Ol Kainry feat. B.O Digital, Sofiane, Tito Prince, Dosseh, James Izmad, Sams, FTK DU CNL & Ramon, Ol Kainry, Bo Digital, Sofiane, Tito Prince, Dosseh, James Izmad, Sams, FTK du CNL & Ramon - Clac Clac (feat. B.O Digital, Sofiane, Tito Prince, Dosseh, James Izmad, Sams, FTK DU CNL & Ramon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ol Kainry feat. B.O Digital, Sofiane, Tito Prince, Dosseh, James Izmad, Sams, FTK DU CNL & Ramon, Ol Kainry, Bo Digital, Sofiane, Tito Prince, Dosseh, James Izmad, Sams, FTK du CNL & Ramon - Clac Clac (feat. B.O Digital, Sofiane, Tito Prince, Dosseh, James Izmad, Sams, FTK DU CNL & Ramon)




Clac Clac (feat. B.O Digital, Sofiane, Tito Prince, Dosseh, James Izmad, Sams, FTK DU CNL & Ramon)
Клац-клац (при участии B.O Digital, Sofiane, Tito Prince, Dosseh, James Izmad, Sams, FTK DU CNL & Ramon)
C'est la mélodie des psychopathes
Это мелодия психопатов,
Des drames et des scénarios d'horreur
Драм и сценариев ужасов.
Ton rap seuf on lui casse les pattes
Твой рэп одинокий волк, которому мы сломаем лапы,
On l'éclate tu ressens le power
Разорвём его в клочья, и ты почувствуешь мощь.
Et la mélodie fait clac clac (bruit de flingue)
И мелодия звучит: клац-клац (звук выстрела),
Et la mélodie fait clac clac (bruit de flingue)
И мелодия звучит: клац-клац (звук выстрела),
Et la mélodie fait clac clac (bruit de flingue)
И мелодия звучит: клац-клац (звук выстрела),
J'sais que ces enfoirés ont peur
Я знаю, эти ублюдки боятся.
Et j'ai fait ma réput' sans grand frère
Я заработал себе репутацию без старшего брата,
J'ai gagné mon respect je te rend chaque coup
Заслужил уважение, возвращаю каждый удар.
Que tu me donnes toujours frais j'suis discret
Ты бьёшь всегда исподтишка, а я действую открыто,
J'fais mes thunes j'prend le risque d'en perdre
Зарабатываю деньги, рискуя их потерять.
Clac Clac j'en dépense beaucoup plus
Клац-клац, трачу гораздо больше,
Que j'encaisse mes frolos prennent du ferme moi j'torpille
Чем получаю, мои бабки сидят взаперти, а я пускаюсь в загул.
La musique toujours en retrait à l'écart de ces suces bite
Музыка всегда в стороне, вдали от этих шлюх.
J'kickais les autres suivent ça vient
Я читаю рэп, другие подхватывают всё идёт из
D'Évry 91 ki,kin,king on chamboule pas la hiérarchie
Эври 91, кин-кин-кинг! Мы не меняем иерархию.
J'ai J'ai J'ai 10 tonnes de doses
У меня, у меня, у меня 10 тонн товара,
Kilos de ce-vi comme d'euros
Килограммы травы и евро.
C'est c'est fiane-So dans le rap aka Lincoln Burrows
Это, это Фиан-Со в рэпе, он же Линкольн Барроуз.
Pas d'Laurent Bouneau comme père
У меня нет отца как Лорана Буно,
Sors nous l'acteur j'attends une bonne paire
Давай сюда актёра, жду хорошую пару.
On baise ta main, on baise ta mère j'suis le ptit à sonne-per
Мы трахаем твою руку, твою мать, я маленький засранец.
Viens devant moi comme Ramon Dekkers devant Dida
Выходи на меня, как Рамон Деккерс на Диду,
Pas trop la dégaine d'un bandit
Не слишком разряженный для бандита,
T'as plutôt la dégaine d'un candidat
Скорее, как кандидат в депутаты.
9.3 dans le décor on s'appelle, mon escorte la rappelle
9.3 в декорациях, мы созваниваемся, мой эскорт перезванивает.
Trouve 200 kalash en poussant la Porte de Chapelle
Найди 200 калашей, толкнув дверь часовни,
Le rap fait que j'avance malgré les factures impayées
Рэп заставляет меня двигаться вперёд, несмотря на неоплаченные счета.
Avec le on se frotte au cas faudrait les régler
Вместе с ним мы справимся, если придётся их оплатить.
La vie d'un jeune sur écran télé
Жизнь молодого парня на экране телевизора,
Qui court pour l'blé, dalleux comme Kenenisa Bekele
Который бежит за деньгами, жилистый, как Кенениса Бекеле.
Fils, les maisons d'disques regardent ma fiche
Сынок, звукозаписывающие компании смотрят на моё досье
Depuis qu'les couloirs du rap sentent l'odeur d'ma pisse
С тех пор, как в коридорах рэпа запахло моей мочой.
Couz, dangerous comme un schlag et sa picouse
Братан, опасный, как шприц с иглой.
Couz, faut être ouf pour m'empêcher d'faire mes ouss
Братан, нужно быть сумасшедшим, чтобы помешать мне делать своё дело.
Troisième doigt levé pour la beauté du geste, formé à la triche
Средний палец вверх за красоту жеста, обучен мошенничеству.
Trouve du taf si tu veux manger, trouve autre chose pour être riche
Найди работу, если хочешь есть, найди что-нибудь другое, чтобы разбогатеть.
Du 45 remontent les fumées nocives, qu'est-ce tu peux faire
Из 45-го калибра поднимается ядовитый дым, что ты можешь сделать,
À part agir en scred, arracher nos stickers, sucer nos chibres
Кроме как действовать скрытно, срывать наши наклейки, сосать наши члены?
Les putes jactent derrière un écran de PC
Шлюхи болтают за экраном компьютера.
On s'introduit dans l'biz avec une envie étrange de baiser
Мы врываемся в бизнес со странным желанием трахаться.
Stoppe-nous dans notre avancée, tu pourras dire aux anges du ciel
Останови нас на нашем пути, и ты сможешь сказать ангелам на небесах,
Que t'as jamais vu le mal d'aussi près
Что никогда не видел зла так близко,
Que dans l'regard d'ces blackos qui t'auront salement crossé
Как во взгляде этих черномазых, которые тебя жестоко поимели.
C'est la mélodie des psychopathes
Это мелодия психопатов,
Des drames et des scénarios d'horreur
Драм и сценариев ужасов.
Ton rap seuf on lui casse les pattes
Твой рэп одинокий волк, которому мы сломаем лапы,
On l'éclate tu ressens le power
Разорвём его в клочья, и ты почувствуешь мощь.
Et la mélodie fait clac clac (bruit de flingue)
И мелодия звучит: клац-клац (звук выстрела),
Et la mélodie fait clac clac
И мелодия звучит: клац-клац
(Bruit de flingue)
(Звук выстрела).
Et la mélodie fait clac clac (bruit de flingue)
И мелодия звучит: клац-клац (звук выстрела),
J'sais que ces enfoirés ont peur
Я знаю, эти ублюдки боятся.
J'veux qu'ma zik passe tout bas
Хочу, чтобы моя музыка звучала тихо,
Et que les DJ mouillent quand ils la scratchent
Чтобы диджеи потели, когда сводят её на вертушках,
Jusqu'à qu'leurs oigts-d en fassent une touze-par
Пока их пальцы не сотрутся в порошок.
Ma zik est authentique, personne lui saute au cul
Моя музыка настоящая, никто не смеет её пародировать.
Elle est d'actualité, encore plus tendance que de l'auto-tune
Она актуальна, даже более модная, чем автотюн.
Tu parles de rap sans arrêt, tu défourailles à ce qui paraît
Ты без умолку говоришь о рэпе, палишь из всех орудий, как видится,
Mais j'vois qu'ton blase circule
Но я вижу, что твоя писанина распространяется
Moins qu'un hétéro dans l'Marais
Реже, чем гетеросексуал в Марэ.
Même quand je m'habille à l'arrache
Даже когда я одеваюсь небрежно,
Mes pes-sa ont du style
Мои шмотки выглядят стильно.
Si j'ai des chaînes, c'est pour te pendre
Если у меня есть цепи, то чтобы повесить тебя,
Pas pour les mettre sans chill
А не для того, чтобы просто носить их.
Tu jouais encore avec ta mère qu'FTK rappait d'jà salement
Ты ещё играл со своей мамой, а FTK уже жёстко читал рэп.
Sodomise ton flow, v'la l'arbi aka le sale môme
Разрываю твой флоу, вот он я плохиш, он же негодяй.
Les MC ont la haine comme un juif face à un allemand
МС ненавидят, как еврей немца.
J'traine avec la hass, j'kicke une putain de mise à l'amende
Я зависаю с ненавистью, читаю рэп настоящий вызов судьбе.
Spartiate jusqu'à la mort, pousse-toi
Спартанец до самой смерти, подвинься,
J'viens fumer la prod
Я пришёл покурить бит.
J'accélère, passe les rapport, mec, le sol vibre à notre approche
Жму на газ, переключаю передачи, чувак, земля дрожит, когда мы приближаемся.
Mon pouls s'accélère, rien à foutre d'être célèbre
Мой пульс ускоряется, плевать на славу.
Trop de frères incarcérés par manque d'oseille
Слишком много братьев сидят в тюрьме из-за нехватки денег,
Entassés dans des HLM
Запертые в своих квартирах.
La mélodie fait clac clac défouraille de partout
Мелодия звучит: клац-клац, пальба повсюду.
Yo c'est quoi les bails ton rap game une grosse partouze
Йоу, что происходит? Твой рэп-игра сплошная оргия.
On les veut au pti dèj avalent une boite d'mc par douze
Мы хотим их на завтрак, съедаем по дюжине МС за раз.
Paré pour les diez en cas de guerre
Готовы к смерти в случае войны,
Toujours 2, 3 cartouches
Всегда 2-3 патрона в запасе.
Hello tu crois, tu parles à qui 33 on a la guigne
Привет, ты думаешь, с кем разговариваешь? У 33-х вечно не везёт.
Pour faire l'oseille, on coupe les avec le sabre à Anakin
Чтобы заработать бабки, мы рубим их мечом, как Анакин.
Tellement authentique on ment, on dit vrai
Настолько подлинные, что лжём, говорим правду.
Mister Sam's au mic, vient d'faire la diff' sur la tape à Dy-fre
Мистер Сэмс у микрофона, только что зачитал на альбоме у Ди-Фри.
Donne un défi et j'le relève, j'suis un challenger
Бросай вызов, и я его приму, я претендент,
Un putain d'bosseur, massacre à la Freddy Krueger
Чёртов трудоголик, устрою резню, как Фредди Крюгер.
À quoi ça sert d'avoir de la lumière
Какой смысл в свете,
Si t'as les yeux fermés
Если твои глаза закрыты?
J'te les découpe au cutter, extrait
Я вырежу их канцелярским ножом, вырву.
Des prochains crimes prévus violemment egotrip
Следующие преступления будут жестокими, сплошной эготрип.
À chaque coup, trop d'impact donc les négros flippent
С каждым ударом всё больше жертв, поэтому ниггеры боятся.
R.A.M.O, M.A.R.S
R.A.M.O, M.A.R.S.
J'ai trop la dalle, j'suis un chien
Я чертовски голоден, я зверь,
J'laisse jamais les restes
Никогда не оставляю объедков.
C'est la mélodie des psychopathes
Это мелодия психопатов,
Des drames et des scénarios d'horreur
Драм и сценариев ужасов.
Ton rap seuf on lui casse les pattes
Твой рэп одинокий волк, которому мы сломаем лапы,
On l'éclate tu ressens le power
Разорвём его в клочья, и ты почувствуешь мощь.
Et la mélodie fait clac clac (bruit de flingue)
И мелодия звучит: клац-клац (звук выстрела),
Et la mélodie fait clac clac (bruit de flingue)
И мелодия звучит: клац-клац (звук выстрела),
Et la mélodie fait clac clac (bruit de flingue)
И мелодия звучит: клац-клац (звук выстрела),
J'sais que ces enfoirés ont peur
Я знаю, эти ублюдки боятся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.