Ola Magnell - Påtalåten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ola Magnell - Påtalåten




Påtalåten
Песня упрека
Du har känslan men inte rätta viljan
У тебя есть чувство, но нет настоящего желания
Att sitta ner och hitta en visa fin
Сесть и придумать такую красивую песню.
Märren sätter av i sken och tiljan
Кобыла пускается вскачь, а на облучке
Står Fellini i sin splitternya slåttermaskin
Стоит Феллини в своем новеньком комбайне.
Kul, kul, inte sant, men inget intressant
Забавно, забавно, не правда ли, но неинтересно.
Kommer från din skvatt galna höstack har de sagt
Говорят, что это из твоей чокнутой кучи сена.
Men fastän stupet är brant klarar du galant
Но хоть обрыв и крут, ты лихо справляешься.
Hoppet över detta jättelika schakt och nätters lätta takt
Прыгаешь через этот гигантский карьер и легкий ритм ночи.
Men din morsa, hon tycker att du slarvar
Но твоя мама, она думает, что ты валяешь дурака,
När du sätter dig och gnolar en töntig melodi
Когда ты садишься и напеваешь глупую мелодию.
Gubben far, han går åkern och harvar
Отец работает в поле и пашет,
Han har en rågrak och mustig terminologi
У него прямолинейная и грубоватая терминология.
Men jag, jag tycker för min del att det inte är stort fel
Но я, я, со своей стороны, считаю, что это не так уж и плохо -
I att vara lite vilsen i vår nya sköna värld
Быть немного потерянным в нашем новом прекрасном мире.
Många liv står spel och vill du va hel
Многие жизни на кону, и если ты хочешь быть целым,
Får du sluta kuta runt och snacka strunt och hålla tunt om vad du lärt
Ты должен перестать шататься без дела, болтать чепуху и держаться за то, чему тебя учили.
Bror står i jorden och påtar
Брат стоит в земле и сеет,
Han tittar upp mot skyn, det ser ut att bli blött
Он смотрит на небо, кажется, будет дождь.
Lillebror, han lyssnar låtar
Младший брат слушает песни.
Regn duggar lätt och du tänker förstrött
Дождь моросит, и ты рассеянно думаешь:
sent som i fjol stod en tupp där och gol
Еще в прошлом году здесь кукарекал петух,
Det fanns blå viol och kor och vackra ängder där du bor
Были синие фиалки, коровы и красивые луга там, где ты живешь.
Och det lyste en sol och du kunde bli mol
И светило солнце, и ты могла превратиться в облако,
Tyst av en schysst illusion om att du tror att du blir stor, kanske stor
Убаюканная приятной иллюзией, что ты веришь, что станешь взрослой, может быть, взрослой.
Men nu står maskiner och schaktar
Но теперь стоят машины и роют,
Blommande äng har blivit avgas och betong
Цветущий луг стал газоном и бетоном.
Är det konstigt om man faktiskt föraktar
Разве удивительно, что кто-то действительно презирает
Alla korrumpéer med sin pappersjargong
Всю эту коррупцию с ее бумажной тарабарщиной.
Jag blir snart desperat av att leva i en stat
Я скоро приду в отчаяние от жизни в государстве,
Uppbyggd av profit av bostadssegregation
Построенном на прибыли от жилищной сегрегации.
Ingen smart demokrat blir flat och moderat
Ни один умный демократ не станет таким плоским и умеренным,
Som i vår gistna, kristna, västerländska dollarcivilisation
Как в нашей прогнившей, христианской, западной долларовой цивилизации.
Men hellre än att äga millioner
Но лучше, чем владеть миллионами,
Gick du i din barndoms hage bland snår
Ты бродила бы по лугу своего детства среди кустов
Och kände valldoft och lockande toner
И чувствовала запах травы и манящие звуки
Från rapphöns, fasaner och bräkande får
Куропаток, фазанов и блеющих овец.
Men ditt rastlösa flås och din storstadsneuros
Но твое беспокойное дыхание и твой большой невроз,
Din magnecyl, ditt gräs och din gamla alkohol
Твой магнезий, твоя трава и твой старый алкоголь
Håller att ta kål din vilja av stål
Убивают твою стальную волю.
Men även om du vrålar har du inga stålar kvar att ditt mål
Но даже если ты будешь кричать, у тебя не останется денег, чтобы достичь своей цели.





Writer(s): Olaus Magnell Ola

Ola Magnell - 74-87
Album
74-87
date de sortie
09-08-1999



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.