Paroles et traduction Ol' Dirty Bastard - Give It To Ya Raw - Remastered Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give It To Ya Raw - Remastered Single Version
Отдаю Тебе Всё По-Честному - Ремастированная Сингловая Версия
Give
it
to
ya
raw!
Отдаю
тебе
всё
по-честному,
детка!
Yo
it's
that
old
school
shit
Йоу,
это
олдскульный
стафф,
About
12
years
old
Примерно
12
летней
выдержки.
Let's
get
physical
operate
your
brain
to
function
Давай
займемся
делом,
заставим
твой
мозг
работать.
I
remember
the
gods
at
the
junction
Я
помню
богов
на
перепутье.
Conjunction
junction
what's
your
function?
Перепутье,
соединение,
какова
твоя
функция?
I
summed
it
up
as
the
ason
sumption
Я
подытожил
это
как
предположение
Ason.
Known
on
the
microphone
as
crazy
crucial
Известный
в
микрофон
как
безумно
крутой,
Dippin
low
on
an
mc
like
you
and
doin
you
Опускаю
МС
вроде
тебя
и
делаю
с
тобой,
Somethin
so
step
to
the
shit
right
now
Что-то
настолько
крутое
прямо
сейчас,
Kickin
on
erything
in
my
god
damn
town
Зажигаю
всё
в
моем
чертовом
городе.
Doin
expressure,
a
jam
it
to
deadly
Выражаю
себя,
этот
джем
смертельно
опасен,
Daredevil
doin,
cause
i
am
the
u-n
Сорвиголова
делает,
потому
что
я
- у-н
I-q-u-e
funky
fresh
И-к-у-э,
чертовски
свежий.
Funky
do
he
get
hype?
Чертовски,
разве
он
не
качает?
You're
motherfuckin
right
i
do
Ты
чертовски
права,
детка,
я
качаю.
Ason,
break
it
down
sure
anytime
Ason,
разложи
всё
по
полочкам,
конечно,
в
любое
время.
A
serious
outstandin
never
end
it
clever
in
the
rhyme
Серьезный,
выдающийся,
никогда
не
кончающийся,
умный
в
рифме.
Break
down
your
shit,
wherever
you
come
Разнесу
твой
рэп,
откуда
бы
ты
ни
пришла.
There's
no
one
who
can
fuck
with
ason
Нет
никого,
кто
мог
бы
сравниться
с
Ason.
I
paralyze
you
make
you
realize
who
Я
парализую
тебя,
заставляю
осознать,
кто
Lost
concern
with
my
god
damn
crew
Потерял
связь
с
моей
чертовой
командой.
Quiet
as
kept
when
i
start
any
fuckin
riots
Тихо,
как
только
я
начинаю
любые
чертовы
бунты,
Even
before
you
do
in
my
nigga?
don't
try
it!
Еще
до
того,
как
ты
это
сделаешь,
мой
нигга?
Даже
не
пытайся!
For
you
to
get
close
enough
to
my
style
Чтобы
приблизиться
к
моему
стилю,
You
have
to
travel
miles
and
miles
and
miles
Тебе
придется
пройти
мили
и
мили
и
мили,
To
find
a
special
rhyme
like
mines,
you
gotta
look
Чтобы
найти
особую
рифму,
как
у
меня,
тебе
нужно
посмотреть
At
what
you
find
in
the
brooklyn
zoo
На
то,
что
ты
найдешь
в
Бруклинском
зоопарке.
Raw
exit,
killin
the
beat
with
all
your
might
Жесткий
выход,
убиваю
бит
изо
всех
сил.
You
love
a
hip
hop
song
baby,
i
don't
wanna
be
right
Тебе
нравится
хип-хоп
песня,
детка,
я
не
хочу
быть
правым.
Wake
up,
what,
what,
losin
your
head
Проснись,
что,
что,
теряешь
голову?
Woke
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
Проснулась
не
с
той
стороны
кровати.
Juvenile
faction
of
hard,
you
say
you're
livin
large
Молодежная
фракция
жестких,
ты
говоришь,
что
живешь
по-крупному,
You're
the
head
nigga
in
charge
Ты
главный
нигга,
который
всем
заправляет.
I
give
it
to
ya
raw!
Я
отдаю
тебе
всё
по-честному!
I
said
i
give
it
to
ya
raaaawww!!
Я
сказал,
я
отдаю
тебе
всё
по-чееестномууу!!
I'm
ason
baby,
i'm
the
ason
baby
Я
Ason,
детка,
я
Ason,
детка,
I'm
ason
baby,
i'm
the
ason
Я
Ason,
детка,
я
Ason,
I'm
ason
baby,
i'm
the
ason
Я
Ason,
детка,
я
Ason,
Givin
it
to
ya
raw
baby
Отдаю
тебе
всё
по-честному,
детка.
The
raw
deal,
because
Честная
сделка,
потому
что
These
lovely
rhymes
made
by
the
one
and
only
Эти
прекрасные
рифмы
созданы
единственным
и
неповторимым.
I'm
ason,
there's
nothin
phony
about
me
Я
Ason,
во
мне
нет
ничего
фальшивого.
Steady
of
course
so
hard
to
handle
whip
it
Устойчивый,
конечно,
так
сложно
справиться,
хлещу
Like
a
specialist
i
write
my
own
music
Как
специалист,
я
пишу
свою
собственную
музыку.
Now
i
make
ya
dance,
get
drunk
or
act
wild
Теперь
я
заставляю
тебя
танцевать,
напиваться
или
вести
себя
дико,
Baby
sayin
"hey
hey
i
love
your
style"
Детка
говорит:
"Эй,
эй,
мне
нравится
твой
стиль".
Whether
you're
sober,
known
just
to
holder,
casanova
Трезвая
ли
ты,
известная
просто
как
держательница,
Казанова,
Get
chopped
with
the
lawn
mower
Будешь
скошена
газонокосилкой.
So
get
busy
as
ason
perform
Так
что
займись
делом,
как
Ason
выступает,
On
and
on
ladies
scream
my
name
ason
Снова
и
снова,
дамы
кричат
мое
имя,
Ason.
That
means
the
ason
girls
fanatic
Это
означает,
что
девушки
фанатеют
от
Ason,
Repeat
it
so
much
you
get
a
throat
infection
Повторяют
это
так
много,
что
получают
инфекцию
горла.
Yo
i
relieve
the
ones
who
believe
Йоу,
я
облегчаю
страдания
тех,
кто
верит,
You're
in
the
need
of
the
god
degree
Что
ты
нуждаешься
в
божественной
степени,
That
i
build
on
with
style
and
finesse
Которую
я
строю
со
стилем
и
изяществом,
Keep
mcs
in
check
like
a
game
of
chess
Держу
МС
под
контролем,
как
в
игре
в
шахматы.
So
to
the
folks,
come
to
my
rehearsals
Итак,
люди,
приходите
на
мои
репетиции,
I
look
so
good
i
should
be
on
the
commercials
Я
выгляжу
так
хорошо,
что
должен
быть
в
рекламе
On
tv
that
tell
original
lie
По
телевизору,
которая
рассказывает
оригинальную
ложь
Of
the
ason
most
high
О
Всевышнем
Ason.
Who's
your
jesus?
stop
me
and
question
Кто
твой
Иисус?
Останови
меня
и
спроси,
They'll
never
forget
they
can
choke
on
position
Они
никогда
не
забудут,
что
могут
подавиться
своим
положением.
Don't
charge
a
cent
of
excellent
Не
беру
ни
цента
за
превосходство,
Add
the
ingredients
of
ason's
elements
Добавь
ингредиенты
элементов
Ason:
Fire,
water,
cold
earth
wood
Огонь,
вода,
холодная
земля,
дерево.
Yo
do
the
knowledge
because
it
is
good
Йоу,
познай
знание,
потому
что
это
хорошо,
Enough
to
overstuff
jumbo
pack
Достаточно,
чтобы
переполнить
джамбо-пак.
Brother
like
ason
will
never
be
attacked
Брат,
как
Ason,
никогда
не
будет
атакован
A
by
a
nigga
couldn't
figure
how
to
pull
the
gun
trigger
Ниггой,
который
не
смог
понять,
как
нажать
на
курок.
And
i
say
yo
get
the
fuck
outta
here!
И
я
говорю:
"Йоу,
убирайся
отсюда
к
черту!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUSSELL JONES, ROBERT DIGGS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.