Paroles et traduction Oklahoma! - 1998 Royal National Theatre Cast - I Cain't Say No
It
ain't
so
much
a
question
of
Вопрос
не
в
том,
Not
knowin'
what
to
do.
чтобы
не
знать,
что
делать.
I
knowed
what's
right
and
wrong
since
I
been
ten.
Я
знал,
что
правильно,
а
что
нет,
с
десяти
лет.
I
heared
a
lotta
stories
and
Я
слышал
много
историй
и
I
reckon
they
are
true.
Думаю,
это
правда.
About
how
girls
are
put
upon
by
men.
О
том,
как
мужчины
заводят
девушек.
I
know
I
mustn't
fall
into
the
pit,
Я
знаю,
что
не
должна
упасть
в
яму,
But
when
I'm
with
a
fella...
Но
когда
я
с
парнем...
I'm
just
a
girl
who
cain't
say
no,
Я
просто
девушка,
которая
не
может
сказать
"нет".
I'm
in
a
terrible
fix.
Я
в
ужасном
положении.
I
always
say
'come
on,
let's
go'
Я
всегда
говорю:
"Давай,
поехали".
Just
when
I
oughta
say
'nix'.
Как
раз
тогда,
когда
я
должен
был
сказать
"Никс".
When
a
person
tries
to
kiss
a
girl,
Когда
человек
пытается
поцеловать
девушку,
I
know
she
oughta
give
his
face
a
smack.
Я
знаю,
она
должна
дать
ему
пощечину.
But
as
soon
as
someone
kisses
me,
Но
как
только
кто-то
целует
меня,
I
somehow
sorta
wanna
kiss
him
back!
Я
почему-то
хочу
поцеловать
его
в
ответ!
I'm
just
a
fool
when
lights
are
low,
Я
просто
дурак,
когда
свет
приглушен.
I
cain't
be
prissy
and
quaint,
Я
не
могу
быть
чопорной
и
причудливой,
I
ain't
the
type
that
can
faint,
Я
не
из
тех,
кто
может
упасть
в
обморок.
How
can
I
be
what
I
ain't?
Как
я
могу
быть
тем,
кем
не
являюсь?
I
cain't
say
no!
Я
не
могу
сказать
"нет"!
Watcha
gonna
do
when
a
fella
gets
flirty,
Что
ты
будешь
делать,
когда
парень
начнет
флиртовать?
And
starts
to
talk
purty,
И
начинает
говорить
чистенький:
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Supposin'
that
he
says
Предположим,
что
он
говорит:
That
your
lips
are
like
cherries,
Что
твои
губы,
как
вишни,
Or
roses
or
berries,
Розы
или
ягоды,
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Supposin'
that
he
says
Предположим,
что
он
говорит:
That
yer
sweeter
than
cream,
Ты
слаще
сливок,
And
he's
gotta
have
cream
or
die.
А
он
должен
есть
сливки
или
умереть.
Whatcha
gonna
do
when
he
talks
that
way?
Что
ты
будешь
делать,
когда
он
так
заговорит?
Spit
in
his
eye?
Плюнуть
ему
в
глаз?
I'm
just
a
girl
who
cain't
say
no,
Я
просто
девушка,
которая
не
может
сказать
"нет".
Cain't
seem
to
say
it
at
all.
Кажется,
Каин
вообще
ничего
не
говорил.
I
hate
to
disappoint
a
beau
Я
ненавижу
разочаровывать
кавалера.
When
he
is
payin'
a
call!
Когда
он
звонит!
For
a
while
I
acts
refined
and
cool
Какое
то
время
я
вел
себя
утонченно
и
хладнокровно
A-sittin'
on
the
velveteen
setee,
Я
сижу
на
вельветовом
сете.
Then
I
think
of
that
ol'
golden
rule
И
тут
я
вспоминаю
старое
золотое
правило.
And
do
for
him
what
he
would
do
for
me.
И
сделать
для
него
то,
что
он
сделал
бы
для
меня.
I
cain't
resist
a
Romeo
Я
не
могу
устоять
перед
Ромео.
In
a
sombero
and
chaps.
В
сумберо
и
чапсе.
Soon
as
I
sit
on
their
laps,
Как
только
я
сяду
к
ним
на
колени,
Somethin'
inside
of
me
snaps,
Что-то
внутри
меня
обрывается.
I
cain't
say
no!
Я
не
могу
сказать
"нет"!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.