Paroles et traduction Oktay Üst & Şevval Sam - Gönlüm Sağ Yare
Gönlüm Sağ Yare
My Heart Belongs to My Beloved
Hey
erenler
hey
gaziler
Hey
friends,
hey
warriors
Gönlüm
sağ
yâre
sağ
yâre
My
heart
belongs
to
my
beloved,
belongs
to
my
beloved
Hey
erenler
hey
gaziler
Hey
friends,
hey
warriors
Gönlüm
sağ
yâre
sağ
yâre
My
heart
belongs
to
my
beloved,
belongs
to
my
beloved
Herkesin
bir
yarası
var
Everyone
has
a
wound
Gönlüm
sağ
yâre
sağ
yâre
My
heart
belongs
to
my
beloved,
belongs
to
my
beloved
Oy
ben
ne
edem
dost
ben
ne
edem?
Oh
my
dear,
what
shall
I
do?
Yaralıyım
kime
gidem
dost?
I
am
wounded,
to
whom
shall
I
go,
my
dear?
Dipsiz
bir
deryaya
daldım
I
have
dived
into
a
bottomless
ocean
Lal-i
inci
mercan
aldım
I
have
collected
rubies,
pearls,
and
coral
O
dosta
ben
merhem
saldım
I
have
applied
ointment
to
my
beloved
Gönlüm
sağ
yâre
sağ
yâre
dost
My
heart
belongs
to
my
beloved,
belongs
to
my
beloved,
my
dear
O
dosta
ben
merhem
saldım
I
have
applied
ointment
to
my
beloved
Gönlüm
sağ
yâre
sağ
yâre
My
heart
belongs
to
my
beloved,
belongs
to
my
beloved
Oy
ben
ne
edem
dost
ben
ne
edem?
Oh
my
dear,
what
shall
I
do?
Yaralıyım
kime
gidem
dost?
I
am
wounded,
to
whom
shall
I
go,
my
dear?
Gezdim
dostun
ellerini
I
wandered
through
my
beloved's
hands
Ne
hoş
gördüm
dillerini
How
delightful
I
found
their
speech
Gezdim
dostun
ellerini
I
wandered
through
my
beloved's
hands
Ne
hoş
gördüm
dillerini
How
delightful
I
found
their
speech
Derdim
gonca
güllerini
Their
troubles
are
like
rose
petals
Gönlüm
sağ
yâre
sağ
yâre
My
heart
belongs
to
my
beloved,
belongs
to
my
beloved
Oy
ben
ne
edem
dost
ben
ne
edem?
Oh
my
dear,
what
shall
I
do?
Yaralıyım
kime
gidem
dost?
I
am
wounded,
to
whom
shall
I
go,
my
dear?
Mücrimi′yem
düştüm
zara
I
am
a
sinner,
I
have
fallen
into
trouble
Şemsi
kamer
virdi
dara
The
sun
and
moon
have
put
me
in
a
strait
Meylini
verme
ağ
yare
Do
not
give
your
affection
to
a
stranger
Gönlüm
sağ
yâre
sağ
yâre
dost
My
heart
belongs
to
my
beloved,
belongs
to
my
beloved,
my
dear
Meylini
verme
ağ
yare
Do
not
give
your
affection
to
a
stranger
Gönlüm
sağ
yâre
sağ
yâre
My
heart
belongs
to
my
beloved,
belongs
to
my
beloved
Oy
ben
ne
edem
dost
ben
ne
edem?
Oh
my
dear,
what
shall
I
do?
Yaralıyım
kime
gidem
dost?
I
am
wounded,
to
whom
shall
I
go,
my
dear?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.