Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spójrz Na Ten Świat
Schau diese Welt an
Miałam
pisać
trochę
inny
tekst
Ich
wollte
eigentlich
einen
anderen
Text
schreiben
Przezwyciężyć
parę
swoich
łez
Ein
paar
meiner
Tränen
überwinden
Jedna
po
drugiej
czy
odczuwam
stres
Eine
nach
der
anderen,
ob
ich
Stress
empfinde
Zapomniałam
jakie
to
uczucie
jest
Ich
habe
vergessen,
wie
sich
das
anfühlt
Napisałam
trochę
inny
tekst
Ich
habe
einen
etwas
anderen
Text
geschrieben
Pozbierałam
parę
swoich
słonych
łez
Habe
ein
paar
meiner
salzigen
Tränen
gesammelt
Jedna
po
drugiej
czy
stresuje
się
Eine
nach
der
anderen,
ob
ich
gestresst
bin
Zapomniałam
jakie
to
uczucie
jest
Ich
habe
vergessen,
wie
sich
das
anfühlt
Spójrz
na
ten
świat
pomyśl
Schau
diese
Welt
an,
denk
nach
Za
ile
lat
In
wie
vielen
Jahren
Krok
za
krokiem
Schritt
für
Schritt
Zabraknie
nam
Wird
es
uns
fehlen
Spójrz
na
ten
świat
pomyśl
Schau
diese
Welt
an,
denk
nach
Za
ile
lat
In
wie
vielen
Jahren
Będziemy
kopać
Werden
wir
graben
Swój
własny
dół
Unser
eigenes
Grab
Parę
godzin
w
tył
i
parę
minut
wstecz
Ein
paar
Stunden
zurück
und
ein
paar
Minuten
zuvor
Gdybym
wiedziała
Wenn
ich
gewusst
hätte
Ze
tak
szybko
leci
czas
i
wiek
Dass
die
Zeit
und
das
Alter
so
schnell
vergehen
Gdybym
wiedziała
Wenn
ich
gewusst
hätte
Nie
zwracałbym
uwagi
tez
Ich
hätte
auch
nicht
darauf
geachtet
Nic
więcej
nie
mogę
powiedzieć
ci
dzisiaj
Ich
kann
dir
heute
nicht
mehr
sagen
Ze
to
trochę
niebezpieczne
Dass
es
ein
bisschen
gefährlich
ist
Kiedy
zaczynasz
znów
gadać
jakieś
brednie
Wenn
du
wieder
anfängst,
Unsinn
zu
reden
Może
dla
ciebie
to
nic
ale
ja
cierpię
Vielleicht
bedeutet
es
dir
nichts,
aber
ich
leide
Poprzednie
słowa
odbijają
się
we
mnie
Deine
vorherigen
Worte
hallen
in
mir
wider
Spójrz
na
ten
świat
pomyśl
Schau
diese
Welt
an,
denk
nach
Za
ile
lat
In
wie
vielen
Jahren
Krok
za
krokiem
Schritt
für
Schritt
Zabraknie
nam
Wird
es
uns
fehlen
Spójrz
na
ten
świat
pomyśl
Schau
diese
Welt
an,
denk
nach
Za
ile
lat
In
wie
vielen
Jahren
Będziemy
kopać
Werden
wir
graben
Swój
własny
dół
Unser
eigenes
Grab
W
końcu
zabraknie
nam
tchu
Am
Ende
wird
uns
der
Atem
ausgehen
Ale
ta
chwila
pustki
Aber
dieser
Moment
der
Leere
Ale
ten
cichy
dźwięk
Aber
dieser
leise
Klang
Momentalnie
zapominam
Ich
vergesse
augenblicklich
Gdzie
znajduje
się
Wo
ich
mich
befinde
Ale
ta
chwila
pustki
Aber
dieser
Moment
der
Leere
Ale
ten
cichy
dźwięk
Aber
dieser
leise
Klang
Momentalnie
zapominam
Ich
vergesse
augenblicklich
W
końcu
zabraknie
nam
tchu
Am
Ende
wird
uns
der
Atem
ausgehen
W
końcu
zabraknie
nam
tchu
Am
Ende
wird
uns
der
Atem
ausgehen
Miałam
pisać
trochę
inny
tekst
Ich
wollte
eigentlich
einen
anderen
Text
schreiben
Przezwyciężyć
parę
swoich
łez
Ein
paar
meiner
Tränen
überwinden
Jedna
po
drugiej
czy
odczuwam
stres
Eine
nach
der
anderen,
ob
ich
Stress
empfinde
Zapomniałam
jakie
to
uczucie
jest
Ich
habe
vergessen,
wie
sich
das
anfühlt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandra Michalska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.