Paroles et traduction Ol Kainry feat. La Comera - Mandingo
Y
a-t-il
un
boug-zère
pour
doggyner
le
game?
Is
there
a
bug-zere
to
doggy-style
the
game?
Le
rap
écarte
les
cuisses,
je
laisse
plisser
mes
graines
The
rap
spreads
the
thighs,
I
let
my
seeds
wrinkle
On
va
au
bout
lorsque
tous
les
mecs
essayent
We
get
to
the
end
when
all
the
guys
try
Excellent
dans
le
doggy
à
la
Justin
Slayer
Excellent
in
the
doggy
à
la
Justin
Slayer
On
sort
le
bail
à
la
Mandingo
(on
vient
vous
mettre
ça)
We're
taking
out
the
lease
a
la
Mandingo
(we're
coming
to
put
this
on
you)
On
sort
le
bail
à
la
Mandingo
(on
vient
vous
mettre
ça)
We're
taking
out
the
lease
a
la
Mandingo
(we're
coming
to
put
this
on
you)
On
sort
le
bail
à
la
Mandingo
(on
vient
vous
mettre
ça)
We're
taking
out
the
lease
a
la
Mandingo
(we're
coming
to
put
this
on
you)
On
sort
le
bail
à
la
Mandingo
(on
vient
vous
mettre
ça)
We're
taking
out
the
lease
a
la
Mandingo
(we're
coming
to
put
this
on
you)
Si
les
bails
te
blessent,
laisse
le
hip-hop
If
the
bails
hurt
you,
leave
the
hip-hop
Toute
la
soirée
non-stop
The
whole
evening
non-stop
T'en
veux
encore,
j'te
boulotte,
les
MC
j'les
mets
en
cloque
You
still
want
it,
I'm
pilling
you,
the
mcs
I'm
getting
them
knocked
up
Fuck
le
rap
game,
il
m'ennuie,
je
vais
faire
du
rock
Fuck
the
rap
game,
he's
boring
me,
I'm
going
to
rock
Je
veux
le
succès,
l'argent
du
succès
et
ses
salopes
I
want
success,
success
money
and
its
sluts
Les
mogos
ils
se
blaguent,
ils
savent
pas
qu'le
rap
c'est
malpropre
The
mogos
they
joke
with
each
other,
they
don't
know
that
rap
is
messy
Ça
se
fait
dans
les
caves,
dans
les
halls
It
is
done
in
the
cellars,
in
the
halls
Et
ça
passe
mieux
quand
t'es
teillé,
teillé
And
it
goes
better
when
you're
quiet,
quiet
Oui
j'ai
bien
dit
teillé
Yes
I
said
it
right
teillé
J'te
parle
du
undeground,
pas
des
trucs
qui
passent
à
la
télé
I'm
talking
about
the
undeground,
not
the
stuff
that's
on
TV
Le
rap
cef
n'a
pas
mis
d'culotte
The
cef
rap
did
not
put
on
panties
Dyfrey
pilote,
comme
copilote,
la
Comera
gang
Dyfrey
pilots,
as
co-pilot,
the
Comera
gang
Trois
ou
quatre
flingues
et
des
Pilot
Three
or
four
guns
and
pilots
Anaconda
dans
le
slop
Anaconda
in
the
slop
J'mets
dans
l'trou
comme
Chauncey
Billups
I
put
in
the
hole
like
Chauncey
Billups
J'mets
mon
juice
dans
un
verre
et
les
faux
MC
me
sirotent
I
put
my
juice
in
a
glass
and
the
fake
mcs
sip
me
J'me
balade
le
diez
dehors
I'm
walking
around
the
diez
outside
La
zik,
je
la
té-por
The
zik,
I
love
her
Plus
lourd
que
l'météore
Heavier
than
the
meteor
Bien
profond
dans
vos
ges-gor
Deep
in
your
ges-gor
Tu
vois
la
team,
que
des
pur-sang
You
see
the
team,
only
thoroughbreds
Zizis
durs
clan,
on
sort
le
bail
à
la
Mandingo
Hard
dicks
clan,
we're
taking
out
the
lease
Mandingo-style
C'n'est
pas
les
cure-dents
It's
not
the
toothpicks
Y
a-t-il
un
boug-zère
pour
doggyner
le
game?
Is
there
a
bug-zere
to
doggy-style
the
game?
Le
rap
écarte
les
cuisses,
je
laisse
plisser
mes
graines
The
rap
spreads
the
thighs,
I
let
my
seeds
wrinkle
On
va
au
bout
lorsque
tous
les
mecs
essayent
We
get
to
the
end
when
all
the
guys
try
Excellent
dans
le
doggy
à
la
Justin
Slayer
Excellent
in
the
doggy
à
la
Justin
Slayer
On
sort
le
bail
à
la
Mandingo
(on
vient
vous
mettre
ça)
We're
taking
out
the
lease
a
la
Mandingo
(we're
coming
to
put
this
on
you)
On
sort
le
bail
à
la
Mandingo
(on
vient
vous
mettre
ça)
We're
taking
out
the
lease
a
la
Mandingo
(we're
coming
to
put
this
on
you)
On
sort
le
bail
à
la
Mandingo
(on
vient
vous
mettre
ça)
We're
taking
out
the
lease
a
la
Mandingo
(we're
coming
to
put
this
on
you)
On
sort
le
bail
à
la
Mandingo
(on
vient
vous
mettre
ça)
We're
taking
out
the
lease
a
la
Mandingo
(we're
coming
to
put
this
on
you)
9-1
best,
mogo,
crache
des
balles,
totalement
sale
9-1
best,
mogo,
spit
balls,
totally
dirty
Tire
sur
tout
ce
qui
bouge
dans
le
game
Shoot
everything
that
moves
in
the
game
Doggyne
les
miss
et
l'instrumental
Doggyne
the
misses
and
the
instrumental
Comera
pose
les
originales
Comera
poses
the
originals
C'est
sûr
que
ça
graille
quand
ça
vient
de
Gny-Gri
It
sure
rocks
when
it
comes
from
Gny-Gri
Représente
mes
mogos
dans
les
blocs
Represents
my
mogos
in
the
blocks
Rafale
lyricale
de
Grigny
au
Canal
Lyrical
burst
from
Grigny
to
the
Canal
C'est
les
bails
de
bonne
musique,
renoi
It's
the
bails
of
good
music,
renoi
À
croire
qu'on
ne
sait
faire
que
ça
To
believe
that
we
only
know
how
to
do
that
Tu
deviens
bête
pendant
que
ta
petite
dead
pour
moi
You're
getting
silly
while
your
girlfriend
is
working
for
me
Eh
mon
pote,
pousse
le
son
à
fond
dans
le
XXX
Hey
buddy,
push
the
sound
all
the
way
into
the
XXX
Monte
les
décibels
Turn
up
the
decibels
Ça
graille,
c'est
juste
les
vrais
mogos
de
Gny-Gri
et
du
CNL
It's
funny,
it's
just
the
real
mogos
of
Gny-Gri
and
CNL
Combien
de
petits
MC
ai-je
dégommés
depuis
le
bloc
35
How
many
little
MCS
have
I
knocked
out
since
block
35
Les
faux
MC
savourent,
OG
Simpson
les
doggyne
en
bad
The
fake
mcs
savor,
OG
Simpson
the
doggyne
in
bad
Dans
le
9-1
tu
sais
qui
te
blesse
le
mieux
In
the
9-1
you
know
who
hurts
you
the
best
J'suis
tellement
performant
que
même
ta
pauvre
mère
en
veut,
négro
I'm
so
successful
that
even
your
poor
mother
wants
it,
nigga
Oscar
Gold
Simpson,
j'les
fuck
en
lyrics-sutra
Oscar
Goldberg,
I
fuck
them
lyrics-sutra
Ils
sont
en
chien
comme
leurs
cles-on
du
foyer
Sonacotra
They
are
in
dog
like
their
keys
to
the
Sonacotra
home
J'transforme
les
cabines
en
chambres
d'hôtel
I
turn
the
cabins
into
hotel
rooms
Ne
m'demande
pas
pourquoi
ta
meuf
n'est
plus
pucelle,
renoi
Don't
ask
me
why
your
girlfriend
is
no
longer
a
maid,
renoi
Y
a-t-il
un
boug-zère
pour
doggyner
le
game?
Is
there
a
bug-zere
to
doggy-style
the
game?
Le
rap
écarte
les
cuisses,
je
laisse
plisser
mes
graines
The
rap
spreads
the
thighs,
I
let
my
seeds
wrinkle
On
va
au
bout
lorsque
tous
les
mecs
essayent
We
get
to
the
end
when
all
the
guys
try
Excellent
dans
le
doggy
à
la
Justin
Slayer
Excellent
in
the
doggy
à
la
Justin
Slayer
On
sort
le
bail
à
la
Mandingo
(on
vient
vous
mettre
ça)
We're
taking
out
the
lease
a
la
Mandingo
(we're
coming
to
put
this
on
you)
On
sort
le
bail
à
la
Mandingo
(on
vient
vous
mettre
ça)
We're
taking
out
the
lease
a
la
Mandingo
(we're
coming
to
put
this
on
you)
On
sort
le
bail
à
la
Mandingo
(on
vient
vous
mettre
ça)
We're
taking
out
the
lease
a
la
Mandingo
(we're
coming
to
put
this
on
you)
On
sort
le
bail
à
la
Mandingo
(on
vient
vous
mettre
ça)
We're
taking
out
the
lease
a
la
Mandingo
(we're
coming
to
put
this
on
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.