Paroles et traduction Ol' Dirty Bastard - Thirsty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Featuring
Black
Keith)
You
don't
even
know
me,
you
can't
even
see
me
(Участвует
Black
Keith)
Ты
даже
не
знаешь
меня,
ты
даже
не
видишь
меня
Friendly
of
the
daylight,
now
I'm
back,
now
I'm
back
again
Друг
дневного
света,
теперь
я
вернулся,
я
снова
вернулся
Don't
be
scared
baby,
can't
you
see
I'm
thirsty?
Не
бойся,
детка,
разве
ты
не
видишь,
как
я
жажду?
Friends
of
the
daylight,
let
me
drink,
let
me
drink,
my
friend
Друзья
дневного
света,
дайте
мне
пить,
дайте
мне
пить,
моя
подруга
Don't
be
scared
baby,
don't
be
afraid
Не
бойся,
детка,
не
бойся
Friends
of
the
daylight,
and
I'm
back,
and
I'm
back
again
Never
going
nowhere,
you
can't
run
from
me
Друзья
дневного
света,
и
я
вернулся,
и
я
снова
вернулся,
никуда
не
уйду,
ты
не
убежишь
от
меня
Day
and
night
baby,
can
I
drink,
can
I
drink
again
Днём
и
ночью,
детка,
можно
мне
пить,
можно
мне
пить
снова?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
can
we
drink,
can
we
drink,
my
friend?
Да,
да,
да,
да,
да,
можно
нам
пить,
можно
нам
пить,
моя
подруга?
Don't
be
scared
baby,
don't
be
scared,
baby
Не
бойся,
детка,
не
бойся,
детка
Can't
you
see
I'm
thirsty?
Разве
ты
не
видишь,
как
я
жажду?
And
I'm
back,
and
I'm
back,
again
What,
first
things
first,
man,
you
can't
fight
the
curse
И
я
вернулся,
и
я
вернулся
снова.
Что
ж,
для
начала,
ты
не
можешь
бороться
с
проклятием
You
can't
call
the
doctor,
you
can't
call
the
nurse
Ты
не
можешь
вызвать
врача,
ты
не
можешь
вызвать
медсестру
You
got
that
Louie
Loco
on
the
side
of
your
purse
У
тебя
эта
сумочка
Louis
Vuitton
сбоку
And
those
tight
mint
sixties,
about
to
make
me
burst
И
эти
обтягивающие
джинсы
60-х,
от
которых
я
сейчас
взорвусь
I
can't
think,
let
me
sink
into
your
jugular
Я
не
могу
думать,
позволь
мне
погрузиться
в
твою
яремную
вену
Come
have
a
drink,
with
the
thirsty
love
guzzler
Выпей
со
мной,
с
жаждущим
пожирателем
любви
From
the
darkside,
baby,
don't
be
afraid
С
темной
стороны,
детка,
не
бойся
You
can't
fight
the
thirst,
nor
escape
the
Blade
Ты
не
можешь
бороться
с
жаждой
и
не
можешь
сбежать
от
Клинка
I'm
been
scopin'
ya,
hopin'
you
be
open
to
Я
наблюдал
за
тобой,
надеясь,
что
ты
будешь
открыта
для
Take
a
sip,
of
the
potion
cuz
it's
overdue
Глотка
зелья,
потому
что
оно
давно
просрочено
It's
not
your
ordinary,
it's
a
special
brew
Это
не
обычное,
это
особое
варево
In
the
heat
of
the
night,
I
will
rescue
you
Allow
me
a
parting
gift,
to
remember
this
В
разгар
ночи
я
спасу
тебя.
Позволь
мне
сделать
прощальный
подарок,
чтобы
запомнить
это
Sooner,
no
later,
the
thirst,
always
drink
Yeah,
yeah,
and
I'm
back,
and
I'm
back
again
Рано
или
поздно,
жажда,
всегда
пей.
Да,
да,
и
я
вернулся,
и
я
снова
вернулся
Live,
live...
Живи,
живи...
Back
again
Снова
вернулся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert F Diggs, Keith Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.