Paroles et traduction Oklahoma! - 1998 Royal National Theatre Cast - People Will Say We're In Love (Reprise)
Curly:
Hey!
If
there's
anyone
out
around
this
yard
who
can
hear
my
voice
Кудряш:
Эй!
если
кто-нибудь
в
этом
дворе
слышит
мой
голос
Oh
I'd
like
for
you
to
know,
that
Laurey
Williams
is
my
girl!
О,
я
хотел
бы,
чтобы
вы
знали,
что
Лори
Уильямс-моя
девушка!
Laurey:
Curly!
Лори:
Кудряшка!
Curly:
Aha!
Кудрявый:
Ага!
An'
she's
just
got
me
to
ask
her
to
marry
me!
И
она
только
что
заставила
меня
сделать
ей
предложение!
They'll
hear
you
all
the
way
to
Catoosie!
Они
услышат
тебя
всю
дорогу
до
Кэтузи!
Curly:
Ah,
let
um.
Кудрявый:
А,
давай
...
Let
people
say
we're
say
we're
in
love!
Пусть
люди
говорят,
что
мы
влюблены!
Who
keers
whut
happens
now.
Кто
следит
за
тем,
что
происходит
сейчас.
Just
keep
yer
hand
in
mine
Просто
держи
свою
руку
в
моей.
Your
hand
feel
so
grand
in
mine
Твоя
рука
так
великолепна
в
моей.
Laurey
and
Curly:
Лори
и
Кудряшка:
Let
people
say
we're
in
love.
Пусть
люди
говорят,
что
мы
влюблены.
Starlight
looks
swell
on
us
Звездный
свет
великолепно
смотрится
на
нас.
Let
the
stars
beam
from
above!
Пусть
звезды
сияют
с
небес!
Who
keers
if
they
tell
on
us!
Кому
какое
дело,
если
они
донесут
на
нас?
Let
people
say
we're
in
love!
Пусть
люди
говорят,
что
мы
влюблены!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Rodgers, O. Hammerstein Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.