Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro - 2020 Remaster
Intro - 2020 Remaster
I
never
saw
so
many
people
tonight
Ich
habe
noch
nie
so
viele
Leute
heute
Abend
gesehen.
I
mean
y'all
all
got
it
crowded
up
in
here
and
that's
good
Ich
meine,
ihr
habt
es
hier
alle
voll
gemacht,
und
das
ist
gut.
I'm
glad
that
y'all
givin'
it
up
for
him,
y'all
givin'
it
up
for
him
Ich
bin
froh,
dass
ihr
alle
für
ihn
da
seid,
ihr
gebt
es
für
ihn
auf.
That's
good
y'all
make
me
want
to
cry
or
somethin'
Das
ist
gut,
ihr
bringt
mich
fast
zum
Weinen
oder
so.
Alright
ladies
and
gentleman,
tonight
is
a
special
night
Also
gut,
meine
Damen
und
Herren,
heute
Abend
ist
ein
besonderer
Abend.
For
one
thing
let
me
introduce
myself
my
name
is
Mr.
Russell
Jones
Zunächst
einmal
möchte
ich
mich
vorstellen,
mein
Name
ist
Mr.
Russell
Jones.
Excuse
me
for
that
one
I
had
to
let
that
one
low
Entschuldigen
Sie
mich
für
den
einen,
den
musste
ich
loswerden.
And
tonight,
you're
going
to
see
that
you
never
seen
before
Und
heute
Abend
werdet
ihr
etwas
sehen,
das
ihr
noch
nie
zuvor
gesehen
habt.
Somethin'
that,
Etwas,
das,
That
nobody
in
the
history
of
rap
ever
set
they
self
to
do
das
noch
niemand
in
der
Geschichte
des
Rap
sich
vorgenommen
hat.
This
fuckin'
guy,
that
I
speak
to
you
about,
is
somethin'
crazy
Dieser
verdammte
Typ,
von
dem
ich
spreche,
ist
etwas
Verrücktes.
He's
somethin'
insane,
he's
the
greatest
performer
every
since
Er
ist
etwas
Wahnsinniges,
er
ist
der
größte
Performer
seit,
What's
the
guys
name?
Ol'
Dirty
wie
heißt
der
Typ?
Ol'
Dirty
James
Brown,
he's
bad
and
he's
a
cool
guy
James
Brown,
er
ist
krass
und
er
ist
ein
cooler
Typ.
And
you'll
really
need
him,
I
mean
need
to
really
get
to
know
him
Und
ihr
werdet
ihn
wirklich
brauchen,
ich
meine,
ihr
müsst
ihn
wirklich
kennenlernen.
Ladies
and
gentleman,
from
all
houses,
to
all
towns
Meine
Damen
und
Herren,
aus
allen
Häusern,
aus
allen
Städten,
From
the
moons
of
Pluto,
back
down
to
Earth
von
den
Monden
des
Pluto
bis
zurück
zur
Erde.
Ladies
and
gentleman,
one
more
time,
give
it
up
for
Meine
Damen
und
Herren,
noch
einmal,
gebt
alles
für
The
Old
Dirty
Doggy,
I
mean,
the
Ol'
Dirty
Bastard,
I
love
that
guy
den
Old
Dirty
Doggy,
ich
meine,
den
Ol'
Dirty
Bastard,
ich
liebe
diesen
Kerl.
Yes,
how
y'all
doin'
out
there?
Ja,
wie
geht
es
euch
da
draußen?
I
wanted
y'all
to
know
that
tonight
is
a
special
night
Ich
wollte
euch
wissen
lassen,
dass
heute
Abend
ein
besonderer
Abend
ist.
'Cause
I'm
happy
to
be
living,
you
know
Weil
ich
glücklich
bin,
am
Leben
zu
sein,
wisst
ihr.
A
nigga
tried
to
shoot
me
down
and
shit
Ein
Nigga
hat
versucht,
mich
zu
erschießen
und
so.
You
know
and
I
don't
know
man
it
just
feel
good
to
be
here
man
Wisst
ihr,
und
ich
weiß
nicht,
Mann,
es
fühlt
sich
einfach
gut
an,
hier
zu
sein,
Mann.
You
know
what
I'm
sayin'?
Wisst
ihr,
was
ich
meine?
And
I
wanna
let
all
y'all
know
I
love
you
man,
I
love
all
y'all
Und
ich
möchte
euch
alle
wissen
lassen,
dass
ich
euch
liebe,
Mann,
ich
liebe
euch
alle.
You
know,
but,
but
I
really
came
here
tonight
Wisst
ihr,
aber,
aber
ich
bin
heute
Abend
wirklich
hierher
gekommen.
For
one
reason,
just
'cause
I
don't
need
to
cry
Aus
einem
Grund,
nur
weil
ich
nicht
weinen
muss.
I
don't
need
to
cry,
dub
you
can
play
that
shit
man,
play
it
man
Ich
muss
nicht
weinen,
Dub,
du
kannst
das
Ding
spielen,
Mann,
spiel
es,
Mann.
I'm
tired
of
this
shit,
remember
the
time
I
told
y'all
Ich
habe
diese
Scheiße
satt,
erinnerst
du
dich
an
das
Mal,
als
ich
euch
erzählte,
When
I
got
burnt,
gonorrhea
dass
ich
mir
Gonorrhöe
eingefangen
habe?
Well
this
bitch,
there's
a
new
bitch
goddamn
it
Nun,
diese
Schlampe,
es
gibt
eine
neue
Schlampe,
verdammt.
Oh,
bitch
burnt
me
again
with
gonorrhea
Oh,
die
Schlampe
hat
mich
wieder
mit
Gonorrhöe
angesteckt.
So
I
didn't
get
burnt
one
time
I
got
burnt
actually
two
times
Also
wurde
ich
nicht
nur
einmal,
sondern
tatsächlich
zweimal
verbrannt.
When
you
really
look
at
it
Wenn
man
es
genau
betrachtet.
Yeah,
I
love
the
girl
but
I
had
to
cut
the
bitch
off
Ja,
ich
liebe
das
Mädchen,
aber
ich
musste
die
Schlampe
abschneiden.
Yeah,
the
bitch
died,
I
killed
the
bitch
Ja,
die
Schlampe
ist
gestorben,
ich
habe
die
Schlampe
umgebracht.
She
suffered
a
long
pain
bitchy
ass
go
bitch
had
to
go
Sie
hat
lange
gelitten,
diese
miese
Schlampe
musste
gehen.
I,
I
knew
the
bitch
for
ten
minutes
of
her
life
Ich,
ich
kannte
die
Schlampe
für
zehn
Minuten
ihres
Lebens.
But
the
pussy
was
good,
yes
the
pussy
was
good
Aber
die
Muschi
war
gut,
ja,
die
Muschi
war
gut.
I
just
want
you
to
know
girl
Ich
möchte
nur,
dass
du
weißt,
Mädchen,
That
I
dedicated,
this
song,
well
this
song
really
was
written
dass
ich
dieses
Lied
gewidmet
habe,
nun,
dieses
Lied
wurde
eigentlich
By
Blowfly,
and
I
want
all
y'all
to
hear
this
shit
von
Blowfly
geschrieben,
und
ich
möchte,
dass
ihr
alle
diesen
Scheiß
hört.
It's
just
a
poem
that
I
writ
for
you
girl
Es
ist
nur
ein
Gedicht,
das
ich
für
dich
geschrieben
habe,
Mädchen.
The
first
time,
ever
you
sucked
my
dick
Das
erste
Mal,
als
du
an
meinem
Schwanz
gelutscht
hast.
Thank
you,
thank
you
Danke,
danke.
I
felt,
the
earth
tremble,
under
my
balls
Ich
spürte,
wie
die
Erde
unter
meinen
Eiern
bebte.
Somethin'
shot
out
of
me
real
fast,
first
time
Etwas
schoss
sehr
schnell
aus
mir
heraus,
das
erste
Mal.
Nah,
I'm
just
kidding
witch'all
Nein,
ich
mache
nur
Spaß
mit
euch.
How
y'all
feelin',
listen
to
the
album
'cuz
it's
bangin'
Wie
fühlt
ihr
euch,
hört
euch
das
Album
an,
denn
es
ist
der
Hammer.
We
have
only
thirty-five
chambers,
there
is
no
thirty-six
Wir
haben
nur
fünfunddreißig
Kammern,
es
gibt
keine
sechsunddreißigste.
I
know
that
but
I
want
to
create
a
new
chamber
Ich
weiß
das,
aber
ich
möchte
eine
neue
Kammer
erschaffen.
Oh,
and
what
would
that
be?
Oh,
und
welche
wäre
das?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert F. Diggs, Russell T. Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.