Ol' Dirty Bastard - Thirsty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ol' Dirty Bastard - Thirsty




Thirsty
Жажда
(Featuring Black Keith) You don't even know me, you can't even see me
(Участвует Black Keith) Ты даже не знаешь меня, ты даже не видишь меня
Friendly of the daylight, now I'm back, now I'm back again
Друг дневного света, теперь я вернулся, я снова вернулся
Don't be scared baby, can't you see I'm thirsty?
Не бойся, детка, разве ты не видишь, как я жажду?
Friends of the daylight, let me drink, let me drink, my friend
Друзья дневного света, дайте мне пить, дайте мне пить, моя подруга
Don't be scared baby, don't be afraid
Не бойся, детка, не бойся
Friends of the daylight, and I'm back, and I'm back again Never going nowhere, you can't run from me
Друзья дневного света, и я вернулся, и я снова вернулся, никуда не уйду, ты не убежишь от меня
Day and night baby, can I drink, can I drink again
Днём и ночью, детка, можно мне пить, можно мне пить снова?
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, can we drink, can we drink, my friend?
Да, да, да, да, да, можно нам пить, можно нам пить, моя подруга?
Don't be scared baby, don't be scared, baby
Не бойся, детка, не бойся, детка
Can't you see I'm thirsty?
Разве ты не видишь, как я жажду?
And I'm back, and I'm back, again What, first things first, man, you can't fight the curse
И я вернулся, и я вернулся снова. Что ж, для начала, ты не можешь бороться с проклятием
You can't call the doctor, you can't call the nurse
Ты не можешь вызвать врача, ты не можешь вызвать медсестру
You got that Louie Loco on the side of your purse
У тебя эта сумочка Louis Vuitton сбоку
And those tight mint sixties, about to make me burst
И эти обтягивающие джинсы 60-х, от которых я сейчас взорвусь
I can't think, let me sink into your jugular
Я не могу думать, позволь мне погрузиться в твою яремную вену
Come have a drink, with the thirsty love guzzler
Выпей со мной, с жаждущим пожирателем любви
From the darkside, baby, don't be afraid
С темной стороны, детка, не бойся
You can't fight the thirst, nor escape the Blade
Ты не можешь бороться с жаждой и не можешь сбежать от Клинка
I'm been scopin' ya, hopin' you be open to
Я наблюдал за тобой, надеясь, что ты будешь открыта для
Take a sip, of the potion cuz it's overdue
Глотка зелья, потому что оно давно просрочено
It's not your ordinary, it's a special brew
Это не обычное, это особое варево
In the heat of the night, I will rescue you Allow me a parting gift, to remember this
В разгар ночи я спасу тебя. Позволь мне сделать прощальный подарок, чтобы запомнить это
Sooner, no later, the thirst, always drink Yeah, yeah, and I'm back, and I'm back again
Рано или поздно, жажда, всегда пей. Да, да, и я вернулся, и я снова вернулся
Live, live...
Живи, живи...
Back again
Снова вернулся





Writer(s): Robert F Diggs, Keith Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.