Olaf Henning - Cowboy und Indianer (Remix-Maxi-Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olaf Henning - Cowboy und Indianer (Remix-Maxi-Version)




Cowboy und Indianer (Remix-Maxi-Version)
Ковбой и индеец (Remix-Maxi-Version)
Komm, hol das Lasso raus,
Давай, доставай лассо,
Wir spielen Cowboy und Indianer.
Мы играем в ковбоев и индейцев.
Wir reiten um die Wette,
Мы скачем наперегонки,
Ohne Rast und ohne Ziel.
Без отдыха и цели.
Hast du mich umzingelt,
Если ты окружишь меня,
Werd' ich mich ergeben.
Я сдамся.
Stell mich an den Marterpfahl,
Привяжи меня к столбу мучений,
Komm, hol' das Lasso raus,
Давай, доставай лассо,
So wie beim ersten Mal.
Как в первый раз.
So wie ein Cowboy in der Einsamkeit,
Как ковбой в одиночестве,
Auf seiner Suche nach Geborgenheit,
В поисках своего уюта,
Reite ich immer weiter gegen den Wind,
Я скачу все дальше против ветра,
Solange bis ich endlich bei dir bin.
Пока наконец не окажусь рядом с тобой.
Für dich ist mir kein Weg zu weit,
Ради тебя мне не страшен никакой путь,
Bei dir vergesse ich die Zeit.
Рядом с тобой я забываю о времени.
Nun bin ich da und ich hör' nur wie du sagst:
Теперь я здесь, и слышу, как ты говоришь:
Komm, hol das Lasso raus,
Давай, доставай лассо,
Wir spielen Cowboy und Indianer.
Мы играем в ковбоев и индейцев.
Wir reiten um die Wette,
Мы скачем наперегонки,
Ohne Rast und ohne Ziel.
Без отдыха и цели.
Hast du mich umzingelt,
Если ты окружишь меня,
Werd' ich mich ergeben.
Я сдамся.
Stell mich an den Marterpfahl,
Привяжи меня к столбу мучений,
Komm, hol' das Lasso raus,
Давай, доставай лассо,
So wie beim ersten Mal.
Как в первый раз.
So wie ein Cowboy in der fremden Stadt,
Как ковбой в чужом городе,
In der die Angst noch einen Namen hat,
Где у страха еще есть имя,
Bin wie besessen auf der Suche nach dir,
Я одержим поисками тебя,
Jede Gefahr nehme ich ins Visier.
Любую опасность встречаю лицом к лицу.
Für dich ist mir kein Weg zu weit,
Ради тебя мне не страшен никакой путь,
Bei dir vergesse ich die Zeit.
Рядом с тобой я забываю о времени.
Nun bin ich da und ich hör' nur wie du sagst:
Теперь я здесь, и слышу, как ты говоришь:
Komm, hol das Lasso raus,
Давай, доставай лассо,
Wir spielen Cowboy und Indianer.
Мы играем в ковбоев и индейцев.
Wir reiten um die Wette,
Мы скачем наперегонки,
Ohne Rast und ohne Ziel.
Без отдыха и цели.
Hast du mich umzingelt,
Если ты окружишь меня,
Werd' ich mich ergeben.
Я сдамся.
Stell mich an den Marterpfahl,
Привяжи меня к столбу мучений,
Komm, hol' das Lasso raus,
Давай, доставай лассо,
So wie beim ersten Mal.
Как в первый раз.





Writer(s): Bernd Schoeler, Claus-christian Pesch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.