Oktay Kaynarca - İlke / Gemiler Giresun'a - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oktay Kaynarca - İlke / Gemiler Giresun'a




İlke / Gemiler Giresun'a
Принципы / Корабли в Гиресун
Oğlum, ilkelerin olacak
Сынок, у тебя будут принципы.
Seni satın alamayacaklar
Тебя не смогут купить.
Aptalların uydurduğu atasözlerine inanmayacaksın.
Ты не будешь верить в глупые, выдуманные дураками пословицы.
Paranın datın alamayacağı yoktur, herkesin fiyatı vardır
Нет ничего, чего нельзя купить за деньги, у каждого есть своя цена,
Gibi sözlere kanmayacaksın
ты не поведешься на такие слова.
Onurunla, kimliğinle ve beyninle akıllı yaşayacaksın
Ты будешь жить достойно, с гордостью за себя, используя свой ум.
Üreteceksin, seveceksin, sevilceksin
Ты будешь творить, любить и быть любимым.
İnançlarının arkasında duracaksın
Ты будешь отстаивать свои убеждения.
Sevgilerin karşılıksız, yardımların gizli olacak
Твоя любовь будет бескорыстной, а помощь тайной.
Seni attan, ottan ayıran özelliğin farkına varacaksın
Ты осознаешь, что отличает тебя от скота.
Çünkü sen insansın
Потому что ты человек.
Ve bunu yakaladığın gün bembeyaz yaşayacaksın
И в тот день, когда ты это поймешь, ты будешь жить честно и праведно.
Gemiler Giresune
Корабли в Гиресун,
Yar olayum sesune
Стану твоим голосом, любимая.
Gemiler Giresune
Корабли в Гиресун,
Yar olayum sesune
Стану твоим голосом, любимая.
Bir daha vurayidu
Ещё раз ударю,
Oy oy, oy oy
Ой, ой, ой, ой,
Nefesu nefesume
Дыхание к дыханию,
Bir daha vurayidu
Ещё раз ударю,
Oy oy, oy oy
Ой, ой, ой, ой,
Nefesu nefesume
Дыхание к дыханию.
Ey aman gelun aman
Эй, аман, придите, аман,
Aldı dağlari duman
Дым окутал горы,
Doğru yürü ah gelun
Иди прямо, ах, приди,
Bayıldım aman aman
Я без ума, аман, аман,
Doğru yürü ah gelun
Иди прямо, ах, приди,
Bayıldım aman aman
Я без ума, аман, аман.
Gemilerun serenu
Спокойствие кораблей,
Tanimadum gelenu
Не узнал прибывшего,
Gemilerun serenu
Спокойствие кораблей,
Tanimadum gelenu
Не узнал прибывшего.
Acep nereye korlar
Интересно, куда они уносят
Oy oy, oy oy
Ой, ой, ой, ой,
Sevdaluktan ölenu
Умершего от любви,
Acep nereye korlar
Интересно, куда они уносят
Oy oy, oy oy
Ой, ой, ой, ой,
Sevdaluktan ölenu
Умершего от любви.
Karadeniz üstünde
На Черном море
Gemim limanlaniyi
Мой корабль качается,
Gurbanim fidan boya
Пожертвую собой за стройную, как деревце,
Yürürken sallaniyi
Покачивающуюся при ходьбе,
Gurbanim fidan boya
Пожертвую собой за стройную, как деревце,
Yürürken sallaniyi
Покачивающуюся при ходьбе.
Ey aman gelun aman
Эй, аман, придите, аман,
Aldi dağlari duman
Дым окутал горы,
Doğru yürü ah gelun
Иди прямо, ах, приди,
Bayıldım aman aman
Я без ума, аман, аман,
Doğru yürü ah gelun
Иди прямо, ах, приди,
Bayıldım aman aman
Я без ума, аман, аман.





Writer(s): Müjdat Gezen, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.