Paroles et traduction Olaf Henning - Cowboy & Indianer (komm' hol das Lasso raus!) - Hit Version
Cowboy & Indianer (komm' hol das Lasso raus!) - Hit Version
Ковбой и индеец (доставай лассо!) - Хит-версия
Komm,
hol
das
Lasso
raus,
Давай,
доставай
лассо,
Wir
spielen
Cowboy
und
Indianer.
Мы
будем
играть
в
ковбоев
и
индейцев.
Wir
reiten
um
die
Wette,
Мы
будем
скакать
наперегонки,
Ohne
Rast
und
ohne
Ziel.
Без
отдыха
и
цели.
Hast
du
mich
umzingelt,
Если
ты
окружишь
меня,
Werd'
ich
mich
ergeben.
Я
сдамся.
Stell
mich
an
den
Marterpfahl,
Привяжи
меня
к
столбу,
Komm,
hol'
das
Lasso
raus,
Давай,
доставай
лассо,
So
wie
beim
ersten
Mal.
Как
в
первый
раз.
So
wie
ein
Cowboy
in
der
Einsamkeit,
Как
ковбой
в
одиночестве,
Auf
seiner
Suche
nach
Geborgenheit,
В
поисках
тепла
и
ласки,
Reite
ich
immer
weiter
gegen
den
Wind,
Я
скачу
все
дальше
против
ветра,
Solange
ich
endlich
bei
dir
bin.
Пока
не
окажусь
рядом
с
тобой.
Für
dich
ist
mir
kein
Weg
zu
weit,
Ради
тебя
мне
не
страшен
никакой
путь,
Bei
dir
vergesse
ich
die
Zeit.
Рядом
с
тобой
я
забываю
о
времени.
Nun
bin
ich
da
und
ich
hör'
nur
wie
du
sagst:
Теперь
я
здесь,
и
я
слышу,
как
ты
говоришь:
Komm,
hol
das
Lasso
raus,
Давай,
доставай
лассо,
Wir
spielen
Cowboy
und
Indianer.
Мы
будем
играть
в
ковбоев
и
индейцев.
Wir
reiten
um
die
Wette,
Мы
будем
скакать
наперегонки,
Ohne
Rast
und
ohne
Ziel.
Без
отдыха
и
цели.
Hast
du
mich
umzingelt,
Если
ты
окружишь
меня,
Werd'
ich
mich
ergeben.
Я
сдамся.
Stell
mich
an
den
Marterpfahl,
Привяжи
меня
к
столбу,
Komm,
hol'
das
Lasso
raus,
Давай,
доставай
лассо,
So
wie
beim
ersten
Mal.
Как
в
первый
раз.
So
wie
ein
Cowboy
in
der
fremden
Stadt,
Как
ковбой
в
чужом
городе,
In
der
die
Angst
noch
einen
Namen
hat,
Где
у
страха
еще
есть
имя,
Bin
wie
besessen
auf
der
Suche
nach
dir,
Я
одержимо
ищу
тебя,
Jede
Gefahr
nehme
ich
ins
Visier.
Любую
опасность
встречаю
лицом
к
лицу.
Für
dich
ist
mir
kein
Weg
zu
weit,
Ради
тебя
мне
не
страшен
никакой
путь,
Bei
dir
vergesse
ich
die
Zeit.
Рядом
с
тобой
я
забываю
о
времени.
Nun
bin
ich
da
und
ich
hör'
nur
wie
du
sagst:
Теперь
я
здесь,
и
я
слышу,
как
ты
говоришь:
Komm,
hol
das
Lasso
raus,
Давай,
доставай
лассо,
Wir
spielen
Cowboy
und
Indianer.
Мы
будем
играть
в
ковбоев
и
индейцев.
Wir
reiten
um
die
Wette,
Мы
будем
скакать
наперегонки,
Ohne
Rast
und
ohne
Ziel.
Без
отдыха
и
цели.
Hast
du
mich
umzingelt,
Если
ты
окружишь
меня,
Werd'
ich
mich
ergeben.
Я
сдамся.
Stell
mich
an
den
Marterpfahl,
Привяжи
меня
к
столбу,
Komm,
hol'
das
Lasso
raus,
Давай,
доставай
лассо,
So
wie
beim
ersten
Mal.
Как
в
первый
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Schoeler, Claus Christian Pesch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.