Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All In Together Now (Remastered Version)
Alle Zusammen Jetzt (Remastered Version)
Yeah
you
know
what
I'm
sayin'?
It's
all
I'm
sayin'
Yeah,
weißt
du,
was
ich
meine?
Das
ist
alles,
was
ich
sage
Y'know
what
I'm
sayin'?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Yo
I'm
a
tell
all
y'all
motherfuckers
somethin'
Yo,
ich
sag
euch
allen
Motherfuckern
was
Y'know
what
I'm
sayin'?
I'm
a
Dalmatian
Weißt
du,
was
ich
meine?
Ich
bin
ein
Dalmatiner
Y'know
what
I'm
sayin'?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Motherfucker
I'm
white
and
I'm
black,
what?
Motherfucker,
ich
bin
weiß
und
ich
bin
schwarz,
was?
You
can't
understand
it?
Then
fuck
you!
Du
kannst
es
nicht
verstehen?
Dann
fick
dich!
Y'know
what
I'm
sayin'?
Weißt
du,
was
ich
meine?
I
love
this
Ich
liebe
das
Motherfucker,
I
need
this
Motherfucker,
ich
brauche
das
We
work
from
hand
to
hand,
from
country
to
town
Wir
arbeiten
Hand
in
Hand,
von
Land
zu
Stadt
From
city
to
state,
from
world
to
world,
nigga
Von
Stadt
zu
Staat,
von
Welt
zu
Welt,
Nigga
From
universe
to
universe
Von
Universum
zu
Universum
It's
a
white
and
black
thing
Es
ist
'ne
weiße
und
schwarze
Sache
(All
the
world
leaders)
(Alle
Führer
der
Welt)
It's
all,
and
together
Es
ist
alles,
und
zusammen
(I
said
peace
and
love,
from
happiness)
(Ich
sagte
Frieden
und
Liebe,
aus
Glückseligkeit)
You
understand
me
Du
verstehst
mich
Ah
turn
me
up
Ah,
dreh
mich
auf
Ah
turn
me
up
Ah,
dreh
mich
auf
Ah
turn
me
up
Ah,
dreh
mich
auf
Ah
turn
me
up
Ah,
dreh
mich
auf
(White
girls
shake
your
ass)
(Weiße
Mädels,
schüttelt
euren
Arsch)
Ah
turn
me
up
Ah,
dreh
mich
auf
(Black
girls
shake
your
ass)
(Schwarze
Mädels,
schüttelt
euren
Arsch)
Ah
turn
me
up
Ah,
dreh
mich
auf
(Everybody
shake
your
ass)
(Alle
Mann,
schüttelt
euren
Arsch)
Ah
turn
me
up
Ah,
dreh
mich
auf
(C'mon,
shake
yo'
ass)
(Kommt
schon,
schüttelt
euren
Arsch)
Ah
turn
me
up
Ah,
dreh
mich
auf
Turn
me
up!
Dreh
mich
auf!
Motherfuckers
gettin'
hot
in
here
Motherfuckern
wird's
heiß
hier
drin
Niggaz
all
gettin'
hot
in
here
Niggas
wird's
allen
heiß
hier
drin
Everybody
gettin'
hot
in
here
Jedem
wird's
heiß
hier
drin
Whitey's
gettin'
hot
in
here
Dem
Weißbrot
wird's
heiß
hier
drin
Blackie's
gettin'
hot
in
here
Dem
Schwarzen
wird's
heiß
hier
drin
Somebody
gettin'
hot
in
here
Irgendwem
wird's
heiß
hier
drin
Everybody
gettin'
hot
in
here
Jedem
wird's
heiß
hier
drin
Red
people
gettin'
hot
in
here
Roten
Leuten
wird's
heiß
hier
drin
Yellow
people
gettin'
hot
in
here
Gelben
Leuten
wird's
heiß
hier
drin
Blue
people
gettin'
hot
in
here
Blauen
Leuten
wird's
heiß
hier
drin
Aliens
gettin'
hot
in
here
Aliens
wird's
heiß
hier
drin
Somebody
gettin'
hot
in
here
Irgendwem
wird's
heiß
hier
drin
White
people
gettin'
hot
in
here
Weißen
Leuten
wird's
heiß
hier
drin
Black
people
gettin'
hot
in
here
Schwarzen
Leuten
wird's
heiß
hier
drin
Everybody
gettin'
hot
in
here
Jedem
wird's
heiß
hier
drin
The
chamber
of
this
banger
is
36th
chamber
Die
Kammer
dieses
Knallers
ist
die
36.
Kammer
Understand
equality
slang
Versteh
den
Gleichheits-Slang
That
of
Allah's
name
Den
von
Allahs
Namen
Played
the
rabbit,
like
you
dead
Spielte
den
Hasen,
als
wärst
du
tot
Mork
from
Ork,
first
take
support
Mork
vom
Ork,
erster
Take
Support
See
me
in
the
source
Sieh
mich
in
The
Source
Yo
I
take
the
eighty-five
percent
brain
Yo,
ich
nehm
das
Fünfundachtzig-Prozent-Gehirn
'Cause
black
makes,
what
makes
rain
Denn
Schwarz
macht,
was
Regen
macht
Dirty
brain
is
like
payday
to
me
Ein
dreckiges
Gehirn
ist
wie
Zahltag
für
mich
God,
unique
baby
Gott,
einzigartig,
Baby
Who's
the
five
percent
of
the
planet
earth?
Wer
sind
die
fünf
Prozent
des
Planeten
Erde?
Tell
'em
Poppa
Wu
Sag's
ihnen,
Poppa
Wu
Well
it
sure
ain't
Poppa
Smurf
Nun,
es
ist
sicher
nicht
Papa
Schlumpf
Got
to
check
your
blood
Muss
dein
Blut
checken
Take
you
to
church
Dich
zur
Kirche
bringen
Ministers
down
with
the
nerds
Prediger
sind
cool
mit
den
Nerds
Ever
since
birth
Seit
der
Geburt
White
man
always
tryin'
to
take
Der
weiße
Mann
versucht
immer
zu
nehmen
The
black
man's
turf
Das
Revier
des
schwarzen
Mannes
Black
man
built
America
Der
schwarze
Mann
hat
Amerika
gebaut
I
named
ya
after
Asia,
you
ain't
my
momma
Ich
hab
dich
nach
Asien
benannt,
du
bist
nicht
meine
Momma
Now
her
name
is
Erika
Bo
Derekah
Jetzt
ist
ihr
Name
Erika
Bo
Derekah
What,
you
like
that
slave
name?
Was,
du
magst
diesen
Sklavennamen?
It
wasn't
supposed
to
sound
better
Es
sollte
nicht
besser
klingen
New
rule
order,
new
rule
order
Neue
Regelordnung,
neue
Regelordnung
For
all
the
maniacs
in
jail
Für
alle
Wahnsinnigen
im
Knast
Read
this
letter
Lest
diesen
Brief
Be
behind
me,
when
I'm
makin'
this
cheddar
Steht
hinter
mir,
wenn
ich
diese
Kohle
mache
'Cause
I'ma
make
it
more
better,
for
our
babies
Denn
ich
werd's
noch
besser
machen,
für
unsere
Babys
'Cause
they
play
in
the
same
schoolyards
everyday
Denn
sie
spielen
jeden
Tag
auf
denselben
Schulhöfen
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
You've
got
that
white
white
white
white
Du
hast
diese
weiße
weiße
weiße
weiße
White
man
clock
on
your
wall
Weiße-Mann-Uhr
an
deiner
Wand
I'm
tired
of
gettin'
up
goin'
to
work
Ich
bin's
leid,
aufzustehen
und
zur
Arbeit
zu
gehen
For
that
white
white
white
white
man
y'all
Für
diesen
weißen
weißen
weißen
weißen
Mann,
ihr
alle
I's
got
a
bad
boss
Ich
hab
'nen
schlechten
Boss
These
thoughts
was
fuckin'
Diana
Ross
Diese
Gedanken
fickten
Diana
Ross
I
ain't
no
echo
easy,
makin'
this
money
Ich
bin
kein
einfaches
Echo,
dieses
Geld
zu
machen
Nuh!
show
yourself
Nö!
Zeig
dich
Whitey
come
on,
get
the
money
Weißbrot,
komm
schon,
hol
das
Geld
My
father
Allah
walk
with
Gods
Mein
Vater
Allah
wandelt
mit
Göttern
Just
like
the
dollar
bill
Genau
wie
der
Dollarschein
Walk
with
God
we
trust
Wandelt
mit
'In
God
we
trust'
And
I
walk
this
dog
Und
ich
gehe
mit
diesem
Hund
Gassi
Two-thousand,
two-hundred
miles
for
you
Zweitausendzweihundert
Meilen
für
dich
Let
the
folks
here
know,
it's
done
Lass
die
Leute
hier
wissen,
es
ist
erledigt
Hey
blackie,
yo
whitey
Hey
Schwarzer,
yo
Weißbrot
It's
all,
all,
all
in
together
now
Es
ist
alles,
alles,
alles
zusammen
jetzt
We
gettin'
paid,
gettin'
dressed
for
the
weather
now
Wir
werden
bezahlt,
ziehen
uns
jetzt
fürs
Wetter
an
All,
all,
all
in
together
now
Alle,
alle,
alle
zusammen
jetzt
We
gettin'
paid,
gettin'
dressed
for
the
weather
now
Wir
werden
bezahlt,
ziehen
uns
jetzt
fürs
Wetter
an
All,
all
in
together
now
Alle,
alle
zusammen
jetzt
Gettin'
paid,
gettin'
dressed
for
the
weather
now
Werden
bezahlt,
ziehen
uns
jetzt
fürs
Wetter
an
All
in
together
now
Alle
zusammen
jetzt
We're
gettin'
paid,
gettin'
dressed
for
the
weather
now
Wir
werden
bezahlt,
ziehen
uns
jetzt
fürs
Wetter
an
It's
all
in
together
now
Es
ist
alles
zusammen
jetzt
New
world
order
baby,
y'know
what
I'm
sayin'?
Neue
Weltordnung,
Baby,
weißt
du,
was
ich
meine?
Y'all
recognize
it's
together
Ihr
erkennt
alle,
dass
es
zusammen
ist
You
understand
me?
It's
the
Dirt
Dog
speakin'
Du
verstehst
mich?
Hier
spricht
der
Dirt
Dog
My
word
is
bond,
and
my
bond
is
life
Mein
Wort
ist
mein
Band,
und
mein
Band
ist
Leben
It's
all
in
together
now
my
niggaz,
and
my
niggarettes
Es
ist
alles
zusammen
jetzt,
meine
Niggas
und
meine
Niggarettes
My
people's,
don't
worry
about
it
Meine
Leute,
macht
euch
keine
Sorgen
It's
all
slang
from
the
same
gang
Es
ist
alles
Slang
von
derselben
Gang
I'm
black
out,
and
I'm
black
in
Ich
bin
außen
schwarz,
und
ich
bin
innen
schwarz
I'm
white
out,
and
I'm
white
in
Ich
bin
außen
weiß,
und
ich
bin
innen
weiß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Jones, Derrick Harris, Robert Diggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.