Oktay Kaynarca - Akşam Erken İner Mapushaneye / Kırmızı Gül Demet Demet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oktay Kaynarca - Akşam Erken İner Mapushaneye / Kırmızı Gül Demet Demet




Akşam erken iner mahpushaneye
Он спускается рано вечером в заключенный
Ejderha olsan kar etmez
Если ты будешь драконом, это не принесет пользы
Ne kavgada ustalığın
Какое у тебя мастерство в драке
Ne de çatal yürek civan oluşun
И не будь ты сердечной тысячой
Kar etmez inceden içine dolan
Это не принесет тебе прибыли.
Alıp götüren hasrete
Тоска, которая забирает тебя
Akşam erken iner mahpushaneye
Он спускается рано вечером в заключенный
İner yedi kol demiri, yedi kapıya
Спускается семь рычагов, семь дверей
Birden ağlamaklı olur bahçe
Вдруг становится плакать, сад
Karşıda duvar dibinde
Напротив, у подножия стены
Üç dal gece sefası
Три ветви ночных развлечений
Üç kök hercai menekşe
Три корня анютины глазки
Aynı korkunç sevdadır
В такой же ужасной любви
Gökte bulut, dalda kayısı
Облако на небе, абрикосы на ветке
Başlar koymaya hapislik
Начинают ставить в тюрьму
Karanlık, can sıkıntısı
Темно, скука
Kürt′ün Gelini'ni söyler Malta′da biri
Кто-то на Мальте расскажет о невесте Курда
Bense voltadayım ranza dibinde
А я на вольте у подножия двухъярусной кровати
Ve hep olmayacak şeyler kurarım
И я всегда строю вещи, которых не бывает
Gülünç, acemi, çocuksu
Смешной, начинающий, по-детски
Vurulsam, kaybolsam derim
Если меня подстрелят, я скажу, что заблудлюсь
Çırılçıplak bir kavgada
В голой ссоре
Erkekçe olsun isterim
Я хочу, чтобы это было по-мужски
Dostluk da düşmanlık da
Дружба и враждебность
Hiçbiri olmaz halbuki
Ничего не будет, а
Geçersin birer namluya
Ты попадешь в один ствол.
Başlar gece devriyesi jandarmaların
Начинается ночной патруль жандармов
Hırsla çakarım kibriti ilk nefeste yarılanır cigaram
Я с честолюбием стучу спичкой на первом дыхании и наполовину закурю сигарету
Bir duman alırım dolu
Я возьму дым, полный
Bir duman kendimi öldüresiye
Если дым покончит с собой
Biliyorum
Я знаю
Sen de mi diyeceksin
Ты тоже хочешь сказать?
Ama erken iniyor akşam mahpushaneye ve
Но он рано спускается в заключенный вечером и
Dışarıda delikanlı bir bahar
На улице молодая весна
Seviyorum seni çıldırasıya
Я люблю тебя cildirasiya
Kırmızı gül demet demet
Пучок красных роз
Kırmızı gül demet demet
Пучок красных роз
Sevdalıyım virana ben
Я влюблен, я облажался
Balam nenni yavrum nenni
Моя баллада, моя малышка, бабушка.
Gitti gelmez o muhannet
Как только он исчезнет, он умудрит
Gitti gelmez o muhannet
Как только он исчезнет, он умудрит
Şolrevanda balam kaldı
У меня в Шолреве остался мед
Yavrum kaldı, balam nenni
У меня остался ребенок, моя сестра, бабушка.
Kırmızı gül her dem olmaz
Красная роза не всегда бывает
Kırmızı gül her dem olmaz
Красная роза не всегда бывает
Yaralıyım merhem olmaz
Я ранен, никаких мазей.
Balam nenni yavrum nenni
Моя баллада, моя малышка, бабушка.





Writer(s): Ahmed Arif, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.