Paroles et traduction Ol' Dirty Bastard - Give It To Ya Raw - Remastered Single Version
Give
it
to
ya
raw!
Отдай
его
тебе
сырым!
Yo
it's
that
old
school
shit
Йоу
это
олдскульное
дерьмо
About
12
years
old
Около
12
лет.
Let's
get
physical
operate
your
brain
to
function
Давай
займемся
физическими
упражнениями,
заставим
твой
мозг
работать.
I
remember
the
gods
at
the
junction
Я
помню
богов
на
перекрестке.
Conjunction
junction
what's
your
function?
Соединение:
какова
ваша
функция?
I
summed
it
up
as
the
ason
sumption
Я
подвел
итог
как
предположение
Known
on
the
microphone
as
crazy
crucial
Известный
по
микрофону
как
сумасшедший
критик
Dippin
low
on
an
mc
like
you
and
doin
you
Опускаюсь
низко
на
такого
эм-си,
Как
ты,
и
делаю
это
с
тобой.
Somethin
so
step
to
the
shit
right
now
Что
то
в
этом
роде
так
что
приступай
к
делу
прямо
сейчас
Kickin
on
erything
in
my
god
damn
town
Пинаю
все
подряд
в
моем
чертовом
городе
Doin
expressure,
a
jam
it
to
deadly
Делай
экспрессор,
Джем
это
до
смерти
Daredevil
doin,
cause
i
am
the
u-n
Сорвиголова
делает
это,
потому
что
я-u-n
I-q-u-e
funky
fresh
I-q-u-e
funky
fresh
Funky
do
he
get
hype?
Фанки,
он
получает
ажиотаж?
You're
motherfuckin
right
i
do
Ты
чертовски
прав
а
я
да
Ason,
break
it
down
sure
anytime
Эйсон,
разбей
его,
конечно,
в
любое
время.
A
serious
outstandin
never
end
it
clever
in
the
rhyme
Серьезный
выдающийся
никогда
не
кончается
он
умен
в
рифме
Break
down
your
shit,
wherever
you
come
Ломай
свое
дерьмо,
куда
бы
ты
ни
пришел.
There's
no
one
who
can
fuck
with
ason
Нет
никого,
кто
мог
бы
потрахаться
с
эйсоном.
I
paralyze
you
make
you
realize
who
Я
парализую
тебя
заставляю
понять
кто
Lost
concern
with
my
god
damn
crew
Потерял
интерес
к
моей
чертовой
команде
Quiet
as
kept
when
i
start
any
fuckin
riots
Тихо
как
всегда
когда
я
начинаю
какие
нибудь
гребаные
беспорядки
Even
before
you
do
in
my
nigga?
don't
try
it!
Даже
до
того,
как
ты
сделаешь
это
в
моем
ниггере?
For
you
to
get
close
enough
to
my
style
Чтобы
ты
подошел
достаточно
близко
к
моему
стилю.
You
have
to
travel
miles
and
miles
and
miles
Ты
должен
пройти
мили
и
мили
и
мили
To
find
a
special
rhyme
like
mines,
you
gotta
look
Чтобы
найти
особую
рифму,
подобную
моей,
нужно
поискать.
At
what
you
find
in
the
brooklyn
zoo
На
то,
что
ты
найдешь
в
Бруклинском
зоопарке.
Raw
exit,
killin
the
beat
with
all
your
might
Грубый
выход,
убивающий
ритм
изо
всех
сил.
You
love
a
hip
hop
song
baby,
i
don't
wanna
be
right
Ты
любишь
хип-хоп
песню,
детка,
я
не
хочу
быть
правым.
Wake
up,
what,
what,
losin
your
head
Просыпайся,
что,
что,
теряешь
голову
Woke
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
Проснулся
не
с
той
стороны
кровати.
Juvenile
faction
of
hard,
you
say
you're
livin
large
Ювенильная
фракция
харда,
ты
говоришь,
что
живешь
на
широкую
ногу
You're
the
head
nigga
in
charge
Ты
главный
ниггер
здесь
главный
I
give
it
to
ya
raw!
Я
отдаю
его
тебе
сырым!
I
said
i
give
it
to
ya
raaaawww!!
Я
сказал,
что
отдаю
его
тебе,
раааа!!
I'm
ason
baby,
i'm
the
ason
baby
Я
эйсон,
детка,
я
эйсон,
детка.
I'm
ason
baby,
i'm
the
ason
Я
эйсон,
детка,
я
эйсон.
I'm
ason
baby,
i'm
the
ason
Я
эйсон,
детка,
я
эйсон.
Givin
it
to
ya
raw
baby
Даю
тебе
это
сырое
дитя
The
raw
deal,
because
Грубая
сделка,
потому
что
These
lovely
rhymes
made
by
the
one
and
only
Эти
прекрасные
рифмы
написаны
одним-единственным.
I'm
ason,
there's
nothin
phony
about
me
Я
Эсон,
во
мне
нет
ничего
фальшивого.
Steady
of
course
so
hard
to
handle
whip
it
Спокойно
конечно
так
трудно
справиться
хлестни
его
Like
a
specialist
i
write
my
own
music
Как
специалист
я
пишу
свою
собственную
музыку
Now
i
make
ya
dance,
get
drunk
or
act
wild
Теперь
я
заставлю
тебя
танцевать,
напиваться
или
вести
себя
дико.
Baby
sayin
"hey
hey
i
love
your
style"
Детка
говорит:
"эй,
эй,
мне
нравится
твой
стиль".
Whether
you're
sober,
known
just
to
holder,
casanova
Трезв
ли
ты,
известно
только
Холдеру,
Казанова.
Get
chopped
with
the
lawn
mower
Порежься
газонокосилкой
So
get
busy
as
ason
perform
Так
что
займись
делом
пока
Асон
выступает
On
and
on
ladies
scream
my
name
ason
Снова
и
снова
дамы
выкрикивают
мое
имя
эйсон
That
means
the
ason
girls
fanatic
Это
значит
фанатка
девушек
эйсона
Repeat
it
so
much
you
get
a
throat
infection
Повторяйте
это
так
часто,
что
вы
получите
инфекцию
горла.
Yo
i
relieve
the
ones
who
believe
Йоу
я
освобождаю
тех
кто
верит
You're
in
the
need
of
the
god
degree
Ты
нуждаешься
в
степени
Бога.
That
i
build
on
with
style
and
finesse
Это
я
строю
со
стилем
и
изяществом.
Keep
mcs
in
check
like
a
game
of
chess
Держите
эмси
под
контролем,
как
в
игре
в
шахматы.
So
to
the
folks,
come
to
my
rehearsals
Так
что,
ребята,
приходите
на
мои
репетиции.
I
look
so
good
i
should
be
on
the
commercials
Я
так
хорошо
выгляжу,
что
должна
быть
в
рекламе.
On
tv
that
tell
original
lie
По
телевизору
которые
рассказывают
оригинальную
ложь
Of
the
ason
most
high
Об
асоне
Всевышнем
Who's
your
jesus?
stop
me
and
question
Кто
твой
Иисус?
- останови
меня
и
спроси.
They'll
never
forget
they
can
choke
on
position
Они
никогда
не
забудут,
что
могут
подавиться
положением.
Don't
charge
a
cent
of
excellent
Не
берите
ни
цента
за
превосходство.
Add
the
ingredients
of
ason's
elements
Добавьте
ингредиенты
элементов
Асона
Fire,
water,
cold
earth
wood
Огонь,
вода,
холодная
земля,
дерево.
Yo
do
the
knowledge
because
it
is
good
Йоу
делай
знание
потому
что
оно
хорошо
Enough
to
overstuff
jumbo
pack
Достаточно,
чтобы
переполнить
гигантский
пакет.
Brother
like
ason
will
never
be
attacked
На
такого
брата,
как
эйсон,
никогда
не
нападут.
A
by
a
nigga
couldn't
figure
how
to
pull
the
gun
trigger
Ниггер
никак
не
мог
понять
как
спустить
курок
пистолета
And
i
say
yo
get
the
fuck
outta
here!
И
я
говорю:
"Убирайся
отсюда
к
чертовой
матери!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUSSELL JONES, ROBERT DIGGS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.