Olaf Deriglasoff - Grzeczny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olaf Deriglasoff - Grzeczny




Grzeczny
Послушный
Każdy chłopak chce być zły,
Каждый парень хочет быть плохим,
Któż by chciał być dobrym chłopcem.
Кто же хочет быть пай-мальчиком.
Bycie grzecznym chłopcem,
Быть послушным мальчиком,
Jest chłopakom raczej obce.
Парням это, скорее, чуждо.
Grzeczny chłopiec wszystkich słucha,
Послушный мальчик всех слушает,
Życie spędza na kolanach.
Жизнь проводит на коленях.
A ja chcę słuchać tylko głosu swego serca,
А я хочу слушать только голос своего сердца,
Więc może w końcu zrozum mnie kochana.
Может, тогда ты, любимая, меня поймёшь.
Bo ja chyba nie potrafię być takim
Ведь я, похоже, не умею быть таким
Grzecznym, miłym i wzorowym facetem.
Послушным, милым и примерным парнем.
A jeśli nawet myślisz, że tak jest,
И если ты даже думаешь, что это так,
To tylko dlatego, że jesteś kobietą.
То только потому, что ты женщина.
Bo ja chyba nie potrafię być takim
Ведь я, похоже, не умею быть таким
Grzecznym, miłym i wzorowym facetem.
Послушным, милым и примерным парнем.
A jeśli nawet myślisz, że tak właśnie jest,
И если ты даже думаешь, что это так,
To tylko dlatego, że jesteś kobietą.
То только потому, что ты женщина.
Każdy chłopak chce być zły,
Каждый парень хочет быть плохим,
I prawdziwy poznać życia smak.
И истинный вкус жизни познать.
Chce balansować na krawędzi,
Хочет балансировать на грани,
Jeśli nawet kiedyś przyjdzie w przepaść spaść.
Даже если однажды придётся в пропасть упасть.
Grzeczny chłopiec siedzi w domu,
Послушный мальчик сидит дома,
I uśmiecha się przez łzy.
И сквозь слёзы улыбается.
Ja nie kłaniam się nikomu,
Я ни перед кем не склоняюсь,
Ale do której śpiewam jesteś właśnie Ty.
Но той, для которой пою, являешься именно ты.
Bo ja chyba nie potrafię być takim
Ведь я, похоже, не умею быть таким
Grzecznym, miłym i wzorowym facetem.
Послушным, милым и примерным парнем.
I jeśli nawet myślisz, że tak właśnie jest,
И если ты даже думаешь, что это так,
To tylko dlatego, że jesteś kobietą.
То только потому, что ты женщина.
Bo ja chyba nie potrafię być takim
Ведь я, похоже, не умею быть таким
Grzecznym, miłym i wzorowym facetem.
Послушным, милым и примерным парнем.
A jeśli nawet myślisz, że tak właśnie jest,
И если ты даже думаешь, что это так,
To tylko dlatego, że jesteś kobietą.
То только потому, что ты женщина.
Lecz ja chyba nie potrafię być takim
Но я, похоже, не умею быть таким
Grzecznym, miłym i wzorowym facetem.
Послушным, милым и примерным парнем.
I jeśli nawet myślisz, że tak właśnie jest,
И если ты даже думаешь, что это так,
To tylko dlatego, że jesteś kobietą.
То только потому, что ты женщина.
Bo ja chyba nie potrafię być takim
Ведь я, похоже, не умею быть таким
Grzecznym, miłym i wzorowym facetem.
Послушным, милым и примерным парнем.
A jeśli nawet myślisz, że tak właśnie jest,
И если ты даже думаешь, что это так,
To tylko dlatego, że jesteś kobietą.
То только потому, что ты женщина.
I nie rozumiesz mnie. Nie rozumiesz mnie.
И ты меня не понимаешь. Не понимаешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.