Oklahoma! - 1998 Royal National Theatre Cast - Many a New Day - traduction des paroles en allemand




Many a New Day
Manch neuer Tag
Why should a woman who is healthy and strong
Warum sollte eine Frau, die gesund und stark ist,
Blubber like a baby if her man's goes away?
Schluchzen wie ein Baby, wenn ihr Mann fortgeht?
A weepin' an' a whalin' that he's done her wrong
Ein Weinen und ein Jammern, dass er ihr Unrecht getan hat
That's one thing you'll never hear me say!
Das ist eine Sache, die du mich niemals sagen hören wirst!
Never gonna think that the man I lose is the only man among men!
Werde nie denken, dass der Mann, den ich verliere, der einzige Mann unter Männern ist!
I'll snap my fingers to show I don't care
Ich werde mit den Fingern schnippen, um zu zeigen, dass es mir egal ist,
I'll buy me a brand new dress to wear
Ich werde mir ein nagelneues Kleid zum Anziehen kaufen,
I'll scrub my neck
Ich werde meinen Hals schrubben
And I'll brush my hair
Und ich werde mein Haar bürsten
And start all over again!
Und ganz von vorne anfangen!
Many a new face will please my eye
Manch neues Gesicht wird meinem Auge gefallen,
Many a new love will find me
Manch neue Liebe wird mich finden.
Never have I once looked back to sigh
Niemals habe ich auch nur einmal zurückgeblickt, um zu seufzen
Over the romance behind me
Über die Romanze, die hinter mir liegt.
Many a new day will dawn before I do!
Manch neuer Tag wird dämmern, eh ich's tu'!
Many a like lad may kiss and fly
Manch netter Bursche mag küssen und gehen,
A kiss gone by is bygone.
Ein vergangener Kuss ist vorbei.
Never have I asked an August sky
Niemals habe ich einen Augusthimmel gefragt:
"Where has last July gone?"
„Wohin ist der letzte Juli gegangen?“
Never have I wandered through the rye
Niemals bin ich durch den Roggen gewandert
Wondering "where has some guy gone?"
Und habe mich gefragt: „Wohin ist irgendein Kerl gegangen?“
Many a new day will dawn before I do.
Manch neuer Tag wird dämmern, eh ich's tu'.
Many a new face will please my eye
Manch neues Gesicht wird meinem Auge gefallen,
Many a new love will find me
Manch neue Liebe wird mich finden.
Never have I once looked back to sigh
Niemals habe ich auch nur einmal zurückgeblickt, um zu seufzen
Over the romance behind me
Über die Romanze, die hinter mir liegt.
Many a new day will dawn before I do!
Manch neuer Tag wird dämmern, eh ich's tu'!
Never have I chased the honeybee
Niemals bin ich der Honigbiene nachgejagt,
Who carelessly cajoled me
Die mich leichtfertig umgarnte.
Somebody jist as sweet as he
Jemand, genauso süß wie er,
Cheered me and consoled me.
Hat mich aufgemuntert und getröstet.
Never have I wept into my tea
Niemals habe ich in meinen Tee geweint
Over the deal someone doled me
Über das Los, das mir jemand bescherte.
Many a new day will dawn
Manch neuer Tag wird dämmern,
Many a red sun will set
Manch rote Sonne wird untergehen,
Many a blue moon will shine
Manch blauer Mond wird scheinen,
Before I do!
Bevor ich es tu!
Many a new face will please my eye
Manch neues Gesicht wird meinem Auge gefallen,
Many a new love will find me
Manch neue Liebe wird mich finden.
Never have I once looked back to sigh
Niemals habe ich auch nur einmal zurückgeblickt, um zu seufzen
Over the romance behind me
Über die Romanze, die hinter mir liegt.
Many a new day will dawn before I do!
Manch neuer Tag wird dämmern, eh ich's tu'!
Never have I chased the honeybee
Niemals bin ich der Honigbiene nachgejagt,
Who carelessly cajoled meSomebody jist as sweet as he
Die mich leichtfertig umgarnte. Jemand, genauso süß wie er,
Cheered me and consoled me.
Hat mich aufgemuntert und getröstet.
Never have I wept into my tea
Niemals habe ich in meinen Tee geweint
Over the deal someone doled me
Über das Los, das mir jemand bescherte.
Many a new day will dawn
Manch neuer Tag wird dämmern,
Many a red sun will set
Manch rote Sonne wird untergehen,
Many a blue moon will shine
Manch blauer Mond wird scheinen,
Before I do!
Bevor ich es tu!





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.