Oktay Kaynarca - Sizin Hiç Babanız Öldü Mü? / Şişmanoğlu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oktay Kaynarca - Sizin Hiç Babanız Öldü Mü? / Şişmanoğlu




Sizin hiç babanız öldümü
Я никогда не умирал вашим отцом
Benim bir kere öldü kör oldum
Однажды мой умер, я ослеп
Yıkadılar aldılar götürdüler
Помыли, забрали и забрали
Babamdan ummazdım bunu kör oldum
Я не ожидал от отца, что ослеп.
Siz hiç hamama gittiniz mi
Вы когда-нибудь ходили в баню ли
Ben gittim lambanın biri söndü
Я пошел, одна из ламп погасла
Gözümün biri söndü kör oldum
У меня один глаз погас, я ослеп.
Tepede bir gök yüzü vardı yuvarlak
На холме было небесное лицо круглое
Şöylemesine maviydi kör oldum
Он был таким синим, что я ослеп
Taşlara gelince hamam taşlarına
Что касается камней, то для камней в бане
Taşlar pırıl pırıldı ayna gibiydi
Камни сверкали, как зеркало
Taşlarda yüzümün yarısını gördüm
Я видел половину своего лица в камнях
Bir şey gibiydi bir şey gibi kötü
Это было похоже на что-то плохое, как что-то
Yüzümden ummazdım bunu kör oldum
Я не ожидал этого из-за себя, я ослеп.
Siz hiç sabunluyken ağladınız
Вы когда-нибудь плакали с мылом?
Şişmanoğli geliyi, ne belali, belali
Толстая невеста, какая беда, беда
Şişmanoğli vurdiler, kayalara serdiler
Они ударили толстяка и бросили его на камни
Şişmanoğli vurdiler, kayalara serdiler
Они ударили толстяка и бросили его на камни
Daha cani çıkmadan, salini bağladiler, salini bağla
Еще до того, как он стал злым, они связали его физиологическим раствором, свяжи его физиологическим раствором.
Daha cani çıkmadan, salini bağladiler, salini bağla
Еще до того, как он стал злым, они связали его физиологическим раствором, свяжи его физиологическим раствором.
Şişmanoğli nereye, çete indi dereye
Куда пошел толстяк, в ручей спустилась банда?
Şişmanoğli nereye, çete indi dereye
Куда пошел толстяк, в ручей спустилась банда?
Oturmuş da ağlıyor
Он сидит и плачет
Nenesi pencereye, annesi pence-
Бабушка к окну, мать - пенс-
Oturmuş da ağlıyor
Он сидит и плачет
Annesi pencereye, annesi pence-
Его мать к окну, его мать - пенс-
Şişmanoğli geliyi, ne belali, belali
Толстая невеста, какая беда, беда
Şişmanoğli geliyi, ne belali, belali
Толстая невеста, какая беда, беда
Sırtından vurdu onu
Он выстрелил ей в спину
Hasimi kansız Ali, hasimi kansız
Хасими бескровный Али, Хасими бескровный
Sırtından vurdu onu
Он выстрелил ей в спину
Hasimi kansız Ali, hasimi kansız
Хасими бескровный Али, Хасими бескровный
Şişmanoğli geliyi, ne belali, belali
Толстая невеста, какая беда, беда
Sırtından vurdu onu
Он выстрелил ей в спину
Hasimi kansız Ali
Хасими бескровный Али
Şişmanoğli vurdiler, kayalara serdiler
Они ударили толстяка и бросили его на камни
Daha cani çıkmadan, salini bağladiler, salini bağladiler
Еще до того, как он стал злым, они связали его, связали физиологическим раствором.
Salini bağladiler
Они связали солевой раствор






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.