Paroles et traduction Oklahoma! - 1998 Royal National Theatre Cast - Pore Jud Is Daid
Pore Jud Is Daid
Бедный Джуд помер
Pore
Jud
is
daid,
Бедный
Джуд
помер,
Pore
Jud
Fry
is
daid,
Бедный
Джуд
Фрай
помер,
All
gather
'round
his
cawfin
now
and
cry
Все
собрались
вокруг
его
гроба,
плачут
навзрыд.
He
had
a
heart
of
gold
Сердце
у
него
было
золотое,
And
he
wasn't
very
old
И
не
очень-то
он
был
старый.
Oh
why
did
such
a
feller
have
to
die?
Ах,
почему
такой
парень
должен
был
умереть?
Pore
Jud
is
daid
Бедный
Джуд
помер,
Pore
Jud
Fry
is
daid,
Бедный
Джуд
Фрай
помер,
He's
lookin'
oh
so
peaceful
and
serene
Выглядит
таким
спокойным
и
умиротворенным.
And
serene!
И
умиротворенным!
He's
all
laid
out
to
rest
Он
лежит,
отдыхает,
With
his
hands
acrost
his
chest
Руки
на
груди
сложены,
His
fingernails
have
never
been
so
clean!
Ногти
у
него
никогда
такими
чистыми
не
были!
Then
the
preacher'd
get
up
and
he'd
say:
Потом
проповедник
встанет
и
скажет:
Folks,
we
are
gathered
here
to
moan
and
groan
over
our
brother
Jud
Fry,
who
hung
hisself
up
by
a
rope
in
his
smokehouse
Люди,
мы
собрались
здесь,
чтобы
оплакивать
нашего
брата
Джуда
Фрая,
который
повесился
на
веревке
в
своей
коптильне.
Then
there'd
be
weepin'
and
wailin'...
from
some
of
those
women.
Then
he'd
say:
Потом
будут
рыдания
и
стенания...
от
некоторых
из
этих
женщин.
Потом
он
скажет:
Jud
was
the
most
misunderstood
man
in
this
here
territory.
People
used
to
think
he
was
a
mean
ugly
feller
and
they
called
Джуд
был
самым
непонятым
человеком
на
этой
территории.
Люди
думали,
что
он
злой,
уродливый
парень,
и
называли
Him
a
dirty
skunk
and
an
ornery
pig
stealer
его
грязным
скунсом
и
ворюгой-свиноводом.
But
the
folks
that
really
knowed
him.
Но
те,
кто
его
действительно
знали...
Knowed
that
beneath
them
two
dirty
shirts
he
always
wore
Знали,
что
под
этими
двумя
грязными
рубашками,
которые
он
всегда
носил,
There
beat
a
heart
as
big
as
all
outdoors
Билось
сердце
размером
с
весь
мир,
As
big
as
all
outdoors.
Размером
с
весь
мир.
Jud
Fry
loved
his
feller
man
Джуд
Фрай
любил
ближнего
своего,
He
loved
his
feller
man
Он
любил
ближнего
своего.
He
loved
the
birds
of
the
air
and
the
beasts
of
the
field.
He
loved
the
mice
and
the
vermin
in
the
barns,
and
he
treated
Он
любил
птиц
небесных
и
зверей
полевых.
Он
любил
мышей
и
паразитов
в
амбарах,
и
он
относился
The
rats
like
equals,
which
was
right.
And
he
loved
little
children.
He
loved
everybody
and
everything
in
the
whole
world!
к
крысам
как
к
равным,
что
было
правильно.
И
он
любил
маленьких
детей.
Он
любил
всех
и
вся
на
свете!
Only
he
never
let
on,
so
nobody
ever
knowed
it.
Просто
он
никогда
этого
не
показывал,
поэтому
никто
об
этом
не
знал.
Pore
Jud
is
Daid
Бедный
Джуд
помер,
Pore
Jud
Fry
is
daid
Бедный
Джуд
Фрай
помер,
His
friends'll
weep
and
wail
for
miles
around
Его
друзья
будут
рыдать
и
стенать
на
много
миль
вокруг,
Miles
Around!
На
много
миль
вокруг!
The
daisies
in
the
dell
Маргаритки
в
долине
Will
give
out
a
different
smell
Будут
пахнуть
по-другому,
Because
Pore
Jud
is
underneath
the
ground.
Потому
что
бедный
Джуд
лежит
под
землей.
Pore
Jud
is
daid
Бедный
Джуд
помер,
A
Candle
lights
his
haid
Свеча
освещает
его
голову,
He's
layin'
in
a
cawfin
made
of
wood
Он
лежит
в
гробу
из
дерева,
And
folks
are
feelin'
sad
И
люди
грустят,
Cause
they
useter
treat
him
bad
Потому
что
они
плохо
с
ним
обращались,
But
now
they
know
their
friend
is
gone
for
good
Но
теперь
они
знают,
что
их
друг
ушел
навсегда,
Pore
Jud
is
Daid
a
candle
lights
his
haid!
Бедный
Джуд
помер,
свеча
освещает
его
голову!
He's
lookin'
oh
so
purty
and
so
nice
Он
выглядит
таким
красивым
и
приятным,
He
looks
like
he's
asleep,
Он
выглядит,
как
будто
спит,
It's
a
shame
that
he
won't
keep
Жаль,
что
он
не
сохранится,
But
it's
summer
and
we're
running
out
of
ice.
Но
сейчас
лето,
и
у
нас
кончается
лед.
Pore
Jud,
Pore
Jud.
Бедный
Джуд,
бедный
Джуд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.