Okna feat. prod. antoac & Sneaky wh - Como Hago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Okna feat. prod. antoac & Sneaky wh - Como Hago




Como Hago
Как я это делаю
(Instrumental)
(Инструментал)
(Oh, Oh, Ah, Ah)
(О, О, А, А)
(Ye)
(Да)
(Instrumental)
(Инструментал)
(Ah)
(А)
He subido hasta el cielo
Я поднялся до небес,
Pa' que veas que soy distinto
Чтобы ты увидела, что я другой.
Nadie mueve como muevo
Никто не двигается так, как я,
Nadie chinga como chingo
Никто не трахает так, как я.
Me convierto en animal cuando te jalo del pelo
Я превращаюсь в животное, когда тащу тебя за волосы.
Me duele como un puñal, siento más que celos (Oh)
Мне больно, как от кинжала, я чувствую больше, чем ревность (О).
Loca no me eches el mal fario
Сумасшедшая, не насылай на меня порчу.
Nací con él, todo entero
Я родился с ней, в полном объёме.
He quemao' todo el rosario por la gloria de mi abuelo
Я сжёг весь розарий за славу моего деда.
De ti ya no queda nada, fui yo quien te eché
От тебя больше ничего не осталось, это я тебя выгнал.
No te echo de menos, hice lo correcto
Я не скучаю по тебе, я сделал правильно.
Otra tarde que llueve salgo a buscarte
В другой дождливый вечер я выйду тебя искать.
Vida, muerte, ¿Cómo hago para enamorarte?
Жизнь, смерть, как мне это сделать, чтобы ты влюбилась в меня?
(¿Cómo hago...) pa' enamorarte? (¿Cómo hago?)
(Как я...) влюблю тебя? (Как я?)
He subido hasta el cielo
Я поднялся до небес,
Pa' que veas que soy distinto
Чтобы ты увидела, что я другой.
Nadie mueve como muevo
Никто не двигается так, как я,
Nadie chinga como chingo
Никто не трахает так, как я.
Me convierto en animal cuando te jalo del pelo
Я превращаюсь в животное, когда тащу тебя за волосы.
Me duele como un puñal, siento más que celos (Oh)
Мне больно, как от кинжала, я чувствую больше, чем ревность (О).
Loca no me eches el mal fario
Сумасшедшая, не насылай на меня порчу.
Nací con él, todo entero
Я родился с ней, в полном объёме.
He quemao' todo el rosario por la gloria de mi abuelo
Я сжёг весь розарий за славу моего деда.
De ti ya no queda nada, fui yo quien te eché
От тебя больше ничего не осталось, это я тебя выгнал.
No te echo de menos, hice lo correcto
Я не скучаю по тебе, я сделал правильно.





Writer(s): Jesus Okna Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.