Paroles et traduction Oktay Üst feat. Şevval Sam - Gönlüm Sağ Yare
Hey
erenler,
hey
gaziler!
Эй,
молодые
люди,
эй,
ветераны!
Gönlüm
sağ
yâre
sağ
yâre
Мое
сердце
справа
и
справа
Hey
erenler,
hey
gaziler!
Эй,
молодые
люди,
эй,
ветераны!
Gönlüm
sağ
yâre
sağ
yâre
Мое
сердце
справа
и
справа
Herkesin
bir
yâresi
var
У
каждого
есть
своя
польза
Gönlüm
sağ
yâre
sağ
yâre
Мое
сердце
справа
и
справа
Oy
ben
nidem,
dost
ben
nidem?
Голосуй
за
меня,
друг,
друг
за
меня?
Yaralıyam
kime
gidem
dost?
Если
я
ранен,
к
кому
я
не
могу
пойти,
друг?
Dipsiz
bir
deryaya
daldım
Я
погрузился
в
бездонную
дерю
Lal-i
inci
mercan
aldım
Я
купил
Лал-и-жемчужный
коралл
O
dosta
ben
merhem
saldım
Я
вторник
мазь
дал
этому
приятелю.
Gönlüm
sağ
yâre
sağ
yâre
dost
Мое
сердце
живое
и
живое,
друг
мой
O
dosta
ben
merhem
saldım
Я
вторник
мазь
дал
этому
приятелю.
Gönlüm
sağ
yâre
sağ
yâre
Мое
сердце
справа
и
справа
Oy
ben
nidem,
dost
ben
nidem?
Голосуй
за
меня,
друг,
друг
за
меня?
Yaralıyam
kime
gidem
dost?
Если
я
ранен,
к
кому
я
не
могу
пойти,
друг?
Gezdim
dostun
ellerini
Я
обошел
руки
твоего
друга
Ne
hoş
gördüm
dillerini
Как
мне
нравились
их
языки
Gezdim
dostun
ellerini
Я
обошел
руки
твоего
друга
Ne
hoş
gördüm
dillerini
Как
мне
нравились
их
языки
Derdim
gonca
güllerini
Я
беспокоюсь
о
твоих
бутонах
роз.
Gönlüm
sağ
yâre
sağ
yâre
Мое
сердце
справа
и
справа
Oy
ben
nidem,
dost
ben
nidem?
Голосуй
за
меня,
друг,
друг
за
меня?
Yaralıyam
kime
gidem
dost?
Если
я
ранен,
к
кому
я
не
могу
пойти,
друг?
Mücrimi′yem
düştüm
zara
Я
упал,
мой
грешник,
зара.
Şemsi
kamer
virdi
dara
Шамси
камер
вирди
дара
Meylini
verme
ağ
yâre
Не
делай
склонности
к
сетевому
яру
Gönlüm
sağ
yâre
sağ
yâre
dost
Мое
сердце
живое
и
живое,
друг
мой
Meylini
verme
ağ
yâre
Не
делай
склонности
к
сетевому
яру
Gönlüm
sağ
yâre
sağ
yâre
Мое
сердце
справа
и
справа
Oy
ben
nidem,
dost
ben
nidem?
Голосуй
за
меня,
друг,
друг
за
меня?
Yaralıyam
kime
gidem
dost?
Если
я
ранен,
к
кому
я
не
могу
пойти,
друг?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.