Paroles et traduction Ol Kainry - Canalisez vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canalisez vous
Channel yourself
Mon
passager
noir
et
mon
partenaire
My
black
passenger
and
my
partner
Je
ne
sais
pas
lequel
me
domine
I
don't
know
which
one
dominates
me
Il
est
temps
que
je
les
accélère
It's
time
for
me
to
speed
them
up
Il
est
temps
que
je
les
doggine
It's
time
I
doggy-style
them
Canal-canalisez-vous
yeah
canalisez-vous
Channel-channel
yourself
yeah
channel
yourself
Canal-canalisez-vous
yeah
canalisez-vous
Channel-channel
yourself
yeah
channel
yourself
Canal-canalisez-vous
yeah
canalisez-vous
Channel-channel
yourself
yeah
channel
yourself
Canal-canalisez-vous
yeah
canalisez-vous
Channel-channel
yourself
yeah
channel
yourself
Les
bougs
connaissent
le
tarif
The
bougs
know
the
price
Quand
la
giffle
les
carresse
When
the
giffle
carresses
them
Fous-toi
l'orteil
à
Kaaris
Poke
your
toe
in
Kaaris
Daleux
comme
si
j'sortais
d'calèche
Daleux
as
if
I
were
getting
out
of
a
carriage
Toute
une
armée
d'canif,
j'suis
seul
avec
une
kalash
A
whole
army
of
penknives,
I'm
alone
with
a
kalash
J'me
suis
péta
toute
ma
life
I've
been
farting
all
my
life
Pour
ça
que
j'suis
devenu
balèze
That's
why
I
became
a
slut
Et
j'te
nique
ta
mère
la
cigogne
And
I'm
fucking
your
mother
the
stork
J'suis
un
faux
calme
comme
Zidane
I'm
a
fake
calm
like
Zidane
Quelques
pervers
comme
idoles
Some
perverts
as
idols
Un
peu
dique-sa,
j'mets
des
Rayban
A
little
dique-sa,
I
put
Rayban
Parfois
quand
je
m'isole
Sometimes
when
I
isolate
myself
Je
me
demande
"Suis-je
normal?"
I
ask
myself
"Am
I
normal?"
Suis-moi
sur
mon
twitter
Follow
me
on
my
twitter
Rien
qu'on
rigole,
j'ai
de
vraies
vannes
Just
kidding,
I
have
real
valves
Je
me
pavane
I
strut
my
stuff
Et
je
ché-ma
mon
chewing-gum
comme
Sir
Alex
Ferguson
And
I'm
chewing
gum
like
Sir
Alex
Ferguson
Pute
nègre,
démissionne,
au
max
depuis
les
Ericsson
Negro
whore,
resigns,
to
the
max
since
the
Ericssons
Je
hais
les
corps,
je
hais
vos
prod
I
hate
bodies,
I
hate
your
products
Je
hais
vos
codes
de
faux-culs
I
hate
your
fake
penis
codes
J'ai
trop
fait
d'effort
I
tried
too
hard
Mets
le
vibreur,
mets
ton
téléphone
dans
ton
cul
Put
on
the
vibrator,
put
your
phone
in
your
ass
Tu
sais
pas
le
faire
à
la
Das
Efx
j'suis
XXX
oublie
pas
l'tieks
You
don't
know
how
to
do
it
at
the
Das
Efx
I'm
XXX
don't
forget
the
tieks
Ouf
comme
Francky
Gallagher
Phew
like
Francky
Gallagher
J'm'invite
à
la
fête
et
je
Harlem
Shake
I
invite
myself
to
the
party
and
I
Harlem
Shake
J'ai
kické,
cliquez,
kiffez
I
kicked,
click,
kiffez
J't'ai
giflé,
discret,
Dyfrey
I
slapped
you,
discreet,
Dyfrey
Mon
passager
noir
et
mon
partenaire
My
black
passenger
and
my
partner
Je
ne
sais
pas
lequel
me
domine
I
don't
know
which
one
dominates
me
Il
est
temps
que
je
les
accélère
It's
time
for
me
to
speed
them
up
Il
est
temps
que
je
les
doggine
It's
time
I
doggy-style
them
Canal-canalisez-vous
yeah
canalisez-vous
Channel-channel
yourself
yeah
channel
yourself
Canal-canalisez-vous
yeah
canalisez-vous
Channel-channel
yourself
yeah
channel
yourself
Canal-canalisez-vous
yeah
canalisez-vous
Channel-channel
yourself
yeah
channel
yourself
Canal-canalisez-vous
yeah
canalisez-vous
Channel-channel
yourself
yeah
channel
yourself
Ma
pouissance
n'est
pas
qu'entre
mes
couisses
My
power
is
not
only
between
my
neck
Décalage,
la
pression,
ma
voix
qui
envoie
des
frissons
Shift,
the
pressure,
my
voice
that
sends
shivers
Décollage,
votre
Rap
Game
qu'il
baise
sa
race
Take
off,
your
Rap
Game
that
he
fucks
his
race
Mi-propre,
clean,
mi-vrais
salace
Half-clean,
clean,
half-real
salacious
Reste
tranquille,
je
dogginait
Stay
still,
I'm
doggin'
Quand
ta
tantine
n'avait
pas
l'âge
When
your
aunty
wasn't
old
enough
Parfois
je
n'joue
plus,
stock-ma
et
joufflu
Sometimes
I
don't
play
anymore,
stock-my
and
chubby
Patate
sur
Gourcuff,
pavanage
du
tur-fu
Potato
on
Gourcuff,
paving
of
the
tur-fu
Des
comme
moi,
tu
n'en
trouves
plus
People
like
me,
you
can't
find
any
more
Votre
pe-ra,
je
n'l'écoute
plus
Your
pet,
I'm
not
listening
to
it
anymore
Tu
passes
à
la
radio
parce
que
ta
te-cha
est
touffue
You're
on
the
radio
because
your
te-cha
is
bushy
En
vrai,
j'm'en
bats
les
couilles
In
real
life,
I'm
fighting
my
balls
off
J'suis
pecs
à
l'air
comme
Flo
Rida
I'm
pecs
looking
like
Flo
Rida
J'surmonte
les
vraies
galères
avec
les
fesses
à
l'air
de
Olivia
I
overcome
the
real
difficulties
with
Olivia's
air
buttocks
Mélancolie,
humour,
pavanance
sont
mes
armes
Melancholy,
humor,
strutting
are
my
weapons
Enlevez
vos
balais
du
fion,
on
est
bon,
on
y
va
Get
your
brooms
out
of
the
ass,
we're
good,
let's
go
J'fais
ce
que
je
veux
moi,
analyse
et
zoom
I
do
what
I
want
me,
analysis
and
zoom
Trop
de
haineux
dégarnis
des
cheveux
canalisez-vous
Too
many
hairless
haters
channel
yourself
Canalisez-vous,
cana-canalisez-vous
Channel
yourself,
cana-channel
yourself
Trop
de
haineux
dégarnis
des
cheveux
canalisez-vous
Too
many
hairless
haters
channel
yourself
Mon
passager
noir
et
mon
partenaire
My
black
passenger
and
my
partner
Je
ne
sais
pas
lequel
me
domine
I
don't
know
which
one
dominates
me
Il
est
temps
que
je
les
accélère
It's
time
for
me
to
speed
them
up
Il
est
temps
que
je
les
doggine
It's
time
I
doggy-style
them
Canal-canalisez-vous
yeah
canalisez-vous
Channel-channel
yourself
yeah
channel
yourself
Canal-canalisez-vous
yeah
canalisez-vous
Channel-channel
yourself
yeah
channel
yourself
Canal-canalisez-vous
yeah
canalisez-vous
Channel-channel
yourself
yeah
channel
yourself
Canal-canalisez-vous
yeah
canalisez-vous
Channel-channel
yourself
yeah
channel
yourself
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ol Kainry, Richie Beats
Album
Dyfrey
date de sortie
30-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.