Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
de
la
force
si
t'as
besoin
d'force
Ich
habe
Kraft,
wenn
du
Kraft
brauchst
Encore
un
effort
pour
péter
la
porte
Noch
eine
Anstrengung,
um
die
Tür
zu
knacken
Ne
pense
pas
qui
tu
es,
sache
qui
tu
es
Denk
nicht
wer
du
bist,
wisse
wer
du
bist
Ne
pense
pas
qui
tu
es,
sache
qui
tu
es
Denk
nicht
wer
du
bist,
wisse
wer
du
bist
Yo,
à
quel
point
sommes-nous
dans
l'déni?
Sincères
ou
séniles
Yo,
wie
sehr
leugnen
wir?
Aufrichtig
oder
senil
C'est
Dieu
qui
sévit,
c'est
Dieu
qui
bénit
Gott
straft,
Gott
segnet
Sors
un
peu
des
sentiers
battus
et
t'es
dans
l'élite
Komm
ausgetretene
Pfade
raus
und
du
bist
Elite
Ressors
un
peu
des
sentiers
battus
et
l'monde
te
renie
Komm
raus
aus
den
Pfaden
und
die
Welt
verleugnet
dich
Qui
peut
marcher
dans
mes
tennis,
supporter
mon
pénis
Wer
kann
in
meinen
Turnschuhen
laufen,
meinen
Penis
ertragen
Subir
la
life
et
quand
même
apprécier
ses
délices?
Das
Leben
erdulden
und
trotzdem
seine
Freuden
schätzen?
Combien
d'vies
j'ai
crevées?
Au
moins
40,
comme
Kenny
Wie
viele
Leben
hab
ich
beendet?
Mindestens
40,
wie
Kenny
R.
Kelly
était
un
monstre
et
un
génie
R.
Kelly
war
ein
Monster
und
Genie
15
000,
le
destin
m'a
dit
"c'est
fini"
15.000,
das
Schicksal
sagte
"Es
ist
vorbei"
15
000
et
une,
j'ai
gravi
les
marches
de
Philly
15.001,
ich
stieg
Phillys
Treppen
empor
J'suis
d'l'école
du
mérite,
enflammé
comme
le
phénix
Ich
bin
von
der
Schule
des
Verdienstes,
flammend
wie
Phönix
Le
sun
à
son
zénith,
pas
d'ceux
qui
obéissent
Die
Sonne
im
Zenit,
nicht
jene
die
gehorchen
Pas
d'ceux
prêts
à
trahir
pour
un
penny
Nicht
jene
bereit
zu
verraten
für
einen
Penny
Pas
tous
ces
fils
de
putes,
tous
incultes,
dans
le
déni
Nicht
all
diese
Hurensöhne,
unkultiviert,
in
Verleugnung
(Je
suis
ce
que
je
suis,
mon
boug)
(Ich
bin
was
ich
bin,
mein
Kumpel)
C'est
quoi
mon
monde?
C'est
quoi
mon
pays?
Was
ist
meine
Welt?
Was
ist
mein
Land?
Dans
Last
of
Us,
je
choisis
Abby
à
Ellie
In
Last
of
Us
wähl
ich
Abby
über
Ellie
Qui
veut
la
paix
doit
mettre
un
treillis
Wer
Frieden
will,
muss
Kampfanzug
tragen
Vous
voyez
pas,
bientôt
vous
verrez
Ihr
seht
nicht,
bald
werdet
ihr
sehen
Par
l'être
humain,
j'suis
trop
sidéré
Vom
Menschen
bin
ich
zu
fassungslos
Y
a
rien
d'plus
beau
qu'une
forme
libérée
Nichts
schöner
als
befreite
Form
Incandescente
est
la
flamme
Glühend
ist
die
Flamme
Qui
gère
la
part
de
l'Homme
et
de
l'animal
Die
den
Anteil
von
Mensch
und
Tier
verwaltet
J'ai
avalé
la
pilule
rouge,
je
dis
les
bails
Ich
schluckte
die
rote
Pille,
sag
die
Dinge
Même
si,
les
phrases,
je
les
manie
mal
Auch
wenn
ich
Sätze
schlecht
handhabe
Les
branches
de
la
prison
mentale
Die
Äste
des
mentalen
Gefängnisses
Devant
la
glace,
c'est
qui
le
bon
ou
le
cannibale?
Vor
dem
Spiegel,
wer
ist
gut
oder
Kannibale?
Incandescente
est
la
flamme
Glühend
ist
die
Flamme
Qui
gère
la
part
de
l'Homme
et
de
l'animal
Die
den
Anteil
von
Mensch
und
Tier
verwaltet
J'ai
de
la
force
si
t'as
besoin
d'force
Ich
habe
Kraft,
wenn
du
Kraft
brauchst
Encore
un
effort
pour
péter
la
porte
Noch
eine
Anstrengung,
um
die
Tür
zu
knacken
Ne
pense
pas
qui
tu
es,
sache
qui
tu
es
Denk
nicht
wer
du
bist,
wisse
wer
du
bist
Ne
pense
pas
qui
tu
es,
sache
qui
tu
es
Denk
nicht
wer
du
bist,
wisse
wer
du
bist
Apprendre,
désapprendre
Lernen,
verlernen
À
nouveau
prendre,
puis
rendre
Erneut
nehmen,
dann
geben
Tout,
absolument
tout,
finira
en
cendres
Alles,
absolut
alles,
wird
zu
Asche
Souvent
en
beef
avec
mon
ombre
Oft
im
Beef
mit
meinem
Schatten
Suffit
d'un
rien
pour
allumer
la
mèche
Ein
Nichts
genügt,
um
die
Lunte
zu
zünden
Qui
sait
vraiment
je
suis
quel
genre
de
mec?
Wer
weiß
wirklich
was
für
ein
Typ
ich
bin?
J'ai
des
secrets,
man,
et
j'vais
dead
avec
Ich
hab
Geheimnisse,
Mann,
und
ich
sterbe
mit
ihnen
Life,
quand
tu
m'vois,
j'ai
l'air
d'quoi?
Leben,
wenn
du
mich
siehst,
wie
seh
ich
aus?
Quand
je
slide
comme
si
je
vivais
ma
dernière
fois
Wenn
ich
slide
als
lebte
ich
das
letzte
Mal
Quand
j'te
parle,
j'vois
le
Shinigami
derrière
toi
Wenn
ich
rede,
seh
ich
den
Shinigami
hinter
dir
J'n'ai
confiance
qu'en
ma
discipline,
elle,
elle
m'croit
Ich
vertrau
nur
meiner
Disziplin,
sie
glaubt
mir
J'porte
ma
énième
croix,
pilule
rouge
avec
un
whisky
Ich
trage
mein
x-tes
Kreuz,
rote
Pille
mit
Whisky
Lumière
tamisée,
du
Wizkid
et
mes
yeux
s'plissent
Gedämpftes
Licht,
Wizkid
und
meine
Augen
verengen
La
réalité
dans
mes
esquisses
Die
Realität
in
meinen
Skizzen
La
vérité
est
neutre,
pas
de
karma,
pas
d'injustice
Wahrheit
ist
neutral,
kein
Karma,
keine
Ungerechtigkeit
Fatigué
des
humains,
et
c'est
grave,
man
Müde
von
Menschen,
und
das
ist
schlimm,
Mann
Ce
comportement
animal,
mentalité
cannibale
Dieses
tierische
Verhalten,
kannibalische
Mentalität
Qui
veut
la
paix
doit
mettre
un
treillis
Wer
Frieden
will,
muss
Kampfanzug
tragen
Vous
voyez
pas,
bientôt
vous
verrez
Ihr
seht
nicht,
bald
werdet
ihr
sehen
Par
l'être
humain
j'suis
trop
sidéré
Vom
Menschen
bin
ich
zu
fassungslos
Y
a
rien
d'plus
beau
qu'une
forme
libérée
Nichts
schöner
als
befreite
Form
Incandescente
est
la
flamme
Glühend
ist
die
Flamme
Qui
gère
la
part
de
l'Homme
et
de
l'animal
Die
den
Anteil
von
Mensch
und
Tier
verwaltet
J'ai
avalé
la
pilule
rouge,
je
dis
les
bails
Ich
schluckte
die
rote
Pille,
sag
die
Dinge
Même
si,
les
phrases,
je
les
manie
mal
Auch
wenn
ich
Sätze
schlecht
handhabe
Les
branches
de
la
prison
mentale
Die
Äste
des
mentalen
Gefängnisses
Devant
la
glace,
c'est
qui
le
bon
ou
le
cannibale?
Vor
dem
Spiegel,
wer
ist
gut
oder
Kannibale?
Incandescente
est
la
flamme
Glühend
ist
die
Flamme
Qui
gère
la
part
de
l'Homme
et
de
l'animal
Die
den
Anteil
von
Mensch
und
Tier
verwaltet
Incandescente
est
la
flamme
Glühend
ist
die
Flamme
Qui
gère
la
part
de
l'Homme
et
de
l'animal
Die
den
Anteil
von
Mensch
und
Tier
verwaltet
J'ai
avalé
la
pilule
rouge,
je
dis
les
bails
Ich
schluckte
die
rote
Pille,
sag
die
Dinge
Même
si,
les
phrases,
je
les
manie
mal
Auch
wenn
ich
Sätze
schlecht
handhabe
Les
branches
de
la
prison
mentale
Die
Äste
des
mentalen
Gefängnisses
Devant
la
glace,
c'est
qui
le
bon
ou
le
cannibale?
Vor
dem
Spiegel,
wer
ist
gut
oder
Kannibale?
Incandescente
est
la
flamme
Glühend
ist
die
Flamme
Qui
gère
la
part
de
l'Homme
et
de
l'animal
Die
den
Anteil
von
Mensch
und
Tier
verwaltet
J'ai
de
la
force
si
t'as
besoin
d'force
Ich
habe
Kraft,
wenn
du
Kraft
brauchst
Encore
un
effort
pour
péter
la
porte
Noch
eine
Anstrengung,
um
die
Tür
zu
knacken
Ne
pense
pas
qui
tu
es,
sache
qui
tu
es
Denk
nicht
wer
du
bist,
wisse
wer
du
bist
Ne
pense
pas
qui
tu
es,
sache
qui
tu
es
Denk
nicht
wer
du
bist,
wisse
wer
du
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blackbellbeats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.