Ol Kainry feat. Jamais à l'heure - Namek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ol Kainry feat. Jamais à l'heure - Namek




Namek
Намек
"J'ai confiance en toi, courage
верю в тебя, мужайся,
Tu es le seul qui puisse ramener la paix sur notre planète
ты единственный, кто может вернуть мир на нашу планету.
L'humanité est avec toi..."
Всё человечество с тобой..."
J'suis perché et j'attends cette étoile filé
Я высоко, жду, когда эта звезда пролетит,
J'veux faire mon vœux d'avoir un putain d'pouvoir bad stylé
Хочу загадать желание, чтобы у меня была чертовски крутая сила.
Si j'me pé-ta avec un cyborg je lui tord le cou
Если я столкнусь с киборгом, сверну ему шею.
Tous les jours je fais des pompes j'veux ressembler à Sangoku
Каждый день отжимаюсь, хочу быть похожим на Гоку.
Une rafale de coup si vous avez peur
Шквал ударов, если ты боишься,
Envoyer donc un "Ol'" dans le ciel avec un projecteur
отправь "Ол" в небо прожектором.
J'apparais, j'disparais comme dans Strar Trek
Я появляюсь, исчезаю, как в "Стар Треке",
Swag, Ray-Ban, Clark Kent
крутость, Ray-Ban, Кларк Кент.
Laissez moi devenir fou sauvez v'la les dames
Дайте мне сойти с ума, спасайте дам,
Caresser les couisses de Loïs et de Mary Jane
ласкать бёдра Лоис и Мэри Джейн.
Je rêve tant d'être un mutant et d'avoir des griffes
Я так мечтаю быть мутантом и иметь когти,
Wesh petite cougar, j'arrive à toi petite MILF
Эй, малышка-пума, я иду к тебе, детка MILF.
Je viens de Namek, je viens de Krypton!
Я с планеты Намек, я с Криптона!
Wesh l'ermite pas net! Gogo gadgeto pecto!
Эй, мутный отшельник! Гоу-гоу гаджет-вещь!
J'pense qu'ils sont pas prêt moi j'pense qu'ils le sont
Думаю, они не готовы, хотя, может, и готовы,
Non j'pense qu'ils sont pas prêt moi j'pense qu'ils le sont!
нет, думаю, они не готовы, хотя, может, и готовы!
Singin!
Пою!
"Loki - Qui pourrait me faire peur?
"Локи: Кто может меня напугать?
Tony Stark - les Avengers!
Тони Старк: Мстители!
Quand ils viendront, et ils viendront, ce sera pour vous
И когда они придут, а они придут, это будет ради тебя.
Loki- Mais j' ai une armée!
Локи: Но у меня есть армия!
Tony Stark - nous, on a un Hulk!"
Тони Старк: А у нас есть Халк!"
Grosse prod, grosse tuerie tu crois qu'j'dors
Мощный продакшн, мощная жара, думаешь, я сплю?
J'm'entraine avec Thor
Я тренируюсь с Тором,
Un marteau en guise de micro pour vous clouer le bec
молот вместо микрофона, чтобы заткнуть тебе рот.
Le "M" de Vegeta je l'ai tatoué sur mes pecs
"M" Вегеты вытатуирована у меня на груди,
Un tas de groupies que j'enchaîne comme des bucket
куча поклонниц, которых я меняю, как перчатки.
Oui la queue est longue mais elle reste devant ma braguette
Да, очередь длинная, но она остаётся перед моей ширинкой.
La main vers le ciel j'lève une cuisse à ta santé
Рука к небу, поднимаю ножку за твоё здоровье,
Du lourd pour tout le monde les oiseaux n'ont qu'à chanter
тяжеловес для всех, пусть птицы поют.
Fuyez, courrez oui fuyez bande de naze
Бегите, бегите, да, бегите, сосунки,
Le game a peur de moi j'écris mes textes dans un asile
игра боится меня, я пишу свои тексты в психушке.
J'ai l'arsenal de Namek demande à Wenger
У меня арсенал Намека, спроси у Венгера,
Torse nu comme Hulk c'est du rap d'Avengers!
голый торс, как у Халка, это рэп Мстителей!
"J'arrive tout droit de l'autre monde
прибыл прямиком с того света,
Je ne fais plus partie du monde des mortels
я больше не принадлежу к миру смертных.
Je ne crains rien ni personne, tu sais à qui tu as affaire?
Я ничего и никого не боюсь, ты знаешь, с кем имеешь дело?
Je suis VEGETA!"
Я ВЕГЕТА!"
Je sauverais l'univers je l'jure sur les poils de mon bambou
Я спасу вселенную, клянусь волосами на своём бамбуке,
Mon destin éclairé par les étoiles de la Grande Ourse
моя судьба освещена звёздами Большой Медведицы.
Squelette en adamantium, volonté de fer
Скелет из адамантия, железная воля,
Dark Vador est un béninois oui vador est mon père
Дарт Вейдер - бенинец, да, Вейдер - мой отец.
Qui peut être plus speed que moi Kirikou ou Sonic?
Кто может быть быстрее меня, Кирику или Соник?
L'Akatsuki me cuisine du chicken à la kryptonite
Акацуки готовит мне курицу с криптонитом.
Ils arrivent je suis torse nu look up in the sky
Они приближаются, я с голым торсом, смотри в небо,
V'nez affronter l'équipage du pirate Dyfrey chapeau d'paille
идите сразитесь с командой пирата Дайфри в соломенной шляпе.
Canalise toi p'tit malin incantation tribale
Соберись, малыш, племенное заклинание,
Mode ermite qui va la repose en paix Jiraya
режим отшельника, кто упокоит Джирайю.
Génération Dorothée le mercredi aprem
Поколение Дороти, среда после обеда,
Dis moi qui est la plus bonne Bulma ou la Déesse Athena?
скажи, кто красивее, Булма или богиня Афина?
Je viens de Namek, je viens de Krypton!
Я с планеты Намек, я с Криптона!
Wesh l'ermite pas net! Gogo gadgeto pecto!
Эй, мутный отшельник! Гоу-гоу гаджет-вещь!
J'pense qu'ils sont pas prêt moi j'pense qu'ils le sont
Думаю, они не готовы, хотя, может, и готовы,
Non j'pense qu'ils sont pas prêt moi j'pense qu'ils le sont!
нет, думаю, они не готовы, хотя, может, и готовы!
Singin!
Пою!





Writer(s): Ol Kainry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.