und
spielen,
um
nicht
zu
verlieren
Się
dodrapię
do
krwi,
będę
wiedział
kiedy
przestać
Ich
kratze
mich
blutig,
ich
werde
wissen,
wann
ich
aufhören
muss
To
tacy
sami
my,
ziomów
ciągle
stały
zestaw
Das
sind
dieselben
wir,
Kumpels
immer
dieselbe
Crew
Kto
jak
nie
O
K
I
nas
wyciągnie
z
tego
ścierwa
Wer,
wenn
nicht
O
K
I,
zieht
uns
aus
diesem
Dreck?
My
chcemy
tylko
żyć,
no
i
grać
żeby
nie
przegrać
Wir
wollen
nur
leben,
ja,
und
spielen,
um
nicht
zu
verlieren
Się
dodrapię
do
krwi,
będę
wiedział
kiedy
przestać
Ich
kratze
mich
blutig,
ich
werde
wissen,
wann
ich
aufhören
muss
To
tacy
sami
my,
ziomów
ciągle
stały
zestaw
Das
sind
dieselben
wir,
Kumpels
immer
dieselbe
Crew
Kto
jak
nie
O
K
I
nas
wyciągnie
z
tego
ścierwa
Wer,
wenn
nicht
O
K
I,
zieht
uns
aus
diesem
Dreck?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.