Olaf Henning - Herzdame - Radio Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olaf Henning - Herzdame - Radio Version




Herzdame - Radio Version
Дама Червей - Радио Версия
Du bist nicht mehr Herzdame, du bist höchstens noch Pik-Sieben.
Ты больше не Дама Червей, ты в лучшем случае Пиковая семерка.
Damit machst du keinen einzigen Stich, denn meinen Joker, den kriegst du im Leben nicht. (Refrain)
С ней ты ни одного кона не выиграешь, потому что моего Джокера тебе не заполучить. (Припев)
Refrain
Припев
Ich hab' gedacht dein Spiel ist fair, hab' dir jeden Stich voll gegönnt,
Я думал, ты играешь честно, радовался каждому твоему выигрышу,
Bei dir war's mir 'ne Freude zu verliern',
Мне доставляло удовольствие проигрывать тебе,
Doch sowas wird mir nicht nochmal passiern'.
Но такое больше не повторится.
Dein Lächeln war nur kalter Bluff,
Твоя улыбка была лишь холодным блефом,
Gefühle sind bei dir doch nur ein Trick,
Чувства для тебя просто трюк,
Du hast die Karten heimlich falsch gemischt,
Ты тайком подтасовывала карты,
Jetzt liegen Sie hier endlich auf dem Tisch.
Но вот, наконец, все карты на столе.
Refrain
Припев
Refrain
Припев
Du hast dir Märchen ausgedacht, vom König und von seiner Königin,
Ты выдумывала сказки про Короля и его Королеву,
Dabei steckte die ganze Zeit ein Bube in deiner linken Jackentasche drin.
А у тебя все это время в левом кармане куртки прятался Валет.
Sogar dein Spiegel, das war falsch, und alle deine Asse war'n gezinkt,
Даже твое зеркало оказалось фальшивым, а все твои тузы краплеными,
Hab' deine Lügen grade noch erkannt und du hast keinen Trumpf mehr in der Hand.
Я вовремя раскусил твою ложь, и у тебя больше нет ни одного козыря в рукаве.
Refrain
Припев
Refrain
Припев
Refrain
Припев
Refrain
Припев
...Du bist nicht mehr Herzdame.
...Ты больше не Дама Червей.





Writer(s): Bernd Schoeler, Irene M Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.