Ol' Dirty Bastard - Give It To Ya Raw - Remastered Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ol' Dirty Bastard - Give It To Ya Raw - Remastered Single Version




Give it to ya raw!
Отдай его тебе сырым!
Yo it's that old school shit
Йоу это олдскульное дерьмо
About 12 years old
Около 12 лет.
Let's get physical operate your brain to function
Давай займемся физическими упражнениями, заставим твой мозг работать.
I remember the gods at the junction
Я помню богов на перекрестке.
Conjunction junction what's your function?
Соединение: какова ваша функция?
I summed it up as the ason sumption
Я подвел итог как предположение
Known on the microphone as crazy crucial
Известный по микрофону как сумасшедший критик
Dippin low on an mc like you and doin you
Опускаюсь низко на такого эм-си, Как ты, и делаю это с тобой.
Somethin so step to the shit right now
Что то в этом роде так что приступай к делу прямо сейчас
Kickin on erything in my god damn town
Пинаю все подряд в моем чертовом городе
Doin expressure, a jam it to deadly
Делай экспрессор, Джем это до смерти
Daredevil doin, cause i am the u-n
Сорвиголова делает это, потому что я-u-n
I-q-u-e funky fresh
I-q-u-e funky fresh
Funky do he get hype?
Фанки, он получает ажиотаж?
You're motherfuckin right i do
Ты чертовски прав а я да
Ason, break it down sure anytime
Эйсон, разбей его, конечно, в любое время.
A serious outstandin never end it clever in the rhyme
Серьезный выдающийся никогда не кончается он умен в рифме
Break down your shit, wherever you come
Ломай свое дерьмо, куда бы ты ни пришел.
There's no one who can fuck with ason
Нет никого, кто мог бы потрахаться с эйсоном.
I paralyze you make you realize who
Я парализую тебя заставляю понять кто
Lost concern with my god damn crew
Потерял интерес к моей чертовой команде
Quiet as kept when i start any fuckin riots
Тихо как всегда когда я начинаю какие нибудь гребаные беспорядки
Even before you do in my nigga? don't try it!
Даже до того, как ты сделаешь это в моем ниггере?
For you to get close enough to my style
Чтобы ты подошел достаточно близко к моему стилю.
You have to travel miles and miles and miles
Ты должен пройти мили и мили и мили
To find a special rhyme like mines, you gotta look
Чтобы найти особую рифму, подобную моей, нужно поискать.
At what you find in the brooklyn zoo
На то, что ты найдешь в Бруклинском зоопарке.
Raw exit, killin the beat with all your might
Грубый выход, убивающий ритм изо всех сил.
You love a hip hop song baby, i don't wanna be right
Ты любишь хип-хоп песню, детка, я не хочу быть правым.
Wake up, what, what, losin your head
Просыпайся, что, что, теряешь голову
Woke up on the wrong side of the bed
Проснулся не с той стороны кровати.
Juvenile faction of hard, you say you're livin large
Ювенильная фракция харда, ты говоришь, что живешь на широкую ногу
You're the head nigga in charge
Ты главный ниггер здесь главный
I give it to ya raw!
Я отдаю его тебе сырым!
I said i give it to ya raaaawww!!
Я сказал, что отдаю его тебе, раааа!!
I'm ason baby, i'm the ason baby
Я эйсон, детка, я эйсон, детка.
I'm ason baby, i'm the ason
Я эйсон, детка, я эйсон.
I'm ason baby, i'm the ason
Я эйсон, детка, я эйсон.
Givin it to ya raw baby
Даю тебе это сырое дитя
The raw deal, because
Грубая сделка, потому что
These lovely rhymes made by the one and only
Эти прекрасные рифмы написаны одним-единственным.
I'm ason, there's nothin phony about me
Я Эсон, во мне нет ничего фальшивого.
Steady of course so hard to handle whip it
Спокойно конечно так трудно справиться хлестни его
Like a specialist i write my own music
Как специалист я пишу свою собственную музыку
Now i make ya dance, get drunk or act wild
Теперь я заставлю тебя танцевать, напиваться или вести себя дико.
Baby sayin "hey hey i love your style"
Детка говорит: "эй, эй, мне нравится твой стиль".
Whether you're sober, known just to holder, casanova
Трезв ли ты, известно только Холдеру, Казанова.
Get chopped with the lawn mower
Порежься газонокосилкой
So get busy as ason perform
Так что займись делом пока Асон выступает
On and on ladies scream my name ason
Снова и снова дамы выкрикивают мое имя эйсон
That means the ason girls fanatic
Это значит фанатка девушек эйсона
Repeat it so much you get a throat infection
Повторяйте это так часто, что вы получите инфекцию горла.
Yo i relieve the ones who believe
Йоу я освобождаю тех кто верит
You're in the need of the god degree
Ты нуждаешься в степени Бога.
That i build on with style and finesse
Это я строю со стилем и изяществом.
Keep mcs in check like a game of chess
Держите эмси под контролем, как в игре в шахматы.
So to the folks, come to my rehearsals
Так что, ребята, приходите на мои репетиции.
I look so good i should be on the commercials
Я так хорошо выгляжу, что должна быть в рекламе.
On tv that tell original lie
По телевизору которые рассказывают оригинальную ложь
Of the ason most high
Об асоне Всевышнем
Who's your jesus? stop me and question
Кто твой Иисус? - останови меня и спроси.
They'll never forget they can choke on position
Они никогда не забудут, что могут подавиться положением.
Don't charge a cent of excellent
Не берите ни цента за превосходство.
Add the ingredients of ason's elements
Добавьте ингредиенты элементов Асона
Fire, water, cold earth wood
Огонь, вода, холодная земля, дерево.
Yo do the knowledge because it is good
Йоу делай знание потому что оно хорошо
Enough to overstuff jumbo pack
Достаточно, чтобы переполнить гигантский пакет.
Brother like ason will never be attacked
На такого брата, как эйсон, никогда не нападут.
A by a nigga couldn't figure how to pull the gun trigger
Ниггер никак не мог понять как спустить курок пистолета
And i say yo get the fuck outta here!
И я говорю: "Убирайся отсюда к чертовой матери!"





Writer(s): RUSSELL JONES, ROBERT DIGGS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.