Oklahoma! - 1998 Royal National Theatre Cast - I Cain't Say No - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oklahoma! - 1998 Royal National Theatre Cast - I Cain't Say No




It ain't so much a question of
Вопрос не в том,
Not knowin' what to do.
чтобы не знать, что делать.
I knowed what's right and wrong since I been ten.
Я знал, что правильно, а что нет, с десяти лет.
I heared a lotta stories and
Я слышал много историй и
I reckon they are true.
Думаю, это правда.
About how girls are put upon by men.
О том, как мужчины заводят девушек.
I know I mustn't fall into the pit,
Я знаю, что не должна упасть в яму,
But when I'm with a fella...
Но когда я с парнем...
I forget!
Я забыл!
I'm just a girl who cain't say no,
Я просто девушка, которая не может сказать "нет".
I'm in a terrible fix.
Я в ужасном положении.
I always say 'come on, let's go'
Я всегда говорю: "Давай, поехали".
Just when I oughta say 'nix'.
Как раз тогда, когда я должен был сказать "Никс".
When a person tries to kiss a girl,
Когда человек пытается поцеловать девушку,
I know she oughta give his face a smack.
Я знаю, она должна дать ему пощечину.
But as soon as someone kisses me,
Но как только кто-то целует меня,
I somehow sorta wanna kiss him back!
Я почему-то хочу поцеловать его в ответ!
I'm just a fool when lights are low,
Я просто дурак, когда свет приглушен.
I cain't be prissy and quaint,
Я не могу быть чопорной и причудливой,
I ain't the type that can faint,
Я не из тех, кто может упасть в обморок.
How can I be what I ain't?
Как я могу быть тем, кем не являюсь?
I cain't say no!
Я не могу сказать "нет"!
Watcha gonna do when a fella gets flirty,
Что ты будешь делать, когда парень начнет флиртовать?
And starts to talk purty,
И начинает говорить чистенький:
Whatcha gonna do?
Что ты собираешься делать?
Supposin' that he says
Предположим, что он говорит:
That your lips are like cherries,
Что твои губы, как вишни,
Or roses or berries,
Розы или ягоды,
Whatcha gonna do?
Что ты собираешься делать?
Supposin' that he says
Предположим, что он говорит:
That yer sweeter than cream,
Ты слаще сливок,
And he's gotta have cream or die.
А он должен есть сливки или умереть.
Whatcha gonna do when he talks that way?
Что ты будешь делать, когда он так заговорит?
Spit in his eye?
Плюнуть ему в глаз?
I'm just a girl who cain't say no,
Я просто девушка, которая не может сказать "нет".
Cain't seem to say it at all.
Кажется, Каин вообще ничего не говорил.
I hate to disappoint a beau
Я ненавижу разочаровывать кавалера.
When he is payin' a call!
Когда он звонит!
For a while I acts refined and cool
Какое то время я вел себя утонченно и хладнокровно
A-sittin' on the velveteen setee,
Я сижу на вельветовом сете.
Then I think of that ol' golden rule
И тут я вспоминаю старое золотое правило.
And do for him what he would do for me.
И сделать для него то, что он сделал бы для меня.
I cain't resist a Romeo
Я не могу устоять перед Ромео.
In a sombero and chaps.
В сумберо и чапсе.
Soon as I sit on their laps,
Как только я сяду к ним на колени,
Somethin' inside of me snaps,
Что-то внутри меня обрывается.
I cain't say no!
Я не могу сказать "нет"!





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.