Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Many a New Day
Manch neuer Tag
Why
should
a
woman
who
is
healthy
and
strong
Warum
sollte
eine
Frau,
die
gesund
und
stark
ist,
Blubber
like
a
baby
if
her
man's
goes
away?
Schluchzen
wie
ein
Baby,
wenn
ihr
Mann
fortgeht?
A
weepin'
an'
a
whalin'
that
he's
done
her
wrong
Ein
Weinen
und
ein
Jammern,
dass
er
ihr
Unrecht
getan
hat
–
That's
one
thing
you'll
never
hear
me
say!
Das
ist
eine
Sache,
die
du
mich
niemals
sagen
hören
wirst!
Never
gonna
think
that
the
man
I
lose
is
the
only
man
among
men!
Werde
nie
denken,
dass
der
Mann,
den
ich
verliere,
der
einzige
Mann
unter
Männern
ist!
I'll
snap
my
fingers
to
show
I
don't
care
Ich
werde
mit
den
Fingern
schnippen,
um
zu
zeigen,
dass
es
mir
egal
ist,
I'll
buy
me
a
brand
new
dress
to
wear
Ich
werde
mir
ein
nagelneues
Kleid
zum
Anziehen
kaufen,
I'll
scrub
my
neck
Ich
werde
meinen
Hals
schrubben
And
I'll
brush
my
hair
Und
ich
werde
mein
Haar
bürsten
And
start
all
over
again!
Und
ganz
von
vorne
anfangen!
Many
a
new
face
will
please
my
eye
Manch
neues
Gesicht
wird
meinem
Auge
gefallen,
Many
a
new
love
will
find
me
Manch
neue
Liebe
wird
mich
finden.
Never
have
I
once
looked
back
to
sigh
Niemals
habe
ich
auch
nur
einmal
zurückgeblickt,
um
zu
seufzen
Over
the
romance
behind
me
Über
die
Romanze,
die
hinter
mir
liegt.
Many
a
new
day
will
dawn
before
I
do!
Manch
neuer
Tag
wird
dämmern,
eh
ich's
tu'!
Many
a
like
lad
may
kiss
and
fly
Manch
netter
Bursche
mag
küssen
und
gehen,
A
kiss
gone
by
is
bygone.
Ein
vergangener
Kuss
ist
vorbei.
Never
have
I
asked
an
August
sky
Niemals
habe
ich
einen
Augusthimmel
gefragt:
"Where
has
last
July
gone?"
„Wohin
ist
der
letzte
Juli
gegangen?“
Never
have
I
wandered
through
the
rye
Niemals
bin
ich
durch
den
Roggen
gewandert
Wondering
"where
has
some
guy
gone?"
Und
habe
mich
gefragt:
„Wohin
ist
irgendein
Kerl
gegangen?“
Many
a
new
day
will
dawn
before
I
do.
Manch
neuer
Tag
wird
dämmern,
eh
ich's
tu'.
Many
a
new
face
will
please
my
eye
Manch
neues
Gesicht
wird
meinem
Auge
gefallen,
Many
a
new
love
will
find
me
Manch
neue
Liebe
wird
mich
finden.
Never
have
I
once
looked
back
to
sigh
Niemals
habe
ich
auch
nur
einmal
zurückgeblickt,
um
zu
seufzen
Over
the
romance
behind
me
Über
die
Romanze,
die
hinter
mir
liegt.
Many
a
new
day
will
dawn
before
I
do!
Manch
neuer
Tag
wird
dämmern,
eh
ich's
tu'!
Never
have
I
chased
the
honeybee
Niemals
bin
ich
der
Honigbiene
nachgejagt,
Who
carelessly
cajoled
me
Die
mich
leichtfertig
umgarnte.
Somebody
jist
as
sweet
as
he
Jemand,
genauso
süß
wie
er,
Cheered
me
and
consoled
me.
Hat
mich
aufgemuntert
und
getröstet.
Never
have
I
wept
into
my
tea
Niemals
habe
ich
in
meinen
Tee
geweint
Over
the
deal
someone
doled
me
Über
das
Los,
das
mir
jemand
bescherte.
Many
a
new
day
will
dawn
Manch
neuer
Tag
wird
dämmern,
Many
a
red
sun
will
set
Manch
rote
Sonne
wird
untergehen,
Many
a
blue
moon
will
shine
Manch
blauer
Mond
wird
scheinen,
Before
I
do!
Bevor
ich
es
tu!
Many
a
new
face
will
please
my
eye
Manch
neues
Gesicht
wird
meinem
Auge
gefallen,
Many
a
new
love
will
find
me
Manch
neue
Liebe
wird
mich
finden.
Never
have
I
once
looked
back
to
sigh
Niemals
habe
ich
auch
nur
einmal
zurückgeblickt,
um
zu
seufzen
Over
the
romance
behind
me
Über
die
Romanze,
die
hinter
mir
liegt.
Many
a
new
day
will
dawn
before
I
do!
Manch
neuer
Tag
wird
dämmern,
eh
ich's
tu'!
Never
have
I
chased
the
honeybee
Niemals
bin
ich
der
Honigbiene
nachgejagt,
Who
carelessly
cajoled
meSomebody
jist
as
sweet
as
he
Die
mich
leichtfertig
umgarnte.
Jemand,
genauso
süß
wie
er,
Cheered
me
and
consoled
me.
Hat
mich
aufgemuntert
und
getröstet.
Never
have
I
wept
into
my
tea
Niemals
habe
ich
in
meinen
Tee
geweint
Over
the
deal
someone
doled
me
Über
das
Los,
das
mir
jemand
bescherte.
Many
a
new
day
will
dawn
Manch
neuer
Tag
wird
dämmern,
Many
a
red
sun
will
set
Manch
rote
Sonne
wird
untergehen,
Many
a
blue
moon
will
shine
Manch
blauer
Mond
wird
scheinen,
Before
I
do!
Bevor
ich
es
tu!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.